Волшебные сказки Италии

Волшебные сказки Италии

А. Н. Печерская , Лидия Михайловна Шульгина , сборник

Описание

Итальянские народные сказки, пересказанные А. Н. Печерской, с иллюстрациями Лидии Шульгиной, очаруют юных читателей. Образный язык и богатая фантазия создают завораживающую атмосферу. Сказки, полные шутливости и иронии, преподносят мораль в увлекательной форме. Действие перемещается из реального мира в мир волшебства. Книга прекрасно подойдет для семейного чтения и развития воображения детей.

<p>Волшебные сказки Италии</p><p>Пересказ А. Печерской</p>

Иллюстрации Лидии Шульгиной

<p>Сказка о принцессах, которые вышли замуж за первых встречных</p>

Жил на свете король, и были у него три дочери и сын-наследник.

Стал король совсем старым и почувствовал, что скоро умрёт.

Позвал он тогда сына и говорит:

– Сынок! Скоро я умру.

Исполни мою последнюю волю.

Когда твои сестры станут невестами, выдай их замуж за первых встречных.

Выйди на крыльцо и, кого увидишь – будь он хоть дворянин, хоть ремесленник, а хоть и простой крестьянин, – тотчас прикажи жениться.

Вот пришло время выходить замуж старшей сестре.

Вышел молодой король на крыльцо и смотрит, кто мимо пройдёт. А шёл мимо оборванец.

– Эй, парень! – крикнул король. – А ну-ка, подойди сюда. Ты должен жениться на моей старшей сестре.

– Ваше величество! Да ведь я простой свинопас!

– Ну и что же… Такова последняя воля моего отца.

Принцесса и свинопас поженились и уехали из королевского дворца.

Пришло время выдавать замуж среднюю сестру. Вышел король на крыльцо и стал смотреть, кто мимо идёт. А шёл мимо птицелов.

– А ну, подойди сюда! Мне нужно с тобой поговорить.

И король предложил ему в жены среднюю сестру.

– Ваше величество! Да ведь я всего лишь бедный охотник!

– Такова последняя воля моего отца! – ответил король.

Так выдал он замуж и среднюю сестру – за птицелова.

Наступила очередь младшей сестры, и король опять вышел на крыльцо. А мимо проходил могильщик. Как ни любил король свою младшую сестру, но пришлось выдать её за могильщика. Остался он совсем один в огромном дворце. И вдруг подумал: «А не жениться ли и мне?» И вышел на крыльцо. В это время мимо проходила старая прачка.

– Постой! Подойди ко мне…

– Некогда мне! Спешу бельё полоскать, – отвечает старуха.

– А ну, подойди! Приказываю!

Но старуха повернулась к юноше спиной и проворчала: «Поищи-ка ты лучше прелестную Фьориту!» – и ушла.

Тут король почувствовал во всём теле такую дрожь, что чуть не упал. Его охватила необыкновенная тоска. И это была тоска по прелестной Фьорите. И король сказал:

– Уйду из дворца и буду бродить по свету, пока не отыщу прелестную Фьориту.

Много дорог исходил король, полсвета обошёл, но нигде не слышал он о прелестной Фьорите. Три года странствовал юноша по свету, и вдруг повстречалось ему стадо свиней. Потом ещё одно. И ещё! Пошёл он дальше и вдруг очутился перед красивым дворцом.

Постучался король в ворота:

– Пустите переночевать!

Ворота распахнулись, и показалась хозяйка. Увидев юношу, она бросилась к нему:

– Брат мой!

И король узнал свою старшую сестру, которую выдал замуж за свинопаса.

Вскоре появился и сам свинопас. Одет он был как настоящий вельможа. Супруги показали молодому человеку свой дворец и рассказали, что и другие сестры короля живут в таких же красивых дворцах.

– Я ищу прелестную Фьориту, – поведал им король.

– Мы никогда не слышали о ней, – ответила старшая сестра, – но, может, тебе помогут другие сестры.

