
Высокий гость
Описание
Рассказ "Высокий гость" Серхио Перейры погружает читателя в абсурдный и захватывающий мир, где бюрократия и абсурд переплетаются в непредсказуемом сюжете. Коридоры, заполненные клерками в рабочих комбинезонах, ожидают своих посетителей. Персонажи, от клерков до военных, встречаются в необычных ситуациях, наполненных напряжением и юмором. История полна странных встреч и неожиданных поворотов, где реальность размывается, а абсурд становится нормой. Рассказ выстраивает атмосферу напряженного ожидания и предчувствия чего-то необычного. Необычные персонажи и атмосфера создают уникальный мир, который заставляет читателя задуматься о природе реальности и человеческих взаимоотношений.
Коридор уходит, кажется в бесконечность, что направо, что налево. Cтены до половины окрашены ядовито-салатной краской. Белые, с жёлтыми разводами от проступившей на них воды, потолки. Потрескивают и подмигивают люминесцентные лампы. На полу линолеум с проплешинами от постоянного потока ног. По коридору беспрестанно снуют туда-сюда клерки, перевозя на тележках, точь в точь, супермаркетовских, кипы папок в мягких картонных обложках. Клерки одеты в комбинезоны, в которых обычно ходят люди рабочих специальностей: сантехники, электрики автослесари. Маленькие загнутые рожки выглядывают через специальные отверстия синих кепочек с ремешком для головы. Цокот копытец, хлопанье и скрип петель дверей, визг несмазанных колёс, накладываются друг на друга, сливаются в один невыносимый гул.
У одной из многочисленных дверей толпятся люди в камуфляже. На дверях табличка с надписью “Отдел по распределению”, ниже “Начальник отдела тов. “…” Фамилии товарища нет, похоже, что начальники отдела часто сменяют друг-друга, видимо уходя на “повышение”. Большинство тех, кто ожидает свою очередь, крепко сжимают в руках “акээмы”, у некоторых “эм-16”-ые и “узи”. Чуть в стороне, молодой человек держит в руках ледоруб, и о чём-то увлеченно беседует со своим спутником, который демонстрирует ему небольшой, игрушечного вида, пистолет.
— Представляешь, достаточно одной ампулы! — уверяет он своего собеседника. Тот недоверчиво качает головой.
— Кто последний? — спрашивает человек “арабской национальности” в традиционном одеянии…
Из дверей выходит плотненький коротыш с бритой головой.
— Товарищи, не волнуйтесь, всех примем, занимайте очередь, заполняйте формуляры!
Низкорослый толстяк с бритой шишкастой головой раздаёт всем формуляры — несколько скреплённых между собой листов бумаги.
— Будьте внимательны при заполнении формуляров! Найдите все касающиеся вас графы! Отсутствие личных данных или не полностью заполненные формуляры только затянут рассмотрение вашей декларации. Исправления в бланке ответов крайне нежелательны.
Какое-то время все сосредоточенно заполняют формуляры, сгибая пальцы рук, что-то шепча про себя.
Несколько женщин в хиджабах, сбившись в стайку, молча стоят поодаль от мужчин. А вскоре за ними приходят клерки и уводят куда-то.
Лётчик в высотно-компенсирующем костюме и несколько арабов оживлённо беседуют.
— Машины очень комфортны в полёте, в них, как в хорошем автомобиле, есть климат-контроль и даже подогрев сидений! — рассказывая, лётчик машинально жестикулирует: кисть его правой руки выписывает виражи, "бочки", боевые развороты, имитируя схемы захода на цель. В левой он держит авиационный шлем. Стекло шлема разбито. Арабы, в свою очередь, показывают ему на смартфонах фотографии Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, так же само, жестами, демонстрируя майору, как они заходили на цель.
Два comandante, что-то выясняют между собой. Вернее, молодой выясняет. Он, размахивая сигарой, в чём-то упрекает старика. "Оппортунист" же и
"ревизионист" молча смотрит на несгибаемого пламенного революционера с саркастичной усмешкой умудрённого жизнью человека.
— La historia me absolverа, amigo! (*) — говорит наконец старик, отворачиваясь. Ему смертельно надоела эта habladuria (**). Не хватало ещё, чтобы и здесь, меня заставляли произносить многочасовые речи, — думает он, доставая из верхнего кармана куртки сигару.
Прямо напротив “Отдела по распределению” расположены двери лифта. Время от времени они открываются, и из лифта выходят новоприбывшие, которых тут же встречают клерки и уводят, кого налево, а кого направо по коридору. Двери лифта при открытии ужасно скрипят и и визжат, внося и свой аккорд в общую тональную гамму царящей здесь какофонии.
Маленький плюгавенький человечек в камуфляже, с погонами подполковника, которые явно велики для его узеньких плеч, скорчился в углу. Мутные глаза с красноватыми прожилками, набрякшие веки, неопрятная бородёнка. Один погон оторвался и болтается на ниточке. Каждый раз, когда двери лифта открываются, человечек начинает биться в истерике.
… Первыми, из дверей лифта, выходят четверо гвардейцев в нелепых опереточных мундирах кремлёвского полка и высоких киверах, как у оловянных солдатиков из сказки о “Щелкунчике”. Звучит “Имперский марш” в исполнении Лондонского Симфонического оркестра. Солдатики берут карабины “на караул”, и из лифта выходит невысокий человек. Его глаза рассеянно бегают по сторонам, возможно он ещё не осознаёт где находится. Вслед за ним из лифта появляются рыбаки в ярко-оранжевых куртках и выпархивает стайка девиц в подвенечных платьях. Выезжает мотоцикл “Урал” с коляской. За рулём байкер в кожаных штанах. Он озабоченно почёсывает волосатую грудь и что-то недовольно бормочет. Всё произошло так быстро, что они не сумели ничего понять, и оказавшись в лифте, стремительно падающем в преисподнюю, посчитали, что это, то ли сюрприз, то ли розыгрыш, которые так любит их “папенька”.
Похожие книги

