
Вампир
Описание
Дневник Джонатана Харкера, молодого юриста, отправляется в Трансильванию, чтобы встретиться с загадочным графом Дракулой. Путешествие по дикой и таинственной Трансильвании, полное суеверий и легенд, погружает читателя в атмосферу страха и ожидания. Описание мест, встречи с местными жителями, и тревожные предчувствия создают захватывающую историю ужасов. Харкер записывает свои переживания, сталкиваясь с таинственностью и мраком, которые окружают графа Дракулу и его замок. В дневнике отражается нарастающее чувство опасности и ужаса, которое сопровождает Харкера в его путешествии. История полна описаний местности, впечатлений от встречи с местными жителями, и нарастающего чувства страха и предчувствия опасности. События, происходящие в дневнике, погружают читателя в атмосферу мистики и ужаса, создавая захватывающую историю.
Брэм Стокер
Вампир
Глава первая
ДНЕВНИК ДЖОНАТАНА ХАРКЕРА
(Записано стенографически)
3 мая.
Выехал из Мюнхена 1 мая в 8 часов 35 минут вечера и прибыл в Вену рано утром на следующий день; должен был приехать в 6 часов 46 минут, но поезд опоздал на час. Будапешт, кажется, удивительно красивый город; по крайней мере, такое впечатление произвело на меня то, что я мельком видел из окна вагона, и небольшая прогулка по улицам. Я боялся отдаляться от вокзала. У меня было такое чувство, точно мы покинули запад и оказались на востоке, а самый западный из великолепных мостов через Дунай, который достигает здесь громадной ширины и глубины, напомнил мне о том, что мы находимся недалеко от Турции. Выехали мы своевременно и прибыли в Клаузенберг после полуночи. Я остановился на ночь в гостинице "Руаяль". К обеду или, вернее, к ужину подали цыпленка, приготовленного каким-то оригинальным способом с красным перцем - прекрасное оригинальное блюдо, но сильно возбуждающее жажду.
(Примечание: надо взять рецепт для Мины.)
Я пришел к заключению, что, как ни скудны мои познания в немецком языке, все же они оказали мне большую услугу. Право, не знаю, как бы я обошелся без них. Во время моего последнего пребывания в Лондоне я воспользовался свободным временем, чтобы посетить Британский музей, где рылся в книгах и атласах книжного отдела Трансильвании; мне казалось, что впоследствии, при моем сношении с магнатами этой страны, всякая мелочь может пригодиться. Я выяснил, что интересовавшая меня область лежит на крайнем востоке страны, как раз на границах трех областей: Трансильвании, Молдавии и Буковины, посреди Карпатских гор; я убедился, что это одна из самых диких и малоизвестных частей Европы и никакие географические карты и другие источники не могли мне помочь определить местоположение "Замка Дракулы", так как до сих пор нет подробной географической карты этой области. Но все же мне удалось узнать, что почтовый город Быстриц - упомянутый графом Дракулой - существует на самом деле. Здесь я внесу кое-какие примечания, дабы впоследствии, когда буду рассказывать Мине о своем путешествии и пребывании в этих краях, восстановить в памяти все виденное мною. Трансильвания населена четырьмя различными народностями: саксонцами - на севере, валахами - на юге, мадьярами - на западе и секлерами на востоке и северо-востоке. Я нахожусь среди последних. Они утверждают, что происходят от Аттилы и гуннов. Возможно, что так оно и есть поскольку в XI веке, когда мадьяры завоевали страну, она была сплошь заселена гуннами.
Я где-то вычитал, что в недрах Карпатских гор зародились суеверные предания и легенды всего мира, как будто в них находится центр водоворота фантазии; если это так на самом деле, то мое пребывание здесь обещает быть очень интересным.
(Примечание: надо спросить об этом у графа.)
Я плохо спал, хотя кровать моя была довольно удобна; мне снились какие-то страшные сны. Какая-то собака всю ночь завывала под моим окном, что может быть и повлияло на эти сны, а может быть, "паприка" всему виною, так как, хотя я выпил весь графин воды, все же не мог утолить жажды. Под утро я, по-видимому, крепко заснул, так как, чтобы добудиться меня, пришлось с полчаса неистово стучать в дверь. К завтраку подали опять "паприку", затем особую похлебку из кукурузной муки, так называемую мамалыгу, и яйцеобразные питательные плоды Демьянку, начиненные мелко нарубленным мясом - превосходное блюдо; называется оно "имплетата".
(Примечание: необходимо раздобыть этот рецепт тоже.)
Мне пришлось поторопиться с завтраком, так как поезд отходил за несколько минут до 8-ми; вернее, он должен был отойти в это время, но когда я, примчавшись на станцию в 7 часов 30 минут, сел в вагон, выяснилось, что ранее половины девятого поезд и не подумал трогаться. Мне кажется, чем дальше к Востоку, тем менее точны поезда. Что же делается в таком случае в Китае? Воображаю...
В продолжение всего следующего дня мы любовались мелькавшими перед нами картинами, полными разнообразной красоты. Мимо проносились то маленькие города или замки на вершинах крутых холмов, похожие на те, которые встречаются на гравюрах в старинных книгах Св. Писания; то бурные потоки и реки, окаймленные белыми каменными берегами. На каждой станции толпилась масса людей в разнообразнейших нарядах.
К вечеру мы добрались, наконец, до Быстрица, оказавшегося очень интересным старинным уголком.
Похожие книги

