Описание

Встречайте Хлою Скотт – неуклюжую одинокую девушку, которая решает изменить свою жизнь. В этом увлекательном романе, полном приключений и любовных перипетий, Хлоя пытается научиться встречаться с людьми и вести себя зрело. Она сталкивается с неожиданными ситуациями и непростыми людьми, но не сдается. Роман исследует темы одиночества, поиска себя и обретения счастья. С юмором и остротой автор описывает сложные отношения и ситуации, в которые попадают главные героини. В центре сюжета – поиск Хлоей своего места в мире и обретение ею уверенности в себе.

<p><strong>Джана Астон</strong></p><p><strong>Верь мне</strong></p>

Оригинальное название: Trust (Wrong #3) by Jana Aston 2016

Перевод: Алёна Мазур

Редактор: Дарья Федюнина

Корректор: Ковальчук Виктория

Русификация обложки: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг

Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!

<p>Первая глава</p>Хлоя

— Взгляните на нас. Мы такие леди за обедом. — Эверли бросает взгляд на официантку. — Могу я заказать чаю, дорогуша? У вас есть чай в приличных чашках с блюдцами?

Эверли с такой искренностью подмигивает официантке, пока бедная женщина вежливо улыбается и отвечает, что у них есть только обычные кружки. Мы вчетвером — Софи, Сандра, Эверли и я — встретились для обеда в итальянском ресторане в здании, где живет Софи. Мы только что сели, так что я не знаю, почему Эверли разговаривает с худшим британским акцентом, который мне доводилось слышать.

— Она будет чай со льдом… В обычном стакане. Спасибо. — Перебиваю я Эверли и улыбаюсь официантке, которая счастливо принимает мое вмешательство и убегает. Внутри ресторана тепло, так что я снимаю свитер, который надела перед выходом из дома. Погоду в октябре предсказать невозможно, поэтому лучше подготовиться.

— Чирио, Хлоя, спасибо, что сделала заказ за меня.

— Какого черта ты вдруг стала британкой? — Я опускаю меню и смотрю на нее.

— Она практикуется, — говорит Сандра. — Сойер берет ее с собой в Лондон в деловую поездку.

— Не могу представить, что кто-то реально разговаривает вот так в Лондоне, — отмечаю я сухо.

— Все может быть, подруга, все может быть. — Эверли с надеждой смотрит на Сандру, а мы с Софи с сомнением смотрим на нее. — У меня выходит уже лучше, дорогуши?

— Тебе стоит поработать над этим немного дольше, — предлагает Софи. — Или возможно, просто купить шляпу. В Великобритании же многие носят шляпы?

— О, святое дерьмо, я куплю шляпку-таблетку! — Эверли прекращает говорить с акцентом, и ее лицо озаряется, пока она размахивает руками от волнения.

— Приехали, — бормочу я. — Спасибо, Софи.

— Ты думаешь, они продаются онлайн? Или считаешь, мне стоит подождать, пока попаду в Лондон, и там купить? — Глаза Эверли округляются. — А как думаете, можно снять с нее перо?

— Тебе определенно стоит подождать, — говорит ей Софи, опуская на стол меню. — И определенно взять ту, что без перьев. А теперь выбери, что будешь есть. Я голодна. И если ты попытаешься заказать фиш-энд-чипс в итальянском ресторане, я врежу тебе в лицо.

— Цок-цок, кто-то немного раздражен, — жалуется Эверли.

— Я не раздражена, а беременна. Охренительно беременна. Я беременна уже год. Знаю, беременность длится девять месяцев, бла-бла, но думаете, сколько длятся эти шесть месяцев в период вынашивания? Отвечу вам, миллион лет. Мои лодыжки отекают, грудь нереальных размеров, спина болит, и я настолько большая, будто вынашиваю целый помет детишек, но нет, мой врач и муж оба настаивают, что там находится всего один ребенок. — Она заканчивает свои громкие слова, указывая на живот. — Один!

Мы все прекращаем смотреть в меню и бросаем взгляд на Софи. На самом деле, она очаровательна. Выглядит прекрасно беременной, даже если так не считает. Ее живот действительно огромный — она родит менее, чем через две недели — но он выглядит так, словно девушка спрятала под рубашку баскетбольный мяч. Во всех остальных местах она подтянута и стройна.