Авантюра
Сейли Эринс, бесстрашный капитан, прокладывает свой путь через коридоры власти, читая новости и игнорируя приветствия. Её дерзкий стиль и уверенность в себе бросают вызов традиционным правилам. В центре сюжета – загадочный арест столетия, неудержимая служба разведки и наглое пренебрежение преступной общественностью. Сейли сталкивается с массивными бывшими десантниками, изучает фотографии с места преступления, включая загадочного преступника Яита Самамото. В напряженном противостоянии с начальством, Сейли отстаивает свою точку зрения, не боясь конфликтов. Книга полна динамики и интриги. Невероятный сюжет, яркие герои, крутой детектив.

17 рассказов
Погрузитесь в мир классического детектива с 17 лучшими рассказами Артура Конан Дойля! Это уникальное издание объединяет признанные шедевры мировой литературы, представленные в удобном формате. Издание включает в себя лучшие рассказы известного мастера детективного жанра, представленные в уникальном оформлении. Откройте для себя захватывающие истории и удивительные расследования, которые сделают чтение незабываемым.

Случайная связь
В романе "Случайная связь" рассказывается о Соне, которая, вернувшись из отпуска, сталкивается с шокирующей новостью: она беременна от человека, который ее унизил. Это история о неожиданных поворотах судьбы, о сложностях выбора и о том, как справиться с непростыми жизненными ситуациями. Роман исследует темы предательства, самопожертвования и поиска себя в непростых обстоятельствах. Он написан в динамичном стиле, с яркими образами и живыми диалогами, что погружает читателя в атмосферу событий. История о сильной женщине, которая пытается справиться с неожиданной беременностью и принять непростое решение.

Белая дорога
Избежав смерти и рабства в Пленимаре, Алек и Серегил стремятся вернуться к нормальной жизни, но вместо этого оказываются вовлечены в загадочные события, связанные с Себранном, таинственным существом, рожденным алхимией. С необычными способностями и лунно-бледной кожей, Себранн представляет опасность для окружающих. С помощью клана Серегила и верных друзей, Алек и Серегил пытаются раскрыть тайну истинной природы гомункула. Книга полна захватывающих приключений, тайн и магических элементов, погружающих читателя в мир фантастики и триллера.
