Время года – зима. Сборник

Время года – зима. Сборник

Валерий Вячеславович Бодров

Описание

Этот сборник стихов, "Время года – зима", представляет собой подборку произведений разных лет, объединенных зимним настроением. В них отражается личный опыт автора и его видение зимнего пейзажа и атмосферы. Стихотворения передают различные чувства, от грусти и задумчивости до радости и ожидания. В сборнике представлены разнообразные образы, от описания природы до размышлений о жизни. Поэзия, как средство выражения чувств, является центральной темой сборника. Стихи написаны в разное время, но объединены общей нитью зимнего настроения. В них можно найти размышления о времени, о жизни, о природе.

<p>Валерий Бодров</p><p>Время года – зима. Сборник</p><p>Который час? Опять начало года?</p>

Который час? Опять начало года?

И кажется, второй белёсый день.

Уже не мнится циферблат, и лень,

не признаёт капризную погоду.

Звук нотами питается во мне.

Прощупывая лунки на виниле,

мозг требует ещё промилле.

Игла больной находит царапок

и юзом виснет в тишине.

Петля сомкнулась, времени песок,

насыпал в руки новый полдень.

Спешат к тебе часы на полке,

да печень колет правый бок.

Начало года – оживляет пьянство.

Дух ёлки с мандариновым амбре,

с хлопушками цинично во дворе

рвут с треском устаревшее пространство.

И близится уже шестая ночь,

где вечер был, и снова было утро

и даже если выпадет кому-то

с больною головою смочь…

Войти в благословенный день седьмой,

который Бог припрятал нам с тобой.

Январь, 2012.

<p>Снег в декабре</p>

Начинается тишина. Соседи, полчаса как примолкли с дрелью.

Дворник под вечер включил оранжевые,

Слышно: кошка когтем скребёт за дверью.

Дом напротив – раздвинул сонные шторы. Влажные

окон зрачки с хрусталиком ламп вглядываются в темень

Тоже вглядываюсь, липнут мысли к комочкам

хлопьев производящих себя в слипающуюся степень.

Конечно, жду и надеюсь – очень.

Двор окончательно окрасился белым: крыша машины, бордюры, ёлочки.

От дверей в закрашенное уходит дорожка,

по которой не посмеет пройти ни одна сволочь.

Ждёт только твоих следов нетронутая пороша.

Помнишь, прошлое Рождество? Также снег покрывал твои волосы.

Мы разглядывали концы у снежинок, не успевали, сбивались со счёта.

Они таяли, оставляя мокрые полосы

От дыхания, и от ещё чего-то.

А теперь, за стеклом их великое множество, – целые и правильной формы.

Долгожданный минус, слякоть затвердела – спокоен, и даже рад.

Не будет нынче привычной тёплой зимы.

Машинально шевелятся губы, повторяя нежное слово: «Снегопад, снегопад…».

Декабрь, 2011.

<p>Зима</p>

День выползет из многих мелочей,

вычерчивая контуры предметов,

с потерей сна и поиском ключей,

чтоб во вчера спуститься за газетой,

и короток уже вечерний час,

и ночь длинна, как стебель пустоцвета,

и жаль немного, что ненужно Вас

здесь поджидать до позднего рассвета.

1996.

<p>На балконе</p>

Мы вышли вместе покурить в середине дня

рождения. Тому, которому уже полвека,

поднёс я зажигалку, и меня

окутал дым, как образ человека,

желавшего судьбу свою продлить -

вот так же высекая искры,

чтобы разжечь очаг, дабы забыть

жены и дочери – чужие мысли.

Не связанные с жизнью, но родством,

скреплённые, как жалким естеством,

в котором даже щи недельные прокисли.

И на излёте рабского труда,

терзая Гамлета по пьяни иногда,

не верить в слово Бог, и присно

не получать в ответ ни «нет», ни «да»,

поднять бокал и после: «Господа!» – Зависнуть.

Коверкая на слух английский слог.

Читать на век заученный урок.

Беспомощно вступая в диалог,

с той вечностью, с которой он не смог,

считая, что для смертных это близко.

Сумняшеся ничтоже, докурил,

и глядя на дворовые качели,

так в блюдечке окурок затушил,

как будто это всё на самом деле.

18.04.2020.

<p>Вчера таял день весной</p>

Вчера таял день весной, сегодня белым бело.

Укрыло горбы машин слепое его крыло,

тропинку, притихший двор, и сны запоздалых лет,

замазало, замело, и цвета здесь больше нет.

Мне краски твои нужны из тюбиков бытия,

где очень пастельно «мы», и кистью почётче «я».

Украшен палитрой дня, магический амулет,

чтоб я уловил в тебе свой призрачный силуэт.

23.02.2020.

<p>Лёд</p>

Сегодня в окна снизошёл рассвет.

И телевизор грезил ледниковым

периодом, в котором нет

намёка на тепло коровам,

которые дают нам молоко,

чтоб жили мы свободно и легко,

и в мире – праведном, здоровом,

тянули лямки: выплат и забот.

Из года в год,

из года в год,

из года в год.

Здесь всё бы у нас было хорошо.

Вот если б только он к нам не пришёл.

Преодолели бы мы всё на свете.

На столь цивилизованной планете,

Закованной в столь первобытный лёд.

21.02.2020.

<p>Н.</p>

Если б я мог разделить с тобой

континентальный ужин,

взять и налить вина в то, чем сегодня нужно,

околдовать принцесс – рыцарю и герою,

съел бы меня планктон

по прозвищу Гребневик Берое.

Поэтому, посылаю лишь жалкий трепет.

Недостойный ушей твоих,

как неискушённый лепет:

офисных шефов,

бульварных редакторов

и прочих…

А знаешь, лучше побыть сегодня

лунной ничейной ночью,

когда не висит над полднем узор

из блохастых строчек

и в моря силлабах, так много

наших коварных точек,…

что глядя в глаза

понимаешь, настало время,

смотреть на созвездие за – целое поколенье.

Где ты, наконец, свободна, а я же, увы, бездарен,

но только за это одно

буду я благодарен.

17.01.2020.

<p>Синицы</p>

Смотришь, а за окном, вроде вечер,

и гуляет по веткам плакучим ветер.

День идёт – ни тёмен, ни светел.

На морзянку синиц – ответил,

пригоршней зёрен на подоконник.

Я крылатых кровей поклонник,

чтоб всегда был наполнен воздух

щебетаньем их в день морозный.

Пусть на бледном небе столицы

будут солнцем в окне синицы.

Тяжело набираю строчки

для твоей и моей отсрочки,

примеряю нам души-крылья,

от всесилия до бессилья.

09.12.2019.

<p>Бормотанье</p>

Ничто так не способно вселить ужас,

как пенка снега у заедов лужи,

и колкий иней на земле наростом,

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.