
В объятиях врага
Описание
Жизнь Вилены круто меняется, когда ее любимый оказывается убит, а она попадает во власть человека, возможно, виновного в его смерти. Древние тайны оживают, интриги плетутся вокруг неё. Ненависть и надежда борются в её сердце. В этом любовном фэнтези, действие которого разворачивается в историческом контексте, Вилена должна противостоять врагу, используя свою магию и силу духа. Она не сдаётся, и в этом противостоянии раскрываются древние семейные тайны и магические способности.
Этот день должен был стать самым счастливым в моей жизни. День, который все изменит! И я даже не подозревала насколько…
Свадьба с любимым – что может быть лучше? Единственно немного печалило, что сразу после церемонии я покину родовой замок навсегда. Мне жаль было расставаться с самим этим местом, но уж точно не с его обитателями. Но все же я надеялась, что хотя бы в мой последний день здесь все будет иначе… Ага, как же.
– Ой, ну надо же, – презрительно фыркнула моя младшая сестра, когда я спустилась к завтраку в обеденный зал, – кто почтил нас своим присутствием!
– Малета, дорогая, зачем ты так? – С совершенно невозмутимым видом ее мать Тавия расправила серую салфетку. – Все-таки Вилена сегодня покинет нас, и, как все мы очень надеемся, навсегда. Так что будем милы и вежливы, пусть и неискренне.
Но я проигнорировала эту парочку, села возле отца.
– Доброе утро, папа, – улыбнулась ему.
– А? – Он чуть рассеянно посмотрел на меня, словно только сейчас заметил. – Вилена? Доброе утро. Ты еще здесь?
Мысленно посчитав до десяти, чтобы унять всколыхнувшееся раздражение, я ответила:
– Церемония назначена на полдень.
– А-а-а… Ну и хорошо. – Папа снова погрузился в размышления, его интерес ко мне явно на этом иссяк.
В зал вошла пожилая служанка с подносом. Небрежно поставила на стол несколько тарелок и чайник и так же молча удалилась. Завтрак традиционно был весьма скудным: неаппетитного вида подгоревшие оладьи, засахаренный джем, наверняка еще из старых запасов, да и чай издавал навязчивый запах прелой листвы. Серебряной посуды давно уже у нас не водилось, хотя ведь была когда-то, сверкающая, с фамильными гербами. Вся роскошь родового замка осталась в прошлом, во временах моего детства. Когда еще жива была мама, когда мир казался мне прекрасным и полным чудес…
– Вилена, а разве ты не должна уже сейчас готовиться к свадьбе? – Моей сестре, видимо, невыносимо было вообще видеть меня поблизости. – Или погоди… – Малета демонстративно задумалась. – Ты же замуж наверняка прямо в таком виде собралась. Ой, нужно обязательно сходить на церемонию, я хочу посмотреть, как покатится со смеху первосвященник при виде такой невесты! Вилена, а ты не боишься, что от тебя даже твой распрекрасный жених сбежит?
Она хотела добавить что-то еще столь же любезное, но я ее перебила:
– Малета, у тебя в волосах что-то застряло. О, надо же, это крысиный хвост!
Моя сестра с визгом вскочила из-за стола и принялась истошно трясти головой, отчего вся ее изысканная прическа растрепалась.
– Мерзкая грубиянка, – прошипела мне Тавия и кинулась к дочери, пытаясь ее успокоить.
– Вилена, как тебе не стыдно, – с укором произнес мой отец. – Ты же знаешь, как бедняжка Малета боится крыс.
– Странно, что боится, – я пожала плечами, – они же явно родственники.
Сестра моих слов не расслышала, продолжала с визгом трясти волосами, зато ее мать прямо побагровела.
– Убирайся отсюда, маленькая дрянь! Сейчас же! – рявкнула мне она.
Все-таки наивно мне было надеяться, что хотя бы сегодня все сложится иначе в моем так называемом семействе.
– Извините, если задену за живое, – спокойно парировала я, – но, если вдруг забыли, вы здесь не хозяйка, чтобы меня выставлять.
– Гирд! – рыкнула Тавия на моего отца.
– Вилена, выйди, – чуть съежившись от одного взгляда своей супруги, сказал мне он. – Сегодня ты уж точно перегнула палку.
Ну да. Я перегнула палку. А то, что его женушка с дочуркой каждодневно меня оскорбляют, это ничего, это норма. На волне уже давно засевшей обиды снова всколыхнулась магия, но я уняла этот порыв. Молча окинула взглядом зал. Обшарпанные стены, потемневшая от времени мебель, мутное окно, сквозь которое дневной свет приобретал болезненный оттенок… И люди, считавшиеся моей семьей. Совершенно равнодушный отец, выглядящий много старше своих лет. Похожая на высушенную жердь ненавидящая мачеха. Пусть миловидная, но такая же злобная, как и мать, моя сводная сестра. Сколько лет я прожила с ними под одной крышей. И ни капли не жалела, что сегодня покину навсегда.
Я встала из-за стола и все так же молча вышла из обеденного зала. Что ж, по-хорошему проститься не получилось. Все-таки зря я на это надеялась.
Увы, из-за безденежья у меня и вправду не было шикарного свадебного наряда. Все скудные средства семьи уходили на Малету, ну а я всегда оставалась на втором плане. Но, к счастью, я отыскала на чердаке сундук с одеждой моей матери, до которого каким-то чудом не добрались загребущие руки Тавии. Одно из бальных платьев я за несколько вечеров перешила по своей фигуре, и именно в нем собиралась идти на свадебную церемонию. Личной служанки у меня, конечно, не было, так что и волосы я уложила сама. И пусть никаких драгоценностей не имелось, я украсила локоны крохотными белыми цветами, похожими на мерцающие жемчужины.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
