
Журнал «Вокруг Света» №01 за 1989 год
Описание
Журнал «Вокруг Света» №01 за 1989 год представляет собой увлекательное путешествие по страницам истории и культуры. Статья посвящена Брюгге, его истории, культуре и уникальной атмосфере. Автор делится своими впечатлениями о поездке в Бельгию на семинар, описывая город, его архитектуру, историю и местные традиции. Путешествие по страницам журнала перенесет вас в атмосферу прошлого, рассказывая о жизни и обычаях разных народов мира. В данной статье рассматриваются особенности бельгийского общества, в частности, языковое противостояние между фламандцами и валлонами. Автор подробно рассказывает о проблеме «борьбы языков» в Бельгии, о ее исторических корнях и современных проявлениях. Путешествие по страницам журнала позволит вам познакомиться с историей и культурой Бельгии, а также узнать об уникальных особенностях этого государства.
I
Скажу не лукавя, друг мой, что писались эти письма не в дороге, а дома. Однако я не погрешил против истины в названии, потому как рождались они именно в пути, далеко от родного порога. Ведь в чужих землях волей-неволей начинаешь сравнивать то, что видишь, с давно знакомым, домашним. Как в зеркало иной раз смотришься, оценивая мельчайшие подробности своего облика, не замечаемые торопливым и поверхностным, привыкшим льстить взглядом. И не только сравниваешь — начинаешь раздумывать, отчего это «у них» так, а не эдак, да как бы и нам у себя дома устроить то-то и то-то подобающим образом, чтобы не было стыдно глянуть в зеркало. Вот так и возникла у меня потребность поделиться с вами кое-какими наблюдениями и соображениями.
Как только наметилась поездка в Бельгию на семинар представителей молодежных организаций, в моем воображении возникли некие туманные картины, навеянные работами старых фламандских мастеров. Естественно, что, приехав сюда, я захотел непременно побывать во Фландрии, талантливо обрисованной Шарлем де Костером в знаменитом сочинении о доблестных, забавных и достославных деяниях Тиля Уленшпигеля и Ламме Гудзака. В Брюсселе на второй день семинара я осторожно заикнулся о своем заветном желании. Слово «осторожно» тут не случайно. Нашу делегацию принимали на равных фламандское и валлонское молодежные объединения, и моя просьба поехать в одну часть страны могла быть, как я полагал, превратно истолкована представителями другой (вы поймете чуть дальше почему). Однако все устроилось. Когда Марк Вермеер, председательствующий с фламандской стороны, заговорщически подмигнул мне из президиума, я понял, что еду в Брюгге.
Экипаж нашей «тойоты» получился такой: Йорис де Винтер, студент Брюссельского института переводчиков, подрабатывающий извозом; Виктор Андронов, сотрудник московского иняза, специализирующийся по голландскому, или нидерландскому, как пишут теперь в справочниках, языку; и наконец — я.
Пока ведомый Йорисом таксомотор несется на север со скоростью 120— 130 километров в час, я хотел бы коротко пояснить, почему столь ревностно соблюдали принимавшие нас организации паритет во всей семинарской процедуре.
Бельгийцы относят себя либо к фламандцам, либо к валлонам. Первые говорят по-голландски, вторые — по-французски. Оба языка считаются равноправными и государственными. «Эка невидаль! — скажете вы.— В Швейцарии вон целых три государственных языка». Но не торопитесь. Ведь только в Бельгии существует понятие «taalstrijd», что можно перевести как «борьба языков» или «языкоборство». Не в том смысле, что один из языков в силу каких-то причин получает большее распространение, вытесняет из обихода другой, а в том, что сами люди, живые носители этих языков, находятся, как бы помягче выразиться, в некотором противостоянии друг другу.
Началось «языкоборство» в прошлом веке, когда в перекроенной после наполеоновских войн Европе родилось новое государство, названное в память жившего здесь некогда кельтского племени белгов. Первые коронованные владетели королевства не очень утруждали себя лингвистическими разысканиями. Леопольд I, памятник которому высится в центре Брюсселя, заявил с решительностью древнего римлянина: «Бельгия будет французской, либо ее не будет вовсе». По правде сказать, политическое и экономическое господство франкоговорящего меньшинства опиралось на вполне земные материи: уголь и железо, поставляемые Валлонией. Французский язык сделался признаком принадлежности к знати, приобщенности к мировой культуре. Дошло до того, что состоятельные фламандцы, желая прослыть поборниками прогресса, стали стыдиться своего деревенского происхождения, «отсталого» языка, а некоторые даже меняли «неблагозвучные» родительские фамилии...
Однако далеко не всем понравилась оптовая распродажа национальной культуры. В 1900 году депутат-фламандец впервые обратился к парламенту на родном языке. Стали возникать начальные и средние школы, университетские курсы на голландском. Наконец, открылся первый фламандский университет в Генте. После второй мировой войны экономическое значение Валлонии упало из-за резкого сокращения угледобычи в Арденнах. А на побережье росли современные отрасли промышленности. Фламандцы брали реванш и в области культуры, и это обострило языковую ситуацию.
Похожие книги

Африка — земля парадоксов
В Африке удивительное встречается на каждом шагу, вызывающее удивление и таинственность. Книга Владимира Корочанцева, опытного путешественника и рассказчика, раскрывает уникальные обычаи, традиции и культуру африканских племен, например, догонов. Автор делится своими впечатлениями от путешествий по континенту, описывая красоту и парадоксы природы, а также встречающиеся на пути жизненные истории. Книга погружает читателя в атмосферу африканского быта, раскрывая его многоликость и богатство.

Круиз с миллиардером
Молодая девушка Софья ищет работу, чтобы уехать от проблем с братом и его невестой. Тётя находит ей работу сиделкой у умирающего миллиардера, который хочет провести последние месяцы в круизе по Средиземному морю. Софья соглашается, но сомневается в характере миллиардера. Роман раскрывает тему любовных отношений, разницы в возрасте, и постепенного зарождения чувств между начальником и подчинённой. История полна приключений и путешествий, и обещает счастливый конец.

100 великих загадок Африки
Африка – это не только величественные пирамиды и загадки Древнего Египта, но и множество других тайн, которые раскрывает эта книга. Профессиональный африканист Николай Непомнящий делится увлекательными подробностями поисков пиратских кладов и невероятными историями путешественников, столкнувшихся с опасностями африканских земель. От легендарных бриллиантов до таинственных фресок Сахары, от племен озера Чад до двупалых людей, книга погружает читателя в захватывающий мир африканских чудес. Исследуйте историю, культуру и природу Африки, раскрывая ее многогранные загадки.

Африка грёз и действительности (Том 2)
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд, известные чехословацкие путешественники, описывают свое путешествие по Эфиопии. Книга рассказывает об истории и быте страны, а также о впечатлениях авторов от посещения. В ней подробно описываются дороги, встречи с местными жителями, и преодоление трудностей. Путешествие через Эфиопию, полное опасностей и открытий, ожидает вас в этой увлекательной книге.
