В поисках счастья

В поисках счастья

Валерий Горбунов

Описание

В поисках счастья – сборник стихов Валерия Горбунова, посвященных размышлениям о жизни, любви и поиске смысла. Автор делится своими переживаниями и наблюдениями, создавая атмосферу лирической задумчивости. Стихи пронизаны глубоким чувством и искренностью, обращаясь к читателю с вопросами о судьбе, красоте мира и месте человека в нем. Книга написана простым, но выразительным языком, и вдохновляет на размышления о вечных ценностях. Посвящается Владимиру Золкину, другу и учителю автора. Стихи о природе, городе, чувствах – создают атмосферу мечтательности и вдохновения.

<p>Горбунов Валерий</p><p>В поисках счастья</p>

Горбунов Валерий

В поисках счастья

СОДЕРЖАНИЕ:

Я ВИЖУ ДИВНУЮ СТРАНУ

ВОЛНА ТВОИХ ВОЛОС

ГОРОД В ЗИМУ ВХОДИТ

ИЗ СЛЕЗ ОПЛАВЛЕННОГО ВОСКА

ПО СПЯЩИМ ГОРОДАМ

ПРИЛИЗАНА ЗЕМЛЯ

ЧЕЛОВЕК

СОБАЧКА

ЭХО ПРОШЛЫХ ДНЕЙ

ЭТО СТАЛО ВСЕ СЛИШКОМ СЕРЬЕЗНО

ВОКРУГ ЗАСТЫВШИЕ СЛОВА

ЛЕТО

ЗАСЫПАЛО ЛЕТО

ДЕВОЧКА С ЦВЕТАМИ В ВОЛОСАХ

ТАЛИСМАН

КИНОЛЕНТА

СОЛНЕЧНЫЙ ЗАЙЧИК

СДУВАЕТ ВСЕ МОИ СТИХИ

ЭТУ СКРОМНАЯ КНИГА ПОСВЯЩАЕТСЯ

ВЛАДИМИРУ ЗОЛКИНУ

ДРУГУ И УЧИТЕЛЮ

Владимир Золкин

1953 - 2001

Владимир Золкин родился в ночь с 27 на 28 октября 1953 года в городе Ставрополе. Он рос, увлечённый спортом, музыкой и жаждой приключений. Разносторонность его натуры удивляла: прыжки с шестом, бег на короткие и длинные дистанции, занятия по классу аккордеон, гитара, поступление в консерваторию на духовое отделение, любовь к природе и путешествиям. Несмотря на то, что круг областей, которым он уделял внимание, был столь широк и разнообразен, тем не менее, успех его ожидал везде. Спортивную выносливость и стремление к достижению результата он перенёс и в обычную жизнь. Если он что-то и делал, то делал это по максимуму.

В музыкальном мире свои шаги он начинал с тон студии "Мосфильм", где он был звукорежиссёром записи музыки. Через его руки прошло огромное количество картин и музыкальных произведений, которые с блеском им были записаны. Его тонкий слух позволял ему выполнять работу идеально. Параллельно этому, он начал сочинять музыку и делать аранжировки. Умение слышать музыку и "раскрашивать" её в разные цвета, обогащая и наделяя волшебными нотками, позволяли ему преображать музыкальные произведения. Диапазон инструментов, которые были подвластны ему, был широк. Но его особой страстью была любовь к струнной музыке, и наиболее удачные работы в области аранжировки как раз таки были сделаны им с использованием струнных инструментов. После каждого трудового года он почему-то всегда стремился вырваться из московской суеты в тихое место, которым и была Карелия, со своей чистейшей красоты природой. Именно там он получал новый заряд энергии и стимул к дальнейшему творчеству. Он безумно любил Карелию с её суровостью и одновременно нежностью, с её камнями и озёрами, с её полями и лесами и остался там навеки. А ему было только 48 ...

Яна Золкина

От автора:

Эта книга - скромная попытка приблизиться к пониманию счастья. Надеюсь, что этот проект найдет свое продолжение в Интернете. и книжных изданиях. Судите строго. Указывайте на недостатки. Без этого невозможно развитие. Свои замечания, пожелания, предложения Вы можете направлять по адресу : postmaster@schastie.ru Информация о работе проекта Schastie находится по адресу :

Выражаю признательность легендароной рок-группе "Круиз" (www.kruizrock.ru), и Музыкальному салону на ВВЦ "Сент-Оноре" (www.sentonore.ru) за поддержку.

С уважением, Горбунов Валерий

В безумстве суеты поток несется дней

Что держит на плаву - затертая кассета

Где скалы, где вода и родники ключей

И по Онеге мчит стремительно комета

Полночные звонки, забот порочный круг

И словно без ума в тумане люди бродят

Но ждет меня колес вагона мерный стук

И старые друзья во сне ко мне приходят

Напьюсь святой воды из каменных озер

И скину я свою обыденную маску

Возьми меня к себе, сверкающий костер

Шепчи береза мне свою лесную сказку

Как долго я искал под солнцем красоту

Она внушила мне чарующие звуки

Как радуга встает и ветки на ветру

Колышутся, не выдержав томления разлуки

Я ВИЖУ ДИВНУЮ СТРАНУ

Я вижу дивную страну

Она, раскинув волосами

Ведет усталую войну

С ожесточенными мирами

Зеленоглазая любовь

Огня и славы отраженье

Рождает злая битва вновь

Твое туманное виденье

Меня обнимет забытье

Укроет ледяной плитой

Очарование твое

И губ волнующий покрой

Где молча замирает страх

Где разговоры не важны

Сверкает искорка в глазах

Очаровательной страны

ВОЛНА ТВОИХ ВОЛОС

Я одиноким был, не доверял любви

Судьбу не замечал, не слушал предсказаний

И даже не считал безрадостные дни

Мелодия моя без всплесков и мечтаний

Я ноты заплету в волну твоих волос

И парус подниму наполненный надеждой

Полюбишь ли меня - единственный вопрос

Меня околдовал твой океан безбрежный

Волнующий ковер и нежные ростки

Лишь солнце замерло, играет гимн закат

Срывает ветер с волн беспечно завитки

И миллиарды звезд над бездною летят

Я ноты заплету в волну твоих волос

И парус подниму наполненный надеждой

Не погуби меня - единственный вопрос

Меня околдовал твой океан безбрежный

Безумная волна мне не дает мечтать

И в грохоте стихии голос растворился

Все, стану вновь большим, финала не узнать

И лишь произнесу Я кажется влюбился

Я ноты заплету в волну твоих волос

И парус подниму наполненный надеждой

Забудешь ты меня - единственный вопрос

Меня околдовал твой океан безбрежный

ГОРОД В ЗИМУ ВХОДИТ

Быстро забываем прожитые встречи

Листья улеглись в страницы старых книг

Город наполняет долгий зимний вечер

Он к окошку нашему приник

Город в зиму входит

Все свои печали

Радости, надежды захватив с собой

Белым покрывалом

Застилая дали

Оставляя в прошлом летний зной

На дорожках сада разгулялся ветер

Быстрая река покрылась тонким льдом

Очень одиноко жить зимой на свете

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.