Восстание святого (ЛП)

Восстание святого (ЛП)

Белла Джей

Описание

Мила, убийца и воровка, оказывается в плену Святого, загадочного и жестокого мужчины. Он видит в ней инструмент для мести, но Мила не собирается быть жертвой. Святой, в свою очередь, видит в Миле возможность удовлетворить свои амбиции. Их отношения полны скрытых мотивов, страсти и противостояния. Роман, наполненный напряженным сюжетом, историями противостояния и любви, ожидает вас в трилогии «Грехи святого». В первой книге читателям предстоит узнать о начале их борьбы за выживание и власть.

Информация

Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация без ссылки на группу переводчика строго запрещена. Любое коммерческое использование материала, кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Переводчик TG канал themeofbooks — t.me/themeofbooks

Трилогия «Грехи святого»

Книга 1

АННОТАЦИЯ

— Мила ~

Убийца. Монстр. Вор. Вот кто он. Тот, кто украл меня. Человек, который вырвал меня из жизни, которую я считала своей. Переговоров не было. Выбора тоже. И выхода нет.

Он говорит, что вся моя жизнь была ложью. Я верю ему.

Он говорит, что пристрастился к моим слезам. Я верю ему.

Он говорит, что как только я дам ему то, что он хочет, он отпустит меня… Я ему не верю.

— Святой ~

Сирота. Боец. Тайна. Вот кто она. Женщина, которую я похитил. Женщина, которую они пытались скрыть от меня, но потерпели неудачу. Теперь она именно там, где ей суждено быть. Рядом со мной. И в моей власти.

Кровь, текущая в ее венах, делает меня ее королем. Но для меня она не что иное, как средство для достижения цели. Способ для меня осуществить свою месть. Как только она даст мне то, что я хочу, я позволю ей вернуться к ее жалкой, обыденной жизни. Но пока она моя, я поиграю с ней… пока она не сломается.

ВОССТАНИЕ СВЯТОГО

Эти бурные наслаждения имеют жестокие концы. И в своем триумфе умирают, как огонь и порох, которые, когда они целуются, поглощают.

Уильям Шекспир

«Ромео и Джульетта»

Прямое значение имени Saint (Сэйнт) — Святой человек.

1

СВЯТОЙ

Как только дверь лифта открылась, и я взглянул в ее поразительные зеленые глаза, я понял, что эта ночь закончится кровопролитием. Его кровью — мужчины, стоящего рядом с ней и сжимающего ее руку, словно она принадлежит ему. Но это не так. Я знал это. Он знал это. К сожалению, она не знала.

Я смотрел, как она выходит в фойе, ее темные кудри были мокрыми от дождя. Если бы я еще не знал баланс ее банковского счета, то смог бы догадаться об этом, просто взглянув на ее одежду. Обтягивающие джинсы были порваны на коленях, а белые кроссовки испачканы и намокли. С каждым ее шагом я не сводил с нее взгляда. Наблюдал за ней. Изучая каждую ее черту, каждое ее движение. То, как она оглядывала пентхаус, ее широко раскрытые любопытные глаза, ее румяные розовые губы, приоткрытые, когда она вглядывалась в роскошь и элегантность того, что могло позволить себе мое богатство, доказывало, что она не из моего мира, того, где деньги и власть определяли союзы, требовали уважения и управляли каждой пешкой.

Ее невинность окутывала ее, как саван добродетели, а расправленные плечи демонстрировали внутреннюю уверенность, которую не отражала черная футболка "Лейкерс". Ее гардероб выдавал ее молодость, а любопытство доказывало, насколько она наивна. Мужчина рядом с ней сразу же заметил меня и бросился в мою сторону, чертовски желая протянуть руку.

— Мистер Сэйнт. Рад наконец-то познакомиться с вами.

Я отклонил его попытку рукопожатия простым кивком, и он отступил назад, вытирая руку о джинсы, а затем положил руку в верхний карман пиджака.

— Меня зовут Брэд. Мистер Рид послал меня доставить посылку.

— Я знаю, кто ты. И я точно знаю, почему ты здесь. — Я подал знак Джеймсу, своей правой руке, чтобы он наполнил мой стакан бурбоном, а затем снова обратил внимание на Брэда. — Ты убедился, что за тобой никто не следил?

Он кивнул.

— Я убедился в этом.

Мой взгляд вернулся к женщине с волосами цвета воронова крыла рядом с ним. В ее чертах не было ничего необычного. Ничего, что могло бы выделить ее из толпы, за исключением зеленых глаз, оживших под тусклым светом.

— Представьте мне вашу подругу, мистер Уолтерс.

Брэд прочистил горло и положил руку ей на локоть.

— Это Мила.

Я вскинул бровь, когда она сделала шаг вперед и протянула руку, ее улыбка была вежливой и теплой.

— Приятно познакомиться, мистер Сэйнт.

На этот раз я решил сыграть в приятную игру: протянул руку и взял ее. Это было наше первое прикосновение, и я улыбнулся, потому что знал, что оно точно не будет последним.

— Мила. Это сокращение от другого имени? — Я отпустил ее руку и сел поудобнее. — Может быть, Милана?

— Нет. Просто Мила. — На ее щеках появился слабый розовый румянец, и мне стало интересно, как будет выглядеть ее кожа, окрашенная более глубоким оттенком красного, оставленным моей рукой.

Я потянулся за своим стаканом бурбона и выпрямился в кресле.

— Никто не знает, что ты здесь? — Мой вопрос был адресован Брэду, на что он тут же ответил.

— Нет, мистер Сэйнт.

— Полагаю, вы скрывали характер доставляемого вами товара?

— Конечно.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.