В гостях у сказки

В гостях у сказки

Михаил Львович Проект

Описание

Занимайте самые лучшие места! Герои известных сказок расскажут свои истории на новый лад: Яга, Кощей Бессмертный, Репка, Буратино, Кот в сапогах, Золушка, Винни-Пух. В этих волшебных сказках есть любовь, ненависть, борьба добра со злом, храбрость, хитрость, смекалка и счастливый финал. Приключения, новые знания и море положительных эмоций гарантированы! Погрузитесь в мир сказок и подарите себе чудесный праздник!

<p>Михаил Проект</p><p>В гостях у сказки</p><p>В гостях у сказки</p>

Удивительную сказку я хочу вам рассказать,

Так знакомых всем героев начинаю представлять:

Буратино, Кот, Русалка, Золушка, Иван-дурак,

Айболит, Кощей Бессмертный, Винни-Пух, Яга, Рыбак.

Ой, героев наших много — долго всех перечислять,

Лучше наша вечеринка будет сразу зажигать!

Все смешалось в сказках наших — жизнь бурлит во всей красе,

Мы ж пойдём и все посмотрим — что увидим в колесе?

<p>Яга</p>

Нас колдунья всех встречает, по тропинке в дом ведёт,

Сказ Яга свой начинает, пишет на айфон отчёт:

«Я живу в своей избушке, и со мною — чёрный кот,

Да вокруг лягушки, змеи — нечисть тут везде живёт.

Королева красоты я, но понять, блин, не могу -

Лешему совсем не нравлюсь, ну никак, но почему?

Может мой айфон дешёвый? Иль причёска не к лицу?

А фигура — загляденье! Что ж не так всё молодцу?

Буду йогой заниматься, в тренажёрный зал ходить,

Да менять себя стараться, больше спать, поменьше пить.

Чтобы он в меня влюбился — буду делать, что смогу,

Колдовать, летать повсюду — Лешего заворожу!»

Мы с Ягой все пообщались, да простились и ушли,

Ночевать тут не остались — скороходы унесли.

Сапоги те нас спасали много, много, много раз,

Слишком многое мы знали про Ягу, чтоб смыться с глаз!

<p>Кощей Бессмертный</p>

Долго ль, коротко ль неслись мы, путь-дорога привела

Нас на остров в океане, где напасть вновь всех ждала.

Тут Кощей Бессмертный встретил — злой и страшненький колдун,

В замок свой большой богатый пригласил известный лгун.

«Я живу давно на свете, да не любят все меня,

Нападают очень часто, смерть мою всегда дразня.

И к тому ж сокровищ много — полон замок, я богат,

Кто сокровища найдёт вдруг — сразу же отправлю в ад!»

Спорить с ним мы не хотели — с детства помним всё о нём,

Тех сокровищ не искали — нам зачем такой приём?

Знаем, что Кощей Бессмертный — всемогущий властелин,

Быстро взяли ноги в руки и долой с таких чужбин!

<p>Репка</p>

Очень быстро время мчится, может нам всё это снится?

Но опять ждут приключенья — дивных сказочек мгновенья.

Вечеринка продолжалась, жизни колесо вращалось,

В новой сказке встретил Дед. Тянет репку — прям атлет!

Репка выросла большая. Очень репка та крутая!

Тянет — вытянуть не может. Кто ж ему теперь поможет?

Дед позвал на помощь Бабку. Взял её скорей в охапку.

Тянут — вытянуть не могут, напрягаются и стонут.

Бабка внучку позвала. Та помочь им всем пришла.

Внучка тут взялась за Бабку — сходу в бой вступила, в схватку!

Тянут — вытянуть не могут. Ну а с Жучкой может смогут?

Внучка Жучку позвала, и собачка подошла.

Хвостиком своим виляет, лижет щёчки и играет.

«Помощь нам твоя нужна — участь репки решена!»

Стали вместе тянуть репку, только будто бьются в стенку.

Тянут — вытянуть не могут, словно провалились в омут.

Жучка Мурку позвала. Та, мурлыкая, пришла.

Дед погладил, Внучка тоже — тут отказывать негоже!

Взялись все за репку крепко, тянут-тянут очень дерзко.

Репка всё ж не поддаётся, да над всеми лишь смеётся!

Мышку все позвать решили, силы всех объединили,

Мышка, Мурка, Жучка, Внучка, Бабка, Дед — для репки взбучка!

Поднатужились все разом, да и вытянули сразу.

Мы помочь давно хотели, загляделись — не успели!

<p>Буратино</p>

Сказка — просто загляденье, продолжаем приключенья!

Деревянного мальчишку встретили мы, хвастунишку,

А его длиннейший нос — чуть его не перерос.

Папа Карло из полена Буратино смастерил, да всех сразу удивил!

Кот Базилио, Лиса повстречали малыша,

Обмануть его пытались, только сильно обломались.

Малыш верит в чудеса — поднимает паруса.

Ключик золотой Тортилла подарила. Удивила!

От двери заветной той есть свой ключик золотой!

Карабас остался с носом — мы согласны без вопросов.

Доброй сказкой входит в дом — Буратино всем знаком,

Не учёный, не поэт — покорил весь белый свет!

Все Буратино узнают, да знают, как его зовут.

Злодеям свой покажет нос, да рассмешит всех нас до слёз.

И новый театр у друзей — приглашает всех скорей!

Артемон, Пьеро, Мальвина, Папа Карло, Буратино.

Окружён людской молвой, ведь Буратино-то живой!

И у него от счастья ключ — он поразительно везуч!

Мы представление смотрели, да во все глаза глядели.

С Буратино подружились, в сказку эту все влюбились!

<p>Кот в сапогах</p>

Но пора уж нам бежать — вечеринку продолжать…

За морями, за долами — видим мельник с сыновьями.

Он собрал всех сыновей, стал завет давать скорей.

Старший, средний, младший сын — слушают все, как один.

Мельницу отдал старшому, среднему — осла с хвостом,

Ну а младшего сыночка одарил он лишь котом.

Младший брат тут растерялся, да завету удивлялся.

«Что мне делать-то с котом? Жизнь идёт вся колесом!»

«Ты со мной не пропадёшь, да удачу обретёшь!»

Промурлыкал кот ему. Удивились все тому!

«Подари мне сапоги, да с мешком мне удружи.

Будешь скоро ты богат, да моим делам всем рад!»

Кот оделся, убежал, зайчика в лесу поймал,

И с добычею своей к королю бежать скорей.

«Вам маркиз де Карабас шлёт подарок свой тотчас!

Зайчик вот, ещё планшет — дарим вам весь интернет!»

Наш король так удивился, на подарки вмиг решился,

Но на время отложил, чтоб придворным кот пожил.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.