
Вдова живого мужа
Описание
В историческом романе "Вдова живого мужа" Ларисы Олеговны Шкатулы читатель погружается в атмосферу средневековой Руси. Любава, обвиненная в колдовстве, оказывается в опасной ситуации, но встреча с таинственным Диким Вепрем меняет ее судьбу. Роман полон интриг, страсти и неожиданных поворотов. Автор мастерски воссоздает эпоху, описывая быт и нравы того времени. Книга захватывает внимание от первой главы, погружая читателя в атмосферу средневековой Руси. В центре сюжета – борьба за справедливость и любовь, окруженная магией, предательством и тайнами. История Любавы, обвиненной в колдовстве, и ее неожиданной встречи с таинственным Диким Вепрем, полна драматизма и интриги. Автор мастерски передает атмосферу средневековой Руси, описывая быт и нравы того времени. Погрузитесь в захватывающий мир исторического романа!
Над головой у Наташи висела вибрирующая черная воронка, похожая на виденную когда-то в мутной быстрой реке, куда на её глазах затянуло неведомо как свалившуюся в воду жалобно блеющую овцу. Но наяву овцу тянуло к воронке, а во сне воронка сама приближалась к Наташе; поделать ничего было нельзя, руки-ноги отказывались ей служить. Воронка втянула её в себя, на миг навалилось удушье, мрак. Еще оставалась в затылке пульсирующая боль, но потом и она исчезла. В темноте появилась полоска света, которая все ширилась, как если бы открывалась наружу огромная дверь, и вот уже яркое солнце брызнуло ей в глаза.
Она стояла на некотором возвышении посреди большой, мощенной булыжником площади, а внизу бесновался народ:
— Ведьма! Ведьма!
Чей-то брошенный камень угодил ей в правую руку, и Наташа от боли закусила губу.
А стояла она, привязанная к деревянному столбу, на огромной куче хвороста. Какой-то человек в монашеской рясе пронес через толпу пропитанный смолой факел, и зрители взревели от радости:
— Смерть ведьме, смерть!
Наташа… Нет, её зовут Любавой.
— Любавушка! — хмельными ночами шепчет ей Тот, что живет в лесу. Диким Вепрем зовут его люди и боятся. А Вепрь… Кто видел его разъяренным? Его, живущего без страха и зависти! Но кто-то видел, ибо слух о том живет подобно сказанию: избави Бог дразнить Вепря!
На Страшном Суде Любава признается, что заговорила Вепрю спину. Смешно? Только лицом к лицу его никто победить не может, а вот в спину ножом — пробовали. Теперь у Дикого Вепря на спине будто глаз открылся. Не то — ухо? Видеть он, конечно, не видит, но со спины никто не подкрадется, услышит. Шутки ради друзья на спор не раз пробовали поближе подобраться не вышло! И во сне слышит. Так-то!
Себя вот не смогла заговорить. От людской глупости. От темноты и невежества. Ты, которая нянчилась с ними, как с малыми детьми, врачуя хвори и язвы, теперь стоишь, ими же к смерти приговоренная… Тим, как назло, куда-то запропастился! Она привычно окинула взглядом небо — её любимого сокола нигде не было.
Дикий Вепрь подарил ей когда-то птенца сокола, крепко помятого кошкой. Мол, людей она лечит, так, может, и птицу выходит. А нет — так что ж, значит, не судьба! Выжил. Любава назвала его Тимом. В память о своей первой любви — соседском мальчишке Тимке, который умер в далекий чумной мор. Любава тогда у бабушки в лесу гостила, потому и жива осталась…
Сокол жил возле неё вольной птицей — ловчему мастерству учить его не дала. Дикий Вепрь было подступался:
— Подари! Такая птица без толку пропадает.
Отмахнулась:
— Дареное не дарят!
Учить — не учила, а как монахи пришли, Тим выручать её кинулся. Самому злобному — тому, что сейчас её жечь станет, — чуть глаз не выклевал! Она улыбнулась: черную повязку пришлось надеть. В толпе её улыбку заметили, по-своему перетолмачили.
— Над нами насмехается! Ужо погоди, на костре похохочешь!
Но среди этой ненависти — кому она чего плохого сделала? — и издевок услышала Любава и чье-то рыдание. Взгляд её пробрал толпу насквозь, нашел единственную, горюющую. Аннушка! Чистая, светлая душа. Косой ногу резала. Век бы хромала, кабы не "ведьма"! А то и от огневицы померла, что было на девчонку накинулась. Любаву позвали, когда Аннушка уже сутки в жару прометалась. Спасибо тебе, не забыла! Не мстишь злом за добро, чужому несчастью не радуешься. Не то что твои братья! Прову язву на ноге заживила — два года мучился, прийти боялся. Филе — палец, топором отрубленный, на место пришила. Что ж они так её смерти хотят?!
Любава подняла глаза к небу, чтобы не видеть их злорадства. Обрадовались, беззащитную девушку на костер притащили…
Ей бы на них, добра не помнящих, разозлиться — зло над людьми большую силу имеет, — да не сможет она. Любит их всех, будто неразумных детей своих. Так и погибнет за любовь…
Монах с черной повязкой на глазу кончил бормотать молитву и схватил в руки факел: сейчас он подожжет костер, и все услышат, как будет страшно выть и кричать охваченная пламенем ведьма!
Любава в упор посмотрела на него: до чего ты мерзок, уродлив в нечеловеческой ненависти своей! Чтобы ты сам горел в геенне огненной! Перехватив её презрительный взгляд, монах дрогнул, факел в его руке накренился, касаясь сутаны, тут же вспыхнувшей огнем. Монах дико закричал и бросился в толпу, испуганно шарахнувшуюся от него. Второй монах схватил ведро с водой и, догнав, вылил его на своего горевшего товарища. Тот рухнул наземь, жалобно скуля.
— Не нравится?! — сверкнула глазами Любава. — Кто кого обидит, того Бог ненавидит!
— Ведьма! — неуверенно проговорили в толпе, на этот раз совсем тихо.
— Смотрите! — закричал мальчишеский голос. — Ее сокол!
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
