
Вещи и люди в доме Фрейи Вейшторт
Описание
В доме Фрейи Вейшторт сталкиваются люди и вещи, обретая новые значения. Автор, Мария Юрьевна Гурова, мастерски раскрывает характеры героев и атмосферу загадочной квартиры. Читатель погружается в мир, где антиквариат и современность сплетаются в уникальные истории. Вещи и люди меняются, но их связь с Фрейей остается неразрывной. Узнайте о жизни хозяйки квартиры, полная тайн и неожиданных встреч. Изделия, предметы, люди и их судьбы – все это переплетено в удивительном повествовании.
Она тогда выглядела удивительно, я не мог оторвать глаз от этой яркой женщины. Хотя все, что нас окружало, было не менее занимательным. Когда я был ребенком, мама просила меня не общаться с ней и не заходить в ее дом. Спустя много лет я нарушил запрет и ни разу о том не пожалел.
— Как вас зовут, юноша? — она затянулась сигаретой, такой крепкой и терпкой, что я закашлялся, и щелкнула пальцем по мундштуку, чтобы смахнуть пепел в латунное индийское блюдце. На ее голове был зеленый тюрбан — в тон ее юбки, на губах была красная помада. Седые редкие волосы едва прикрывали мочки уха, отвисшие из-за массивной пары серег. Она сутулилась, и две разномастные шали делали ее почти горбатой. Черты лица выдавали в ней еврейские корни. Миниатюрная женщина семидесяти лет смотрела на меня с интересом и (не хотел об этом думать) кокетством.
— Паша, — сказал я и тут же устыдился такой обыденности. — Павел.
Она вновь затянулась.
— Как покойного папеньку! Фрейя Павловна, молодой человек, рада знакомству! — она протянула руку и ударную гласную в своем отчестве, совершенно проигнорировав согласную после нее. Это ее «Па-а-ална» засело у меня в уме. Даже архаичное «папенька» потерялось на его фоне.
— Куда я могу положить книги? — с чем я, собственно, пришел. Принес ей старые книги, которые было жалко выкидывать и лень нести в библиотеку: там были и Боккаччо, и Дюма, и даже внезапный Сартр — никто его в моей семье не прочитал.
— На подоконник, — махнула он в сторону противоположного окна. Я, глядя под ноги, стал пробираться в другой конец просторного зала. Сегодня такую планировку назвали бы студией, но было видно, что межкомнатные стены просто снесли. У Фрейи не было ни одного шкафа, комода или полки, — ничего, в чем можно было бы хранить вещи. Книги были сложены рядами. Вперемешку с мольбертами и одинокими холстами стояли антикварные предметы. Я стал обращать внимания на наиболее интересные картины и древние вещицы. Все ее сокровища образовывали затейливый лабиринт. Наконец, я положил стопку книг на подоконник. На другом конце комнаты послышался ее оклик:
— Павел!
— Да?
— Павел, вы будете чай?
— Чай? Да, спасибо.
Я стал возвращаться. Но почему-то вышел к другому окну.
— Павел?
— Да, простите, я заблудился…
Она засмеялась звонко и по-девичьи. Я даже решил, что помимо нас, в комнате присутствует моя ровесница.
— Если найдете выход из моего лабиринта, я буду вам должна желание.
Впрочем, это оказалось не так сложно. Единственным значимым препятствием было любопытство. Руки тянулись к вещам. Вокруг пахло приторной древностью, словно кто-то откупорил старинный сосуд с ароматными маслами, словно марокканскую накидку на диване прокурила какая-то пожилая художница в зеленом тюрбане.
— Ваш чай, — она протянула мне надколотую чашку, которой ее дефект только добавлял винтажного шарма. — Так чего вы хотите?
Я спешно проглотил горячий чай и ответил:
— Так я же… просто принес книги.
— Я про ваше желание, — она улыбнулась и повела плечом в мою сторону.
Я вспомнил, чего бы хотел.
— Я знаю, у вас собираются художники, поэты…
— Хотите попасть в богемное общество?
— Ну, я бы хотел посмотреть.
— Эх, — она вздохнула. — Бездарно потратили желание. Я как раз собиралась вас пригласить в субботу на квартирник.
— Правда? Замечательно!
Я выскочил из ее дома в предвкушении. Мама в очередной раз оказалась неправа.
Вечером субботы я пришел к Фрейе. Я посчитал вежливым принести бисквитный торт к чаю, хотя прочие гости пришли с алкоголем. Я почувствовал себя дураком.
— О, Поль, проходите! — она поманила меня к столпившейся возле нее компании, среди которых было много людей, немногим старше меня. Я сначала даже и не подумал, что Фрейя обращается ко мне. Она представила меня друзьям. Поблагодарила за Боккаччо. За Сартра почему-то не благодарила. А потом шепотом сказала: — Надеюсь, вы не против, что я назвала вас Полем? Это Павел по-французски.
— Да, мадам, я в курсе, я учусь на французской филологии, — я подмигнул ей и пошел резать торт.
Мне рассказали о ней. Какая-то девушка пошутила, что Фрейя может увести всех их парней. Басист известной группы рассказал, что имя художницы не псевдоним, а прописано в ее паспорте. Почти карикатурный поэт с «Тремя топорами» в граненом стакане провел мне экскурсию по ее картинам. Взрослый, грузный мужчина, представившийся издателем, рассказал о ее пропавшем сыне. Старый фотоальбом показал, что сын был очаровательным и похожим на мать. На обороте и рамках многих фотографий была подпись «Ф.П. Вейшторт». Ее полное имя, одежда, картины, дом и окружения были нелепыми и притягательными, как и она сама. Это была удивительная ночь, а под утро мы все растворились в городе, оставив Фрейю одну. Только Жанна — девушка, которая шутила про парней — и я перед уходом помыли посуду.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту
Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил
В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок
Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.