— Ага, так вот. — Эверли указывает на живот Софи. — Каково заниматься сексом с этой штукой? — Вопрос направлен к Софи, но Сандра краснеет и стонет.

Софи даже и глазом не моргнет. Видимо, беременность снижает порог смущения.

— Я постоянно возбуждена, — восклицает шепотом Софи. — Все гребаное время. Люк говорит, что это гормоны, и все совершенно нормально, но я не думаю, что это нормально. Считаю, я беременная извращенка.

— Так, как вы… — Эверли становится серьезной и приглаживает свои длинные темные волосы на плече, наклоняясь ближе. — По-собачьи?

Сандра и я смотрим друг на друга, затем на Софи. Ладно, мне любопытно. Этот живот огромный.

— Какое-то время, но мои сиськи такие большие, что, когда они раскачиваются, это больно. Так что теперь я скачу на нем, пока он вынужден держать мои сиськи в руках.

Хах. Ну, ладно.

— Я никогда не заведу детей, — провозглашает Эверли, с опаской разглядывая живот Софи, — но я могла бы оседлать Сойера, когда вернусь домой.

— У тебя есть ребенок, — напоминаю я ей.

Похожие книги

Аккорды кукол

Александр Анатольевич Трапезников, Александр Трапезников

«Аккорды кукол» – захватывающий детективный роман Александра Трапезников, погружающий читателя в мир тайн и опасностей. В центре сюжета – загадочный мальчик, проживающий в новом доме, и его странное поведение. Владислав Сергеевич, его жена Карина и их дочь Галя сталкиваются с непонятным поведением ребенка, который заставляет их задуматься о безопасности и скрытых угрозах. Напряженный сюжет, наполненный неожиданными поворотами, интригой и тревожным предчувствием, заставляет читателя следить за развитием событий до самого финала. Это история о скрытых мотивах, подозрениях и борьбе за правду, в которой каждый персонаж играет свою роль в запутанной игре.

Одиночка: Одиночка. Горные тропы. Школа пластунов

Ерофей Трофимов

В новом теле, в другом времени, на Кавказе, во время русско-турецкой войны. Матвей, бывший родовой казак, оказывается втянутым в водоворот событий: осада крепости, стычки с горцами, противостояние контрразведке. Он пытается скрыться от внимания власть имущих, но неизбежно оказывается в гуще заговоров и опасностей. Каждый день приносит новые приключения, враги и кровавые схватки. Выживание в этом жестоком мире становится главной задачей для героя. Он сталкивается с трудностями, но не опускает руки, сохраняя свой характер и привычку бороться до конца.

И один в тайге воин

Ерофей Трофимов

В таежной глуши разворачивается история смелого старателя, который, казалось, обрёл всё, о чём может мечтать обычный человек. Но война, которую он ждал, внесла свои коррективы в его жизнь, принося новые проблемы. Он сталкивается с трудностями, предательством и опасностями в борьбе за выживание в суровых условиях. В этом приключенческом романе, сочетающем элементы детектива, боевика и попаданцев, читатель погружается в мир, где каждый день – борьба за выживание, а каждый враг – угроза. Встречаются новые люди, возникают сложные ситуации, которые герой должен преодолеть. Он должен не только выжить, но и защитить свою семью и близких. Книга полна динамичных событий и захватывающих поворотов сюжета.

Одиночка. Честь и кровь: Жизнь сильнее смерти. Честь и кровь. Кровавая вира

Ерофей Трофимов

Елисей, опытный агент спецслужб, вновь оказывается втянутым в опасную игру. На этот раз его преследуют государственные разведки, стремящиеся устранить его. В ситуации, когда его решают убрать, Елисей объявляет кровную месть. Он готов на все, чтобы отомстить за себя и своих близких. Его путь к справедливости полон опасностей и противостояний. В этом напряженном противостоянии Елисей сталкивается с коварными врагами, используя свои навыки и знания, чтобы раскрыть правду и добиться справедливости. Книга полна динамичных действий, интриг и поворотов сюжета.