Временная секретарша

Временная секретарша

Джессика Харт

Описание

Временная секретарша – это история о Кейт, временной секретарше успешного бизнесмена Финна Макбрайда. Их пути пересекаются в непростых обстоятельствах, и, несмотря на различия в характерах, между ними зарождается нечто большее, чем просто рабочие отношения. Ситуации, через которые они проходят, заставляют их глубже узнать друг друга, меняя их взгляды на жизнь и отношения. Роман развивается динамично, наполнен юмором и драматическими моментами, раскрывая сложные характеры главных героев. Эта история о том, как судьба преподносит неожиданные сюрпризы и как люди могут меняться под влиянием друг друга.

<p>Джессика Харт</p><p>Временная секретарша</p><p>Глава первая</p>

— Сколько, по-вашему, сейчас времени?

Финн, нахмурившись, поднял голову.

Кейт посмотрела на часы.

— Сейчас… э-э-э… почти четверть десятого.

— А вы должны приступать к работе, во сколько?

— В девять.

Кейт с ужасом почувствовала, как раскраснелось ее лицо. Она вспотела и запыхалась, пробежав всю дорогу от метро до офиса. В лифте Кейт подтянула колготки и, поглядев в зеркало, убедилась в том, что ее темно-каштановые кудрявые волосы, которые и в лучшие-то времена было трудно уложить, безнадежно спутались.

Не лучшее начало дня.

Особенно неопрятно она смотрелась рядом с Финном. В сером костюме и безупречной рубашке ее новый босс казался Кейт застегнутым на все пуговицы. У него было мужественное лицо, холодные серые глаза и густые темные брови. Сейчас его губы были сжаты и не выражали ничего, кроме неодобрения.

— Я знаю, что опоздала, извините, — задыхаясь, проговорила она, и пустилась в длинные объяснения о том, как она помогала заблудившейся в метро старушке. — Не могла же, я ее там бросить, закончила Кейт. — Поэтому я проводила ее до Пэддингтона и показала, где ее поезд. Старушка была так расстроена. Она не очень хорошо владела английским и с трудом могла разобраться, куда едет и как ей попасть в пункт назначения. А контролер даже не подумал помочь ей. Как бы он себя почувствовал, если бы пытался найти дорогу… ну, не знаю… скажем, в джунглях Амазонки?..

Финн устало посмотрел на нее.

— Все это меня не касается. Единственная вещь, которая меня сейчас волнует, — это то, что в преуспевающей компании не так просто быть секретарем. Элисон, например, взяла себе за правило приезжать за десять минут до начала рабочего дня. На нее всегда можно положиться.

Не такая уж она надежная, раз умудрилась сломать ногу, когда каталась на лыжах, подумала Кейт. Ей изрядно поднадоело слышать об идеальной Элисон, секретарше Финна, которая была и рассудительной, и квалифицированной, и безупречно одетой, и еще печатала со скоростью света. Рабочее место Элисон, конечно, тоже всегда было аккуратным.

Без нее Финну было нелегко. Уже две временные секретарши в слезах уволились, не в состоянии соответствовать высоким стандартам Элисон. Кейт была удивлена, что продержалась так долго. Это была третья неделя ее работы и, судя по выражению лица Финна, последняя.

Ее не удивляло, что остальные сдались. Финн Макбрайд был сварлив и к тому же умел уколоть словом. Если бы ей так не нужна была работа, она бы тоже хлопнула дверью.

— Я же извинилась, — угрюмо проговорила Кейт.

Это не произвело впечатления на Финна. Его холодные серые глаза с гневом обследовали ее с ног до головы, задержавшись на спутанных волосах.

— Я плачу деньги своим сотрудникам, — холодно сказал он, — и хочу, чтобы они занимались своей непосредственной работой. Вы же, кажется, считаете, что вам платят за то, что вы целый день отвлекаете всех от нее.

У Кейт буквально отвисла челюсть от такой несправедливости. Она предприняла несколько попыток поближе познакомиться с остальными сотрудниками, но они не имели особого успеха. Должно быть, Финн видел сквозь стены, если узнал, что Кейт разговаривала с кем-то!

— Я никого не отвлекаю.

— А как иначе это назвать? — спросил Финн. — Вы все время где-то в коридоре или в других офисах болтаете с кем-нибудь.

— Это называется социальным взаимодействием, — возбужденно ответила Кейт. — Людям свойственно общаться. А в этом офисе все, как будто роботы. Я буду счастливейшей из смертных, если услышу от вас «доброе утро».

Темные брови Финна угрожающе сдвинулись к переносице.

— Элисон никогда не жалуется.

— Ну, может, Элисон нравится, когда с ней обращаются, как с принтером или ксероксом, — ядовито возразила она.

Финн бросил на нее сердитый взгляд. Похоже, его застали врасплох. Впрочем, он довольно скоро оправился.

— Я слишком занят для экивоков.

— Вежливость не занимает много времени, — не могла остановиться Кейт. — Всегда можно начать с чего-нибудь простого, например «как дела?» или «приятных выходных». А если это будет получаться, можно попытаться освоить и более сложные фразы типа «благодарю за помощь».

— Ну, последняя мне не понадобится, пока вы здесь, — последовало оскорбительное замечание Финна. — Честно говоря, даже если бы вы и приносили какую-нибудь пользу, не вижу причины менять свои привычки ради вас. И если вы еще не заметили, что начальник здесь я, я дам распоряжение подыскать мне другую временную секретаршу!

Этого было достаточно, чтобы Кейт замолчала. Она не могла позволить себе потерять это место. В агентстве и без того неохотно послали ее сюда, и в случае увольнения она может вылететь из списков ищущих работу.

— Я могу обойтись, — быстро сказала Кейт. — Мне просто это не нравится.

— А это и не обязательно, — отрезал Финн. — Теперь мы можем начать работать? Мы и так уже потеряли немало времени.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.