Описание

В пьесе "Верная жена" Сомерсета Моэма раскрывается сложная и запутанная история семейных отношений. Действие происходит в доме Джона на Харли-стрит, где собираются различные персонажи, каждый со своими тайнами и мотивами. Конфликт завязывается вокруг любовного треугольника и сплетен, которые осложняют жизнь героев. Пьеса полна остроумных диалогов и психологических нюансов, характерных для произведений Моэма. Автор мастерски изображает характеры персонажей, их стремления и разочарования, создавая напряженную атмосферу, которая не оставляет читателя равнодушным. Эта классическая драма предлагает глубокий взгляд на человеческие взаимоотношения и интриги.

<p>Сомерсет Моэм</p><p>ВЕРНАЯ ЖЕНА</p>

Комедия в трех действиях

<p>Действующие лица:</p>

Констанс

Джон Миддлтон

Бернард Керсал

Миссис Калвер

Мари-Луиза

Марта

Барбара

Мортимер Дархэм

Бентли

<p>ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ</p>

Действие пьесы происходит в доме Джона на Харли-стрит

Место действия: гостиная Констанс. Комната обставлена с изысканным вкусом. Констанс — художник по интерьерам от Бога, поэтому гостиная красивая и уютная.

Вторая половина дня.

Миссис Калвер сидит одна. Пожилая дама с приятным лицом, в уличном костюме. Открывается дверь, Бентли, дворецкий, извещает о приходе Марты Калвер. Марта — ее дочь, красивая молодая женщина.

Бентли. Мисс Калвер (уходит).

Марта (удивленно). Мама.

Миссис Калвер (очень спокойно). Да, дорогая.

Марта. Вот уж никак не ожидала увидеть тебя здесь. Ты не говорила мне, что пойдешь к Констанс.

Миссис Калвер (добродушно). Я и не собиралась, пока не увидела в твоих птичьих глазках, что ты задумала. Поэтому и решила прийти сюда первой.

Марта. Бентли говорит, что ее нет.

Миссис Калвер. Да… Ты ее дождешься?

Марта. Естественно.

Миссис Калвер. Тогда и я посижу.

Марта. Очень мило с твоей стороны.

Миссис Калвер. Слова вежливые, а вот тон холодноват, дорогая моя.

Марта. Я не понимаю, о чем ты, мама.

Миссис Калвер. Дорогая моя, мы знаем друг друга много лет, не так ли? Неудобно даже упоминать.

Марта. Отнюдь. Мне тридцать два. И я не стыжусь своего возраста. Констанс вот тридцать шесть.

Миссис Калвер. И все-таки я полагаю, что иной раз искренность как-то не с руки. Мы, женщины, обожаем таинственность.

Марта. Едва ли меня можно обвинять в том, что я думаю одно, а говорю другое.

Миссис Калвер. Откровенность, конечно, нынче в моде. Зачастую это прекрасная ширма для сокрытия истинных мыслей.

Марта. Я думаю, ты в чем-то мной недовольна, мама.

Миссис Калвер. А я, со своей стороны, думаю, что ты намерена повести себя очень глупо.

Марта. Потому что собираюсь рассказать Констанс о том, что ей следует знать?

Миссис Калвер. Ага, так я права. Ты решила испортить жизнь троим, достаточно близким тебя людям.

Марта. Да.

Миссис Калвер. Так позволь спросить, а почему Констанс должна об этом знать?

Марта. Почему? Почему? Почему? Это один из тех вопросов, которые в принципе не требуют ответа.

Миссис Калвер. Я уже не раз замечала, что на вопросы, которые в принципе не требуют ответа, ответить труднее всего.

Марта. На этот ответить совсем не трудно. Она должна знать правду, потому что это правда.

Миссис Калвер. Разумеется, правда — это прекрасно, но, прежде чем озвучить ее, хорошо бы убедить себя, что она пойдет на пользу слушающему, и не послужит исключительно для того, чтобы доставить себе маленькое удовольствие.

Марта. Мама, Констанс — глубоко несчастная женщина.

Миссис Калвер. Ерунда. Она хорошо ест, хорошо спит, хорошо одевается, не толстеет. В таких условиях ни одна женщина не может быть несчастной.

Марта. Если ты не понимаешь, нет смысла убеждать тебя в чем-либо. Ты, конечно, очень милая, но таких матерей, должно быть, больше нет. Твои взгляды просто поражают меня.

(Дверь открывается. Бентли входит с миссис Фосетт. Миссис Фосетт стройна, деловита, лет сорока).

Бентли. Миссис Фосетт.

Миссис Калвер. О, Барбара, как приятно тебя видеть.

Барбара (подходит к ней, целует). Бентли сказал мне, что вы здесь, а Констанс — нет. Что поделываете?

Миссис Калвер. Цапаемся.

Барбара. По какому поводу.

Миссис Калвер. Из-за Констанс.

Марта. Я рада, что ты пришла, Барбара… Ты знаешь, что у Джона роман с Мари-Луизой?

Барбара. Терпеть не могу давать прямой ответ на прямой вопрос.

Марта. Наверное, знают все, кроме нас. И давно тебе об этом известно? Говорят, они встречаются уже много месяцев. Ума не приложу, почему мы узнали об этом только сейчас?

Миссис Калвер (иронично). Сей факт следует записать в положительные черты человеческой натуры, учитывая, что у нас столько добрых друзей и подруг и только сегодня одна из них поделилась с нами столь пикантной новостью.

Барбара. Возможно, ваша дорогая подруга сама узнала ее этим утром.

Марта. Сначала я отказалась в это поверить.

Миссис Калвер. Только с самого, самого начала, дорогая. А потом на удивление быстро признала, что улик более чем достаточно.

Марта. Разумеется, я смогла сложить два и два. Едва прошел первый шок, я все поняла. И удивилась только одному: как мне не пришло это в голову раньше.

Барбара. Вы очень расстроились, миссис Калвер?

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Снежный плен (СИ)

Светлана Кубышкина, Янка Рам

Макс, уставший от городской суеты, решает переехать в загородный коттедж. Неожиданно, снегопад запирает его в доме, где он не один. Соседка, студентка, тоже оказывается в изоляции. Развертывается история о противостоянии одиночества и возможности новых знакомств в экстремальных условиях. Проза насыщена элементами драмы и эротических моментов, характерных для сетевой литературы. Главный герой, фрилансер, привык к одиночеству, но изоляция заставляет его переосмыслить свои ценности и отношения с окружающими.

Угли "Embers" (СИ)

Автор Неизвестeн

Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. В предрассветном сумраке Царства Земли Зуко, проходя через трудности, пытается овладеть новыми способностями. Он сталкивается с последствиями прошлого и ищет пути к примирению с собой и миром. История пронизана драматизмом и поисками, наполненная внутренними конфликтами и душевными переживаниями главного героя.

12 великих трагедий

Александр Николаевич Островский, Оскар Уайльд

Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.