Властное желание

Властное желание

Мишель Маркос

Описание

В Лондоне эпохи викторианской Англии Минна Холлидей, работающая в элитном борделе, оказывается ключевым свидетелем в деле об убийстве. Её талант к написанию эротических объявлений привлекает внимание, и она становится подозреваемой. Полицейский Солтер Лэмбрик, сомневаясь в её невиновности, начинает расследование, которое приводит его к неожиданным открытиям. Сможет ли Минна раскрыть тайну убийства и защитить свою репутацию? Исторический любовный роман Мишель Маркос "Властное желание" погрузит вас в атмосферу Лондона XIX века, полную интриг, страсти и тайн.

<p>Мишель Маркос</p><p>Властное желание</p><p>Глава 1</p>

«Дорогой лорд Прескотт,

мне потребовалось достаточно много времени, чтобы набраться храбрости и написать это письмо. Прошу прощения за то, что обращаюсь к вам без предварительного знакомства, но дело не терпит отлагательства. Скажу прямо — я очень нуждаюсь в вашей поддержке.

Видите ли, являясь женщиной, обеспечивающей досуг в «Империи страсти» мадам Финч, я должна развлекать членов нашего привилегированного клуба для джентльменов. Мадам заявила, что я лентяйка и недостаточно тружусь. Я убеждена, что посетители могли бы подтвердить мое усердие, и сказала ей об этом. Мой дерзкий ответ разозлил ее, и она заставила меня найти джентльмена, который по достоинству оценил бы, как я выполняю возложенные на меня обязанности.

Я и раньше отличалась несдержанностью, но на этот раз мадам говорит, что готова уволить меня за мою наглость. Она дала крайне низкую оценку моей способности удовлетворять клиентов и говорит, что я могу надеяться на отсрочку увольнения только в том случае, если найду беспристрастного судью, который установил бы, права я или нет. Поэтому я решила обратиться к вам. Между нами говоря, я готова на все, чтобы остаться здесь. Пожалуйста, приезжайте скорее. Я буду чрезвычайно признательна вам.

Всецело ваша,

Лолли».

Минна Холлидей ухмыльнулась, сложив плотный лист голубой бумаги. Пробудить желание мужчины в отношении секса было довольно легко, особенно когда хорошо известны его пристрастия. И этот конкретный мужчина должен обязательно откликнуться на такое заманчивое предложение. Она готова поставить на кон всю свою коллекцию эротической литературы.

Минна привычным движением наклонила свечу, и красная капля воска в форме сердечка упала на бумагу. Затем она взглянула на полку над письменным столом, где в ряд, подобно солдатикам, ожидающим приказа, выстроились печати с монограммами. Она пробежала пальцами вдоль строя, пока не нашла нужную печать. Приложив ее к еще теплому воску, она получила таким образом оттиск буквы «Л».

Пренебрегая обычными правилами приличия, Лолли распахнула дверь в комнату Минны и вошла с двумя чашками.

— Ты не пришла пить чай, поэтому я решила принести его сюда.

Минна улыбнулась.

— Я тоже сделала доброе дело для тебя, Лолли, — сказала она с блеском в глазах и помахала приготовленным письмом. — Этот клиент особенно важен для нас обеих.

Лолли скривила свои пухлые губки, выхватила письмо из рук Минны и села на кровать.

— Лорд Родерик Прескотт. Никогда не слышала о таком.

— Ты скоро с ним встретишься, если мое письмо на него подействует. Полагаю, у него куча денег. Тебе следует им заняться, Лолли. Я не сомневаюсь, что он подарит тебе пару безделушек, чтобы облегчить твой дискомфорт.

— Облегчить… — Озадаченное выражение лица Лолли сменилось испугом. — О нет… я не хочу иметь дело с этим садистом!

Минна протянула руку, чтобы успокоить ее.

— Он очень богат и…

Лолли вскочила с кровати, ее красивые белокурые волосы рассыпались по плечам.

— Нет! Говорю тебе, я не хочу иметь дело с такими клиентами. Отдай его Серафине. Ей нравится грубое обращение.

На лице Минны отразилось разочарование, и она ухватилась за юбку Лолли:

— Это должна быть ты.

Лолли уперлась кулаком в бок с явным раздражением:

— Почему?

— Потому что… потому что… — Минна пыталась найти подходящие слова. — Потому что я думаю, что этот человек виновен в аресте моего отца.

— Что?

Минна усадила Лолли рядом с собой на кровать и заговорщически сказала:

— Прежде всего ты должна поклясться, что не скажешь ни единого слова об этом мадам.

Красивые брови Лолли сошлись, выражая озабоченность.

— Конечно, не скажу.

Минна взглянула на дверь. Обычно в это время куртизанки переодевались, готовясь к вечеру, однако мадам часто делала обход дома, чтобы убедиться, все ли готово к прибытию джентльменов.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.