
Вершы (на белорусском языке)
Описание
Стихотворения Александра Городницкого, переведенные на белорусский язык, отражают глубокую лирику и размышления о жизни и смерти, о поэте, о потерянных надеждах. В них звучит боль утраты, и неповторимое чувство потери, а также восхищение поэтическим талантом. Городницкий обращается к памяти Владимира Высоцкого, создавая проникновенные строки. Эти стихи – глубокий пласт русской поэзии, переведенный на белорусский язык, что открывает доступ к этому литературному наследию для широкой аудитории.
Аляксандар Гараднiцкi
ВЕРШЫ
Уладзiмiру Высоцкаму
Паэт загiнуў. Так загiнуў Гамлет,
Выпрабаваны ядам i клiнком.
Паэт загiнуў. Мы ж - жывыя. Нам не
Судзiць аб iм, як колiсь, абаколь.
Яму вы слоў пустых не балабоньце.
Што вашы плёткi ветраныя ўсе!
Паэтаў доля - памiраць на фронце
У марах аб нейтральнай паласе.
Дзе вы цяпер, яго адзiнаверцы,
Яго сябры - надзея i быльлё?
Ня вытрымала змучанае сэрца!
Яму i нельга вытрымаць было.
Гамоняць гучна шэльмы i зладзеi
Над лопнутай гiтарнаю струной...
Паэт загiнуў - i няма надзеi,
Што гэта стане плёткай шчэ адной.
Цяпер ад папулярнасьцi вар'яцкай
За iншыя пайшоў ён рубяжы.
Трывожна сьпiць ён у магiле брацкай,
Дзе руская паэзiя ляжыць.
Ня страцiўшы сваёй былiннай сiлы,
Ляжыць паэт, набраўшы ў рот вады.
I абезгаласелая Расiя
Не разумее шчэ сваёй бяды.
Нiчога для яго мы не пасьпелi.
А вось i вынiк - што тут гаманiць!
I колькi песень мы б усе нi сьпелi,
Яго нам - аднаго - не замянiць!
1980
Пераклаў Мiхась Булавацкi
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
