Вот такие макароны. Студентки в Италии

Вот такие макароны. Студентки в Италии

Саша Урбан

Описание

Две юные студентки отправляются покорять просторы итальянского университета. Их путевые заметки, основанные на реальных событиях и с легкой долей юмора, дают уникальный взгляд на жизнь в Италии. От преодоления бюрократических преград до поиска жилья и стажировок в Парме, читатели окунутся в мир студенческой жизни, полных смешных ситуаций и неожиданных поворотов. Книга полна остроумия и самоиронии, раскрывая характеры главных героинь и их непростые отношения. Приготовьтесь к забавным историям, которые заставят вас улыбнуться и проникнуться атмосферой Италии.

Вот такие макароны. Студентки в Италии<p>Предисловие</p>

Когда я поступила в университет, и даже немного раньше, моя мамочка очень увлеклась астрологией, нумерологией, и всем, что можно с этим связать. Одной из моих жизненных целей в результате её анализа оказалось преодоление греха гордыни, в частности — моего физического неприятия людей с интеллектом птеродактиля. Так уж получилось, что по жизни я девочка очень сообразительная, и если у всех в головах установлен одноядерный процессор, то у меня - четырёхъядерный, ну и острый язык в придачу. Не сказать, чтоб меня за это сильно любили. В общем, я решила попробовать встать на мученический путь и начать мириться с идиотами. Наверное, в институт я поступила именно для этого. Но это ладно, это не самое главное.

Начнём со знакомства. Меня зовут Санни, и первое, что Вы подумаете при встрече: «Какая милая девушка», но стоит мне открыть рот, как Вы начнёте искать пожарный выход. Мне повезло поступить в институт, платный, далеко не из самых дешёвых. Зазвали меня и ещё пятнадцать таких же молодых и очень амбициозных вершителей будущего двойным дипломом и уникальной программой в сотрудничестве с очень престижным европейским вузом.

Худо-бедно наш курс отучился первый год, никакой частью тела не касаясь связанных со специальностью дисциплин, выдохнул и решил, что всё вроде бы неплохо. Выдохнул ещё раз, с облегчением, посмотрел список курсов на второй год, обещанные стажировки за границей, интересные дисциплины, и только массовое бессознательное нарисовало приятную картину будущего, как откуда-то сверху (ну, как «откуда-то», некоторые даже номер кабинета сказать могут) прилетела птица Обломинго, уселась и уверенно нагадила на шестнадцать очень перспективных молодых студентов. Мы нестройной армией столкнулись с древнейшим злом, Балрогом всех университетов мира, тем-кого-нельзя-называть для каждого поколения студентов, и сами того не зная бросили Э Т О М У вызов. Деканату и бюрократии.

Если бы эта история была про противостояние студентов и деканата, то закончилась бы она прямо здесь.

Каждый человек, когда-нибудь учившийся в высшем учебном заведении знает, что выстоять в этой битве невозможно, и рано или поздно тёмная сторона силы может утянуть в ту бездну, которая делает бывших студентов работниками деканата. Возможно, кто-то идёт туда с благой целью партизанить во имя студентов, но лично я не слышала, чтоб кто-нибудь оттуда возвращался к «своим».

Ещё говоря о «своих». Как сказала про нашу группу одна девочка из моих знакомых: вы все стоите друг друга. И она была чертовски права. Такого собрания высокомерных снобов вы не встретите даже в самой столице Снобляндии. У нас концентрация презрения и снисхождения друг к другу была выше, чем количество азота в составе воздуха; и, что самое главное, неприязнь друг к другу ничем не прикрывалась, и со стороны её было отлично видно. Так что можно сказать, что мы честные высокомерные ублюдки, все как один.

Но история эта будет про приключения двух смелых дев — меня и моей однокурсницы Рыкси (пусть будет так, всё равно мне потом выставят счёт за моральный ущерб). Мы бросили вызов бюрократии и пинающему тестикулы деканату — вернее, сделали вид, что все нормально, хотя у нас было ощущение, что мы ездим на одноколёсном велосипеде по горящему канату над пропастью с крокодилами. Это позволило нам податься на стажировку, которую устраивал пармский университет по программе Эразмус.

