
Время грешить
Описание
В викторианском Лондоне, на фоне типичной для эпохи свадьбы, скрываются страсти и коварные планы. Джульетта Уэнтуорт, молодая вдова, выходит замуж за Ричарда Харпера, но их брак построен на расчете, а не на любви. Ричард тайно влюблен в жену и стремится пробудить в ней ответные чувства. Джульетта, испытывая противоречия, поддается его обаянию, а ее непоседливые дети стремятся испортить жизнь отчиму. Запутанный сюжет, наполненный интригами, любовными переживаниями и семейными секретами, погружает читателя в атмосферу викторианской Англии. Роман Адриенны Бэссо обещает увлекательное путешествие в мир страсти, интриг и семейных конфликтов.
Adrienne Basso
TIS THE SEASON TO BE SINFUL
© Adrienne Basso, 2011
© Перевод. Т.А. Осина, 2012
© Издание на русском языке AST Publishers, 2013
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( www.litres.ru)
Ричард Харпер безнадежно опаздывал. Встреча с агентом по продаже недвижимости должна была состояться в час дня, однако назначенное время давно миновало, а поезд основательно застрял в десяти милях от станции. Во всяком случае, так уверял секретарь Джон Беркли.
– Кондуктор обещает, что в течение часа мы непременно тронемся, – успокоил он. Достал из кармана белоснежный носовой платок и нервно вытер вспотевший лоб.
Ричард нетерпеливо повернулся и пронзил спутника требовательным взглядом.
– Какого именно часа, мистер Беркли? Этого или следующего? И так уже торчим здесь почти полдня.
Секретарь засунул палец за тугой, доверху застегнутый крахмальный воротник и потянул: бедняге явно не хватало воздуха. Но что от него зависело?
– Уверен, сэр, что он имел в виду ближайшие шестьдесят минут.
– Боюсь, что не разделяю вашего оптимизма. – Спокойный тон не смог развеять напряжения. – Вам хотя бы удалось выяснить причину задержки?
Мистер Беркли смущенно опустил голову и невнятно пробормотал:
– Овцы.
– Будьте добры, говорите громче.
– На рельсы забрело стадо овец, – пояснил секретарь заметно дрожащим голосом. – Хорошо еще, что машинисту удалось вовремя остановить поезд, а то могло бы произойти крушение.
Овцы? Ричард с трудом сдержал ироничную усмешку. Значит, высокомерная Британская железная дорога капитулировала перед кучкой глупых животных. Судя по всему, предприятие оказалось далеко не столь безупречным, как провозглашали владельцы. Пожалуй, изъян стоит запомнить… на всякий случай. И вложить деньги, которые непременно окупятся.
– Появление овец убедительно объясняет причину остановки, – заметил он, пытаясь подавить раздражение. – Остается второй вопрос: почему мы до сих пор не можем стронуться с места? За это время можно было убрать с путей не одно стадо. Или овцы решили поселиться на рельсах навечно?
Секретарь покачал головой, и от легкого движения со лба скатилась капля пота.
– Вы, несомненно, правы, сэр. Овцы ушли. Путь давно свободен. К сожалению, возникли какие-то затруднения с двигателем.
Ричард нахмурился. Интересно, сколько же еще английских паровозов дышат на ладан? Проблему можно решить, изменив конструкцию двигателя. Впрочем, дешевле и надежнее не изобретать новый мотор, а усовершенствовать уже имеющийся. Ведь так просто! И продать прогрессивную технологию нынешним владельцам компании.
Он достал из кармана сложенный лист бумаги и принялся быстро писать. Задержка, конечно, чрезвычайно неприятна, но в конечном итоге может принести немалую выгоду.
Ричард Харпер – процветающий американский предприниматель, одержимый идеей создания международной империи бизнеса, – переехал в Лондон три года назад. Разумеется, он не ожидал, что туманный Альбион встретит его с распростертыми объятиями, и все-таки откровенное презрение британцев нередко удивляло. Спесивые островитяне считали чужеземца неотесанным выскочкой-колонистом, а прогрессивные идеи выслушивали с холодным скептицизмом и чаще всего немедленно отвергали.
Менее стойкий человек уже давно бы махнул рукой и вернулся в удобную, безопасную Америку, тем более что там Харпер пользовался глубоким уважением, а нередко вызывал искреннее восхищение сограждан. Однако отступать Ричард не привык. Он твердо решил достичь своей цели именно на земле предков и не боялся никакой, даже самой изнурительной работы.
Процветающее мукомольное производство, инвестиционный фонд для строительства нового металлургического завода, права на добычу меди в захолустье Корнуолла – неоспоримый успех смелых начинаний не мог не вызвать уважения банкиров и промышленников. Больше того, на предприимчивого американца обратили внимание и аристократы: занятие бизнесом они считали ниже своего достоинства, однако ничего не имели против выгодного вложения капитала.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