Звездная месть
«Звёздная месть» — грандиозный фантастический роман-эпопея, охватывающий события ХХV-ХХХ веков будущего. В нём описывается апогей развития цивилизации и её вырождения. Космодесантник, герой романа, проходит через все круги ада и приходит к выводу о необходимости свержения правящего режима для спасения цивилизации. Он захватывает власть в Звёздной Федерации, но столкновение с вторжением из иных миров ставит под угрозу всё. Роман, сочетающий в себе элементы боевой, научной фантастики и ужасов, поражает масштабом сюжета, многообразием миров и глубиной философских размышлений. Он состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков", "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада", "Меч Вседержителя". Несмотря на некоторые критические замечания, "Звёздная месть" остаётся уникальным явлением отечественной и мировой литературы.

Магазин работает до наступления тьмы
В таинственном антикварном магазине, где продаются «вещи не в себе», Славик, зашедший на поиски работы, оказывается втянутым в жуткую историю. Окруженный подозрительными личностями и загадочными продавцами, он сталкивается с мистикой и абсурдом. Новый сериал Дарьи Бобылевой погружает читателей в атмосферу ужасов и фантастики, где обычная поездка за товаром оборачивается кровавой фантасмагорией. Магазин, работающий до наступления тьмы, хранит свои тайны, и никто не может просто так покинуть его стены. История таинственного магазина, где соседствуют мистика и абсурд, обещает захватывающий и пугающий опыт.

13 мертвецов
В этой антологии собраны захватывающие рассказы и повести о смерти и мертвецах, от хоррор-вестернов до самурайских эпосов и некрореализма. Каждый рассказ уникален и погружает читателя в атмосферу страха и загадок. От экзотических сюжетов до близких и понятных историй, эта книга исследует множество лиц смерти. В ней вы найдете и черное юмористическое настроение, и традиции некрореализма. Невероятные истории от талантливых авторов, таких как Александр Матюхин, Алексей Шолохов, Евгений Абрамович, Елена Щетинина и Максим Кабир, ждут вас на страницах этой захватывающей книги.

Долина костей
В Майами, детектив Джимми Паз становится свидетелем странного убийства. Предъявленная обвиняемая, Эммилу Дидерофф, обладает необычными способностями, что осложняет расследование. Этот необычный детективный сюжет, сочетающий реальный мир с мистическими элементами, погрузит вас в атмосферу загадок и тайн. Детектив Паз, столкнувшись с невероятными способностями подозреваемой, должен найти правду среди костей и теней. Ожидайте неожиданных поворотов и сверхъестественных элементов в этом захватывающем романе.
