
Вечер с бабуином: Комедии
Описание
Максим Кантор, автор "Учебника рисования", представляет новую коллекцию комедий. Остросатирические пьесы раскрывают парадоксальные идеи и коллизии современного мира. В пьесе "Курортники" мы наблюдаем за персонажами в курортном отеле, где столкновение культур и языков создает забавные ситуации. Автор иронично изображает современное общество, его стремление к глобализации и показному богатству. Читатели смогут насладиться юмором и остротой наблюдений за людьми, их поведением и взаимоотношениями.
Максим Кантор, автор «Учебника рисования» - самого монументального романа о современности, выступает в новом для себя жанре и представляет коллекцию остросатирических комедий о главных парадоксальных идейных коллизиях сегодняшнего мира.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Щукин
Илона, его жена Либерман
Роза, его жена Трушечкин
Лиза
Анжелика
Джефф
Гарсон
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕКАРТИНА ПЕРВАЯ
Реплика от одного столика
Гарсон, силь ву пле, нох айн маль эскарго а ла бургиньон. Грацие.
Реплика от другого столика
Битте, анкор шампайн! Цвай флашен. Мерси. Данке.
Реплика от третьего столика
Алоре, ту ти мит цитроне, пор фавор!
Щукин
Ты посмотри, Илона, как француженка икру кушает. Не мажет на бутерброд, а деликатно ложечкой берет из салатницы.
Илона
Не салатница, а икорница. Надо такую завести, только побольше. И совсем они не французы. Тетка сказала «данке». Ты слышал? Данке. Наверное, они шведы.
Щукин
Сначала она сказала «мерси», а потом «данке». Так теперь принято - сразу говорить на разных языках. Как-никак, живем в эпоху глобализации. Крутишься по шарику - то здесь дела, то там. Надо, чтобы речь прогрессу соответствовала: одному - одно слово понятно, другому - другое. И никому не обидно. И с челядью проще. Гарсон, мон ами, айн порция кавиар, битте. Икорки, силь ву пле. Видишь, понимает. Он, может, всех языков и не знает, а знакомые слова ухватывает.
Илона
Да, так гораздо демократичнее. И языки учить удобнее. Мне некоторые слова больше по-французски нравятся, а некоторые по-английски. И все- таки интересно, откуда они приехали.
Щукин
Может, сам он швед, видишь, парень скандинавистый, жена у него француженка, бизнес имеют в Англии, а фирму регистрируют, как я, на Антигуа.
Илона
Я тоже думаю, что швед или норвежец. Свитер норвежский. А она, скорее всего, португалка. На француженку не похожа.
Щукин
Любопытно, чем он занимается. Отель, сама понимаешь, такой, что учителей средней школы не селят. Как думаешь, тоже алюминием торгует? Или банкир?
Илона
Никогда не угадаешь. Они здесь очень просто держатся. Это такой западный стиль. У самого миллиарды, а виду не подаст. Не то что наши. Даже вспомнить неприятно. Как Валерик приехал к нам на дачу с тремя машинами сопровождения. Это надо же! У нас праздник, мамочкин юбилей, а тут входит мордоворот с гранатометом.
Щукин
Ну, вспомнила. Это ж когда было. Нет уже Валерика, царствие ему небесное. В лифте взорвали. Построил себе пентхаус, сел в лифт, кнопку нажал - и взлетел. Только не в пентхаус.
Илона
Нисколько не жалко. Вульгарный тип. И пентхаус некрасивый. Надо было архитектора пригласить, фонтаны заказать, каскадами, как в Версале. Интересно, кто пентхаус приобрел?
Щукин
Нефтяник из Баку, он там мечеть построил. Хороший парень, только по-русски плохо говорит. Мы с ним по-английски общаемся. Мол, шпрехен зи дейч, силь ву пле. Чисто деловые отношения.
Илона
И с норвежцем надо познакомиться. За этим, между прочим, на курорты и ездят. Загорать, Щукин, ты и на даче отлично можешь. Оборудуй солярий в охотничьем павильоне - и загорай. А на курорты люди приезжают связи налаживать. Сыграли в гольф, выпили в баре, подписали контракт. Здесь так принято. Говорила я тебе: учись в гольф играть. Сейчас бы по травке побегали - и уже друзья.
Щукин
Дел у меня мало, еще надо по травке бегать. И так познакомлюсь. Подойду - и познакомлюсь.
Илона
Надо у официанта спросить, кто он такой. А потом послать ему шампанское. Нет, лучше даме цветы. Нет, это вульгарно. Надо визитную карточку послать и пригласить на коктейль. Знаешь, как это принято. Тонким почерком внизу - имеем удовольствие, ну и всякое такое. У меня есть приглашение, я тебе оттуда по-французски перепишу.
Щукин
А какую карточку? У меня тут пять карточек. Председатель совета директоров заводов имени Ленина. Звучит? Или вот: Василий Щукин, грузовые терминалы Новороссийска. Карточка хорошая, если кто понимает про терминалы. Так, директор латвийской таможни, это устарело. А вот нормальная: советник президента Узбекской Республики. Сойдет? Или вот такая, простенькая: ректор Тартуского университета. Это совсем новая, мы университет только месяц как купили, экономистов будем готовить. А может, все пять разом и послать?
Илона
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Снежный плен (СИ)
Макс, уставший от городской суеты, решает переехать в загородный коттедж. Неожиданно, снегопад запирает его в доме, где он не один. Соседка, студентка, тоже оказывается в изоляции. Развертывается история о противостоянии одиночества и возможности новых знакомств в экстремальных условиях. Проза насыщена элементами драмы и эротических моментов, характерных для сетевой литературы. Главный герой, фрилансер, привык к одиночеству, но изоляция заставляет его переосмыслить свои ценности и отношения с окружающими.

Угли "Embers" (СИ)
Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. В предрассветном сумраке Царства Земли Зуко, проходя через трудности, пытается овладеть новыми способностями. Он сталкивается с последствиями прошлого и ищет пути к примирению с собой и миром. История пронизана драматизмом и поисками, наполненная внутренними конфликтами и душевными переживаниями главного героя.

12 великих трагедий
Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.