– Если вам вдруг станет угрожать опасность, – сказал свинопас, – вот вам три свиные щетинки. Попадёте в беду – бросьте их на землю, и будете спасены.

И молодой король вновь отправился в путь. Шёл он, шёл и очутился в дремучем лесу. В лесу было столько птиц, что они заслоняли собой небо. Птицы перелетали с дерева на дерево и громко щебетали. Посреди леса стоял дворец средней сестры, и был он великолепнее дворца свинопаса. Нищий птицелов стал теперь знатным вельможей. Но ни он, ни средняя сестра короля ничего не слыхали о прелестной Фьорите. И тогда они отправили короля к младшей сестре. Но прежде чем отпустить его, зять дал ему на прощание три птичьих перышка.

– Если бросить перышки на землю, они тебе помогут в любой беде.

Король тем временем продолжил свой путь. Навстречу ему то и дело попадались могилы и кресты. Так он добрался до дворца любимой младшей сестры. Дворец оказался ещё великолепнее двух первых.

Зять дал королю на прощание яблочное зёрнышко:

– Попадёшь в беду – брось на землю, оно тебя выручит.

А сестра сказала брату, что ей известно, где живёт прелестная Фьорита.

– Но прежде, – посоветовала она, – обратись к старухе, которой я когда-то помогла, и она тебя не оставит.

И вот король пришёл в страну, где жила прелестная Фьорита. Оказалось, что она принцесса. А домик старухи был напротив королевского дворца. Она с радостью приняла молодого человека.

Из окна дома старухи юноша мог любоваться Фьоритой, когда на рассвете та выходила на балкон. Фьорита была так прелестна, что однажды король чуть не вывалился из окна.

– Даже и не пытайся просить руки Фьориты! – сказала ему старуха. – Король очень жесток: всем женихам он предлагает выполнить три условия, а тем, кто не может их выполнить, отрубает голову.

Но юноша не испугался и явился к королю просить руки принцессы. Тот велел запереть юношу в подвал, набитый яблоками и грушами, и сказал, что, если до утра жених не съест их, ему отрубят голову.

Похожие книги

Индийские сказки

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Индийские сказки – это уникальный сплав мудрости, волшебства и бытовых историй. Они отличаются от сказок других стран, сохраняя неповторимый колорит и экзотику Индии. В этих историях переплетаются наивность и мудрость, смешное и парадоксальное, волшебное и обыденное. Они рассказывают о жизни, любви, борьбе добра со злом, и о поиске своего пути. В основе сказок – вековые традиции, верования и обряды Индии. Эта книга – погружение в удивительный мир индийской культуры, полное загадок и чудес. Откройте для себя неповторимый мир индийских легенд!

Мифы, предания и сказки Западной Полинезии

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Эта книга представляет собой сборник повествовательного фольклора островов Самоа, Тонга, Ниуэ и Ротума. В предисловии и примечаниях автор, Полинская М.С., предоставляет контекст для понимания этих мифов и преданий, рассматривая их как важный исторический и культурный источник. Книга предназначена для взрослого читателя, интересующегося историей и культурами островов Океании. Фольклор островов проливает свет на уникальные традиции и верования этих народов, раскрывая их видение мира и истории.

Эскимосские сказки и мифы

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Эта книга – подробное описание эскимосского фольклора. Она представляет собой сборник сказок и мифов, собранных у эскимосских рассказчиков. В книге содержится предисловие и примечания, помогающие читателю лучше понять контекст и значение рассказов. Текст переведен с эскимосского и английского языков. Книга предназначена для взрослой аудитории и представляет собой ценный источник для изучения истории и культуры эскимосов. Сборник включает в себя многочисленные истории, легенды и мифы, передающие богатый опыт и традиции этого народа.

Мифы, предания, сказки хантов и манси

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Эта книга – ценный источник для изучения устного народного творчества хантов и манси, близкородственных народов Северо-Западной Сибири. Представленные мифы, предания и сказки отражают уникальную культуру и историю этих народов. Вступительная статья и примечания дополняют понимание контекста и происхождения повествований. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся фольклором и историей коренных народов России.