
Виолетта
Описание
Усталый и разочарованный бывший офицер армии конфедератов, потерявший руку в гражданской войне, ищет утешение в работе, но мечтает о достойной спутнице жизни. Встретив надменную учительницу-северянку, он погружается в водоворот страстей и переживаний. Роман повествует о сложностях взаимоотношений между южанами и северянами после гражданской войны, о поиске любви и принятии перемен. Джефферсон Рандольф, главный герой, сталкивается с новыми чувствами и обстоятельствами, которые меняют его взгляды на жизнь. История любви, наполненная драмой и надеждой, разворачивается на фоне эпохи восстановления после гражданской войны в Америке.
– Меня совершенно не интересует ни то, что происходит на бирже, ни назначенные тобою встречи, – заявила Ферн, бессильно откидываясь на подушки. – Кто-то непременно должен поехать в школу и позаботиться о близнецах, а я этого сделать сейчас не могу.
Джефферсон, как всегда, был просто невыносим. Впрочем, Ферн и не ожидала другого. Вот уже девять лет она была замужем за его братом, и за все это время Джефф даже не пытался с кем-либо поладить.
– Я не имею ни малейшего понятия ни о школах, ни тем более о девочках, – возразил Джефферсон.
– Об этом следовало думать тогда, когда ты настаивал, чтобы Мэдисон поехал в Лидвилл, – ответила Ферн. – Тебе известно, что я всего лишь на несколько минут могу подняться с кровати.
– Розе нужно было оставить девочек в Техасе, – продолжал упорствовать Джефферсон. – Они ведь дикие, как антилопы.
– Роза и отправила их сюда в надежде, что школа поможет им приобрести хорошие манеры. Джордж утверждает, будто внешне девочки все больше становятся похожи на вашу мать, а поведением – на отца.
– Черт возьми! – вырвалось у Джеффа. – Если это действительно так, не лучше ли их сразу же пристрелить? Это избавит нас в будущем от массы неприятностей.
– Джефф! – с укором воскликнула Ферн. – Это всего лишь две маленькие девочки!
– Тем хуже. Никто не поверит, что они могут быть такими же испорченными, как наш отец.
– Но ты не видел их несколько лет. Поверь, девочки вовсе не испорченные, а просто очень своенравные, – возразила Ферн и уже примиряюще добавила: – Ну, хватит все усложнять. Тебе нужно всего лишь отправиться в школу и встретиться с мисс Гудвин.
– Ты уверена, что не выдержишь даже короткой поездки? – вкрадчиво поинтересовался Джефферсон.
– Разве похоже, что мне доставляет удовольствие валяться в постели?! – раздраженно воскликнула Ферн.
Ее выводило из себя то, что Джефферсон даже не пытался скрыть скептицизм по поводу недомогания своей невестки. Сам он никогда не болел и нисколько не сочувствовал тем, с кем это случалось.
– Лучше передай Мэдисону, что тебе не следовало бы так часто беременеть, – невозмутимо посоветовал Джефф.
– А вот это не твое дело, – резко ответила Ферн. – Но даже если и так, с этим уже ничего не поделаешь. Раз уж было настолько необходимо отправить моего мужа в Лидвилл, тебе придется самому позаботиться о своих племянницах.
– Я не адвокат и не могу…
– Ты можешь нанять адвоката, – перебила Ферн. – Денег для этого у тебя предостаточно. Для чего ты их бережешь? Знаешь, как близнецы называют тебя? «Ржавые деньги».
– Деньги не ржавеют, – усмехнулся Джефф. Ферн тяжело вздохнула.
– Я устала спорить с тобой. У Эми записан адрес мисс Гудвин и время, когда она принимает. Пожалуйста, постарайся как можно скорее навестить близнецов.
– Я сделаю это, когда у меня будет время, – отрезал Джефферсон, при этом жесткое выражение лишило его лицо обычной привлекательности. – Мисс Гудсон…
– Гудвин.
– … может подождать. Ферн снова вздохнула.
– Постарайся не конфликтовать с ней, – попросила она. – Тебе нужно помочь девочкам, а не добавлять мисс Гудвин к списку людей, которые молят Бога, чтобы больше никогда не встречаться с тобой.
– Я ни с кем и не конфликтую, – пожал плечами Джефферсон.
– Черт тебя побери, Джефф! – в сердцах воскликнула Ферн. – Да половина Денвера стонет при одном твоем приближении! Если бы ты не являлся президентом самого крупного банка, с тобой никто не стал бы даже разговаривать.
– Не богохульствуй, – заметил Джефф.
Он выглядел таким обиженным, что Ферн чуть не расхохоталась.
– Это почему же? – не удержавшись, съязвила она. – Ты сам частенько говорил мне, что я не похожа на твоих драгоценных южных красоток. Короче, тебе нужно обязательно встретиться с мисс Гудвин.
– Роза могла бы сделать это сама, – уже сдаваясь, проворчал Джефф.
– Ну, если ты все испортишь, ей, возможно, еще придется этим заняться, – многозначительно заметила Ферн, зная, что Джефф, хотя и не подает виду, побаивается Розы.
Ожесточенность Джефферсона неизменно огорчала Джорджа, а безнаказанно расстраивать последнего не позволялось никому. Несмотря на свою миниатюрность, Роза превращалась в настоящую тигрицу, когда дело касалось ее собственного мужа.
Наконец за Джефферсоном закрылась дверь, и Ферн уселась поудобнее, ласково поглаживая живот. Она сразу же забыла и про плохое настроение деверя, и про близнецов. После четырех вполне благополучных беременностей эта с самого начала протекала довольно тяжело. Ребенка оставалось носить не больше месяца, но Ферн еще не забыла, что ее мать умерла во время родов, и боялась, как бы с ней не случилось то же самое. Ферн с нежностью подумала о муже и ласково прошептала в подушку его имя. Он, конечно, остался бы, если бы она попросила. Теперь Ферн очень сожалела, что не сделала этого.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
