Ветер странствий

Ветер странствий

Владимир Иванович Иванов

Описание

В сборнике "Ветер странствий" Владимира Ивановича Иванова собраны стихотворения, посвященные теме ухода и разлуки. Лирические образы, наполненные грустью и тоской по ушедшему, передают сложность переживаний героев. Стихотворения пронизаны глубоким чувством, раскрывая внутренний мир человека, оставленного в одиночестве. Автор мастерски передает переживания разлуки, тоску по любимому человеку, и надежду на воссоединение. Книга адресована всем, кто переживал или переживает подобные чувства, кто понимает боль и красоту разлуки.

<p>Владимир Иванов</p><p>Ветер странствий</p><p><strong>Ветер странствий</strong></p>

Впереди горизонт голубой.

Зорьки ранней лучи отблистали.

Нам проститься, родная, с тобой

Часовые стрелки не дали.

Кто-то там наверху решил,

Что пора мне опять в дорогу.

До рассвета я поспешил

Прочь от милого мне порога.

Потянул ветер странствий вдаль,

Завертелись дорожные мили …

Очень мне, дорогая, жаль,

Что так мало мы вместе были.

Я жалею, что не сказал,

Как же ты для меня много значишь.

Не сказал, потому что знал:

Расставания час уж назначен.

Часовые легли пояса,

Разделяя пространство на время.

Реки, горы меж нами, поля и леса …

Да, разлука нелёгкое бремя.

Мне не ведомо, где и когда

Наши тропы опять сойдутся.

Но я верю, моя звезда

Мне позволит к тебе вернуться.

<p><strong>Путник</strong></p>

Я путник, по дороге времени идущий.

Не знаю, что меня там ждёт.

И неизвестность эта, как магнит, влечёт,

Порою заменяя хлеб насущный.

Что мне готовит день грядущий?

Какие тайны он в себе несёт?

Быть может, он от глупости спасёт

Иль след оставит в памяти гнетущий …

Бывает, от беспомощности опускаю руки,

Сомнения грызут и причиняют муки.

Тогда, собрав остатки сил, командую: Иди!

Пусть не единожды в дороге разорву одежды.

Пустое. Я молю лишь, чтоб звезда надежды

До срока не померкла, освещая путь мой впереди.

<p><strong>Вокзальная</strong></p>

Вокзальный зал набит битком.

Лотки с напитками и выпечкой несвежей.

Вокзал неважно в городе каком –

Они, мне кажется, везде одни и те же.

Бессмысленная суета вокруг

И отрешенность полная на лицах.

Меняют стрелки на часах за кругом круг,

Но время спит. Ему всё это снится.

А поезда опять уносит вдаль

Неумолимое безжалостное расписанье.

Ему плевать на расстающихся печаль,

И дела нет до тяжести прощанья.

В часы-минуты зашифрованы перроны.

Размеренны километровые столбы.

Сухие цифры: пассажиры и вагоны,

Свела в таблицу-расписание рука судьбы.

<p><strong>Дорога манит.</strong></p>

Снова манит вдаль меня дорога.

Планы все безжалостно ломая,

Отговорок никаких не принимая,

Гонит прочь от милого порога.

Не суди, любимая, так строго.

Все твои обиды понимая,

Обещаю, я вернусь, родная.

Неспокойно только на душе немного.

Что поделать, жизнь, как цепь дорог.

Если бы однажды эту цепь порвать я смог,

То, возможно, жил иной судьбой.

Но тогда бы это был не я.

Ты всё понимаешь, милая моя.

Обещаю, скоро я вернусь домой.

<p><strong>Дорожная</strong></p>

Снова поезд, снова дорога.

Стук колес не дает уснуть.

В этот раз какая тревога

Погнала меня в дальний путь?

Что на этот раз поманило,

Потянуло, позвало вдаль.

Разве дома мне плохо было,

Разве прошлого мне не жаль?

Что ищу я, чего добиваюсь,

Что хочу позабыть, потерять?

Может быть от кого-то скрываюсь,

Иль пытаюсь кого-то догнать?

Вереницей вопросы мелькают,

Но что толку ответы искать.

Позади километры тают -

От себя, увы, не сбежать.

И куда теперь меня бросит

Неразборчивая судьба –

Снова поезд меня уносит

В неизвестность,

точней в НИКУДА.

<p><strong>Я уйду</strong></p>

Я уйду.

Да. Такое когда-то случится.

Поверь.

День настанет – разлука войдёт в твою дверь.

Или, может, несмело в окно постучится.

Ты завоешь от боли волчицей.

Или, может, как раненый зверь,

Попытаешься скрыться в тени.

Это будут нелёгкие дни.

Я уйду,

Выбрав путь… Нет. Не выбирая пути.

Просто зная, что нужно уйти,

Просто буду идти по дороге.

Пусть несут меня ноги …

Сохраняя лишь твой силуэт

В час ночной  в лунном свете.

И улыбку твою. Мне сокровища эти

Душу греть будут несколько лет.

Я уйду.

Я однажды возьму и уйду

Навсегда.

Но тебе я оставлю на небе звезду.

Та звезда –

Отыщи её взглядом в ночи –

Пусть напомнит тебе обо мне.

Ты постой, помолчи,

Отпуская тревоги о прожитом дне.

<p><strong>Уезжаю</strong></p>

Уезжаю. С чего защемило в груди?

Сердце? Нет, просто мышцу меж рёбер свело.

Мне неведомо, что меня ждёт впереди.

Не вернусь. Даже если бы мне повезло.

Так угодно судьбе: мы не встретимся боле

В этой жизни. Нигде. Никогда.

Уезжаю. На всё божья воля.

Пусть банально звучит. Слёзы – просто вода.

Не ропщу. Я не первый, и я не последний,

Чьи надежды и планы проглотит Тартар.

Я привычек приемник и веры наследник.

Справедливость – лежалый товар.

Уезжаю. Печаль обо мне не добавит здоровья.

Позабыть не прошу. Не прошу вспоминать.

Бог подарит детей – научи их злословью.

И ещё научи их пореже мечтать…

<p><strong>Запомни мой взгляд</strong></p>

Запомни мой взгляд. Тот, который прощальный. Запомни.

Со слезой совладать не в силах. Лицо спрячу в ладони.

Отвернусь, когда станет совсем уж невмоготу.

Мне пора. Ухожу, унося и надежду твою и мечту.

Наше время ушло. И ушло безвозвратно.

Я, конечно, метаться не перестану. Пусть и безрезультатно.

Прекратив, это буду не я. Жить иначе уже не смогу.

Но обязан. Не важно, на этом или на том берегу.

Разве, слишком о многом прошу? Я, поверь, не решился бы прежде

Пустяками тревожить тебя. Если б мог обмануться в надежде.

Если б мог быть уверенным наверняка.

Говорят, будто проще всего обмануть дурака.

Говорят, обещание, данное перед разлукой навеки

Нарушается, только когда обещавший в последний раз веки

Сомкнёт. Но тебя эта чаша минует. Надеюсь. И верю. И рад,

Что с тобою останется только мой взгляд.

Ты запомни мой взгляд. Остальное практичней забыть.

Потому что случится тот миг, соберёшься однажды повыть

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.