
Высокая цитадель
Описание
В романе "Высокая цитадель" Десмонда Бэгли, известного английского писателя, читатель погружается в захватывающий мир приключений. Действие разворачивается в Южной Америке, где главный герой, О'Хара, летчик-экспедитор, встречается с неожиданными трудностями в ходе выполнения очередного рейса. Роман изобилует интригой и неожиданными поворотами, мастерски создавая атмосферу напряжения. Бэгли, известный своим ярким экзотическим колоритом и прекрасным владением слогом, предлагает читателям незабываемое путешествие по миру приключений. Несмотря на то, что творчество Бэгли широко известно в мире, в России оно пока мало изучено. Эта книга – прекрасный шанс познакомиться с творчеством одного из крупнейших мастеров авантюрного романа.
Резко зазвонил звонок.
О'Хара поморщился во сне, глубже закопался в подушку и натянул на голову тонкую простыню, обнажая ноги. Его товарищ, лежавший рядом с ним, протестующе пробормотал что-то. Не открывая глаз, О'Хара протянул руку к тумбочке, схватил будильник, швырнул его на пол. И опять уткнулся в подушку.
Звонок продолжал звенеть.
Наконец, О'Хара разлепил глаза и тут понял, что это был телефон. Он приподнялся на локте и с ненавистью стал всматриваться в темноту комнаты. С тех самых пор, как он начал останавливаться в этом отеле, он просил Рамона перенести телефон ближе к кровати, и тот клялся, что сделает это на следующий же день. Так продолжалось уже около года.
Он встал с постели и прошлепал, не зажигая света, к туалетному столику. Поднимая трубку, он отодвинул краешек занавески и выглянул на улицу. Было непроглядно темно, до рассвета оставалось еще часа два.
Он проворчал в трубку:
— О'Хара.
— Черт побери! Что там с тобой? — спросил Филсон. — Я уже четверть часа трезвоню.
— Я спал, — ответил О'Хара. — Я обычно сплю по ночам, как большинство нормальных людей, за исключением янки, которые занимаются организацией полетов.
— Очень смешно, — сухо откликнулся Филсон. — Ладно, подваливай-ка сюда. Тут предполагается один рейс на рассвете.
— Что за дьявол! Я ведь только шесть часов назад вернулся. Я устал.
— Ты думаешь, я не устал? — сказал Филсон. — Это очень важно. Боинг-727 совершил вынужденную посадку, и сейчас контролеры его не выпускают. Пассажиры совершенно взбешены: пилот и стюардесса настаивают на том, чтобы их срочно отправили к морю. Ты же знаешь, какое значение для нас имеет связь с ЮЖАМА. Если мы пойдем им навстречу, они будут нас регулярно подкармливать.
— Держи карман шире, — сказал О'Хара. — Они будут использовать нас в случае необходимости, но в свою сетку полетов они нас не включат. Так что стараешься за спасибо.
— Все равно попытаться стоит, — настаивал Филсон. — В общем, давай-ка двигайся.
О'Хара подумал было сказать о том, что уже превысил свою месячную норму налета, а впереди оставалось еще недели полторы. Но только вздохнул:
— Ладно, я иду.
Он знал, что разговор с Филсоном об инструкциях бесполезен. С точки зрения этого жестокосердного типа устав Международной авиационной ассоциации существовал только для того, чтобы его нарушать, если не игнорировать вовсе. Если бы он вздумал скрупулезно выполнять все инструкции, то его копеечная фирма просто не смогла бы существовать.
Кроме того, размышлял О'Хара, пришел бы конец и ему: в случае потери работы прожить было бы тяжко. В Южной Америке слишком много развелось отставных пилотов, готовых взяться за любую работу, а вакансий крайне мало. Латаная-перелатаная техника Филсона — это все, на что еще можно рассчитывать. «Черт! — с отвращением подумал О'Хара, — я на каком-то дьявольском эскалаторе, двигающемся не в ту сторону. Кажется, бегу изо всех сил, а впечатление, будто все время стою на месте».
Он бросил трубку и опять посмотрел в окно, пытаясь разглядеть небо. Там вроде все было спокойно, но вот горы?.. Он всегда думал об этих коварных горах, чьи зазубренные вершины, как белые мечи, вонзались в небо. «Дай Бог, чтобы Филсон получил хорошую метеосводку».
Настроение испортилось окончательно. Сейчас его раздражало все. Уже в миллионный раз он спрашивал себя, что он делает в этом богом забытой стране, в этом тоскливом городе и в этой загаженном отеле.
Он резко открыл дверь и, как был с постели, вышел в коридор, как всегда неосвещенный: в этом отеле в местах общего пользования свет тушили в одиннадцать вечера. Смело прошел в душ, не заботясь о том, что его кто-то может увидеть голым. А вдруг встретится дама?! Сейчас для него не имело значения, видела ли она когда-нибудь раньше голого мужчину. Если нет, так самое время увидеть. Да и потом все равно было темно.
Он быстро принял душ, смывая с себя ночной пот, вернулся в комнату и нажал на кнопку настольной лампы у кровати, не зная, зажжется ли она. Шансы были мизерные — электроснабжение в этом городе было ненадежным. Но волосок в лампе постепенно накалялся, и О'Хара начал одеваться при слабом свете: надел теплое шерстяное белье, джинсы, плотную рубашку и кожаную куртку. В жаре тропической ночи он опять стал обливаться потом. Но из опыта знал, что в горах будет холодно.
Он взял со столика металлическую фляжку, поболтал ее и нахмурился. Она была наполовину пуста. Можно было бы разбудить Рамона и попросить долить ее, но он решил не делать этого. Во-первых, Рамон не любит, когда его будят по ночам, а во-вторых, он начнет задавать неприятный вопрос о том, когда ему заплатят по счету. Лучше попробовать достать чего-нибудь в аэропорту.
Похожие книги