«Эразмус-маразмус», — многообещающе прощебетала девонька, которая, видимо, на этих стажировках собаку съела. Наверное, насторожиться нам стоило уже тогда, но мы вместе с Рыксей уже мыслями были в Парме, ездили на выходные в Милан, пили ламбруско по вечерам и соблазняли горячих итальянцев, а от мысли, что такая перспектива ждёт нас в течение нескольких месяцев, голова и вовсе кругом шла.

Лично для меня Италия была делом решённым ещё до того, как нам объявили о конкурсе на стажировку. Где-то в августе-месяце я буквально заболела Италией после прочтения какого-то фанфика — казалось бы, не с чего, но я накупила самоучителей по итальянскому языку, варила макароны и искала билеты, чтоб съездить на новогодние праздники в Рим. И тут такая удача! Несколько месяцев жить и учиться в чужой стране. Это всё-таки похлеще, чем приехать туристкой на праздники. А ещё приехать не одной, а с Рыксей.

Рыкся — очаровательное создание на две головы ниже меня, очень подвижное, активное, полное идей, шуточек и заразительных улыбок. А ещё она экстраверт. А я нет. И у меня зреет подозрение, что притяжение таких противоположностей мучительно и болезненно.

Рыкся тащила на себе нашу с ней авантюру по поиску билетов в Парме, документов, жилья, всего. Правда, периодически я вмешивалась, перетягивала одеяло на себя и вносила хаос, но в результате баланс восстанавливался, и Рыкся нас спасала. Я решила, что от меня должна тоже быть польза и, кроме командования парадом, предупреждала это солнечное создание о том, что с моей интровертный натурой возможны... м-м-м... некоторые проблемы.

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель

Елена Владимировна Кожурина, Ксения Валентиновна Головина

Этот нестандартный путеводитель погружает читателя в реальную жизнь современной Японии. От поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа, книга раскрывает уникальную культуру страны. Включая полезные советы для путешественников, студентов и бизнесменов, иллюстрации в стиле манга и практическое приложение с контактами, этот путеводитель станет незаменимым помощником для любого, кто планирует поездку в Японию. Авторы, проведя в Японии три года, предлагают уникальный взгляд на японскую культуру, традиции и менталитет, содержащий ранее не опубликованную информацию о японских приметах и суевериях. Книга написана простым и доступным языком, что делает ее интересной для широкой аудитории.

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Андрей Александрович Перепелицын, Андрей Перепелицын

Отправляйтесь в захватывающее путешествие по таинственному подземному миру Центральной России! Профессиональный исследователь пещер Андрей Перепелицын раскрывает невероятные тайны, скрытые под нашими ногами. В этой книге вы найдете уникальные сведения о «Мире Подземли», где десятки процентов пещер остаются неизученными. Автор исследует затерянные доисторические сооружения, неведомых животных и географические объекты, известные лишь местным жителям. Узнайте о многообразии пещер, их истории и значении для науки и культуры. Это научно-популярное издание, полное увлекательных фактов и открытий.

Russia

Philip Longworth, Sir Donald Mackenzie Wallace

This book, "Russia," by Donald Mackenzie Wallace and Philip Longworth, provides a detailed and insightful look at the vast Russian Empire. Written in the late 19th century, it offers a unique perspective on the country's culture, geography, and social structures. Wallace's observations on the people, customs, and daily lives of Russians are remarkably thorough and provide valuable historical context. The book delves into the complexities of Russian society, including its vastness, its diverse peoples, and its unique social structures. Readers will gain a deeper understanding of the challenges and opportunities facing the country during this period of significant change and transformation. The detailed descriptions of travel, from railways to river journeys, provide a vivid picture of the country's infrastructure and the challenges of navigating its vast expanse. The book also examines the evolving relationship between the Russian people and their government. This classic work is a treasure trove of historical and cultural insights, offering a unique and captivating view of Russia in the late 19th century.

Старый Краков

Наталья Геннадиевна Фролова, Наталья Геннадьевна Фролова

Старый Краков – это не просто древняя столица Польши, это живой музей под открытым небом, хранящий в себе богатейшую историю и культуру. Город, овеянный легендами, с удовольствием раскрывает свои тайны каждому гостю. Уникальная атмосфера, сочетание архитектурных шедевров и уютных улочек, делают Старый Краков настоящим раем для любителей истории, искусства и просто прекрасных мест. От средневековых улочек до величественных дворцов, каждый уголок города пропитан духом прошлого, притягивая взгляды и сердца. Погрузитесь в атмосферу этого неповторимого места, прочитав эту книгу!