Вечность

Вечность

Саша Ким

Описание

В эпоху войн и политических интриг жестокий король Люциан берет в жены дочь своего врага, Анну, под предлогом заключения мира. Но скрытая цель – месть. Он тоскует по своей первой любви, Арии, и ненавидит Анну за то, что она вытесняет ее из его памяти. Однако, сны Анны – не просто игра подсознания, они содержат ключи к тайнам прошлого короля. Что скрывает прошлое Люциана? Сможет ли Анна растопить лед в его сердце и раскрыть его тайны?

<p>Часть 1</p><p>Глава 1. Предложение, от которого Вы не сможете отказаться</p>

– Прошу, не покидай меня снова, Ария… – мужчина заглядывал в серые глаза девушки. Ее шоколадные кудри ниспадали по плечам, морской ветер слегка трепал ее платье.

"Такая родная…" – мужчина обнял хрупкий силуэт и почувствовал, что нежное тело пробирает мелкая дрожь. Он отстранился… и в удивлении разжал объятия, перед ним уже стояла совершенно другая девушка…

"Что за…?" – он прикрыл глаза в надежде прийти в себя.

– Вместе навсегда, любимый… – голос девушки поглотил рокот темнеющего моря, и сама она исчезла…

***

– Вместе навсегда, – пробормотал король, просыпаясь, – нет – нет, Ария…

– Ваше Величество! Как мы и рассчитывали: Король Осконии просит у вас аудиенции, лично! – помощник Его Величества знал, что эти новости могли закончиться непредсказуемо. Вот уже семнадцать лет король объединенных государств Люциан мучал соседское государство Осконию, по-другому и не скажешь: сколько раз он выступал с войной, сколько раз оккупировал границы, грабил и разорял их земли, отправляя туда армии наемников…

Несмотря на довольно молодой возраст, король Люциан славился своей жестокостью. Старый король Осконии – Фердинанд, изможденный нападками своего соседа, видимо, прибыл договориться, но зная нрав короля Люциана, было очевидно, они должны предложить слишком высокую цену, чтобы он оставил их в покое. Казалось, для него все это было игрой:

– Передай ему, пусть катится ко всем чертям! – прогремел Люциан, и поднялся с кровати, он был абсолютно наг, и Дмитрий поспешно опустил глаза, хотя должен был давно адаптироваться к привычкам короля.

Вслед за владыкой из кровати выпорхнули две обнаженные девушки, прикрываясь простынями, они бросились наутек, чтобы не мешать важному разговору.

– Ваше Величество, прошу Вас, может, стоит хотя бы выслушать визитеров? – молил Дмитрий.

– Ты сказал, он приехал лично, кто же его сопровождает? – заинтересовался король.

– Королева Осконии тоже…

– Присцилла, – не дав своему помощнику возможности договорить, король дьявольски усмехнулся, вызвав у Дмитрия гусиную кожу, – эта сука тоже приехала! Видимо им и впрямь есть, что мне предложить! Неужто моя драгоценная матушка ради защиты Осконии отпилит свою мерзкую голову, у меня на глазах? Это могло бы сработать, – в его глазах пылал адский огонь, казалось, он разговаривает сам с собой, – что ж, поторопись и впусти наших гостей. Послушаем… – Люциан принялся одеваться, скрывая под одеждой свое могучее тело, которое, с гордостью можно было назвать достоянием государства, чего не скажешь о темпераменте, поскольку не в одной стране мира, нельзя было найти человека, у которого за жизнь набиралась хотя бы доля сексуального опыта, которая была у короля объединенных государств. Высокий смуглый брюнет, с прозрачно-голубыми глазами, мощный силуэт, сильные руки, накаченный торс, даже если бы он был самим дьяволом, вряд ли бы нашлась девушка, способная ему отказать…

***

– Поправьте меня, если я что-то не так понял: я так сильно надоел Вам и Вашему мужу, моя дорогая матушка, что вы решили, дабы задобрить меня, отдать мне на растерзание мою юную сестрицу? – король развлекался, издеваясь над визитерами, и продолжал поглощать завтрак.

– Ваша интерпретация нашего предложения немного грубовата, – король Фердинанд покраснел от негодования, но вел себя весьма робко, зная, что это его последний шанс спасти свою страну. Тем более, если он разозлит своего врага, то одному Богу известно, на что тот способен.

– Люциан, в память о твоем почившем батюшке, прошу тебя, хотя бы подумай, над нашим предложением… – королева пыталась сохранять достоинство, но ее и без того обычно бледное лицо, сейчас казалось белым, как полотно.

Люциан грозно свел брови:

– Тебе – Присцилла, я бы посоветовал не открывать рот в моем присутствии! И уж тем более, не смей упоминать моего отца!

Фердинанд готов был сквозь землю провалиться, лишь бы никогда не вмешиваться в семейные разборки этого сумасшедшего королевства. Дернул черт его 17 лет назад помочь Присцилле и жениться на ней, если бы он только знал, чем это обернется…

– Люциан, если Вы женитесь на нашей дочери, Вы станете законным наследником трона Осконии… – продолжал Фердинанд.

– А как же ублюдок моего отца? Разве не он должен был стать следующим королем Осконии? – Люциан устремил скучающий взгляд вдаль.

– Пока он придет к власти, Вашими стараниями, уже нечего будет наследовать… – обреченно вздохнул Фердинанд.

Люциан кивнул:

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.