Утес чайки
В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк. Этот захватывающий триллер – продолжение мирового бестселлера "Обманутая". Исчезновение 14-летней Саскии Моррис и еще одной девушки, Амели, в северной Англии ставит полицию Скарборо в тупик. Сержант Кейт Линвилл, находящаяся в этом районе по личным делам, вовлечена в расследование, которое ставит под угрозу ее рассудок и саму жизнь. Захватывающая история, полная напряжения, психологических хитросплетений и загадок, от автора, известного своим мастерством в криминальном жанре.

Все лгут
Мария Фоукаро, счастливая мать и жена, живет в Стокгольме с сыном, мужем и падчерицей Ясмин. Идиллическая жизнь рушится в одну холодную декабрьскую ночь, когда Ясмин бесследно исчезает. Полиция арестовывает ее мужа, Самира, по подозрению в убийстве. Мария, охваченная сомнениями, пытается понять, что же произошло. В этом напряженном триллере, полном неожиданных поворотов, читатель погружается в атмосферу семейной драмы, где каждый может быть лжецом. Полицейские детективы пытаются раскрыть тайну исчезновения Ясмин, сталкиваясь с непростыми вопросами о правде и лжи. В книге затронуты темы семейных конфликтов, подозрений и поиска правды в сложной ситуации.

Агент на месте
В эпицентре сирийского конфликта оказывается Джентри, агент ЦРУ, вернувшийся на свою первую миссию. Его задание – похитить любовницу сирийского диктатора, чтобы получить компрометирующую информацию. Но ситуация быстро выходит из-под контроля. Суд, которому поручено это задание, сталкивается с неожиданными препятствиями, когда выясняется, что любовница родила сына диктатора, потенциального наследника власти. Теперь Джентри должен спасти ребенка, скрываясь в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке. Он оказывается в нужное время в нужном месте, чтобы попытаться положить конец жестокой диктатуре. Это захватывающий триллер о борьбе за власть, шпионаже и борьбе за справедливость в условиях войны. Следите за развитием событий в захватывающей истории Марка Грени!

Исцели меня
В этом любовном романе, пересекающем границы фантастики и триллера, Соня и Глеб сталкиваются с неожиданными испытаниями в их отношениях. Непонятные обстоятельства и скрытые мотивы окружают их, создавая атмосферу напряжения и интриги. Их история – это путешествие через сложные эмоции, столкновения характеров и неожиданные повороты судьбы. В мире, полном тайн и загадок, главные герои ищут ответы, сталкиваются с трудностями и находят силы для преодоления препятствий. Книга 1 из дилогии обещает захватывающий сюжет, наполненный любовью, страстью и загадками, которые заставят читателя погрузиться в мир фантастики.
