
Ужин с аристократом
Описание
В мире, где вчерашний нищий стал богачом, Олег, выживший в войне и битве с мафией, сохраняет честь и верность друзьям. Но его врагами теперь становятся люди с огромной властью. Этот криминальный детектив повествует о сложной борьбе за выживание, где честь и верность — главные ценности. Олег, бывший афганец, умеет действовать и постоять за себя, не боясь ни смерти, ни опасности. В новом романе Андрея Юрьевича Анисимова читатель погрузится в мир интриг, предательства и опасных встреч.
Такого сопровождения Он не помнил даже в бытность своего президентства. Он ехал в головном «Роллс-ройсе», за ним машина с охраной, дальше, соблюдая дистанцию в пятнадцать метров, «Бентли» ректора университета сэра Чарльза Вайтли, за лимузином ректора тянулись три огромных автобуса с преподавателями и журналистами, а следом катила армия велосипедистов. Орущую ватагу на колесах составляли студенты, только что прослушавшие его лекцию, те, кто не смог попасть на нее, и теперь изо всех сил давили на педали в надежде увидеть знаменитость поближе, ну и, конечно, болельщики. Его визит англичане превратили в праздник. После лекции начинались заплывы лучших гребных команд университета. В «Роллс-ройсе» рядом с водителем сидел профессор кафедры русского языка, бородатый Томас Слоун, на заднем сидении из светлой лайки Он и неизменный Лева — бывший референт президента, а нынче главный консультант фонда Его имени.
Рассчитанная по контракту на два часа лекция растянулась до трех с половиной за счет вопросов. На вопросы отвечал стоя. Ноги гудели, и Он с удовольствием отдыхал на мягком диване лимузина, мысленно повторял выпады аудитории и свои ответы.
— По-моему, лекция прошла нормально. Как тебе показалось? — Спросил Он помощника, помахав рукой вихрастому парню, который, обогнав и автобусы с преподавателями, и охрану, и «Бентли» ректора, несся параллельно их лимузину и улыбался во весь рот.
— Главное, что народ в восторге, — ответил консультант: — Мне, кажется, им совершенно все равно, что вы скажите. Им важно увидеть своими глазами человека, который положил конец «империи зла».
— Спасибо, ты как всегда найдешь ложку дегтя. — Он еще раз помахал рукой вихрастому велосипедисту и отвернулся от окна: — Что у нас дальше по плану?
Лева раскрыл блокнот:
— Сейчас, как вы поняли, нас везут на соревнования университетских команд, приуроченные к Вашему приезду. Затем ужин в городской мэрии и отдых.
Водитель притормозил, потому что кортеж въехал в рыбацкий поселок. «Роллс-ройс» и раньше двигался не слишком быстро, а теперь полз со скоростью деревенской телеги. Жители выстроились живым коридором по обе стороны единственной улицы, бросали в машину цветы, заглядывали в окно, бежали следом. Он опустил стекло и успевал пожимать протянутые руки. Сидевший рядом с водителем профессор Слоун повернулся назад всем туловищем:
— Видите, господин президент, как вас принимают?! А это люди суровые — рыбаки. — Англичане продолжали называть Его президентом, хотя он давно покинул Кремль, да и самой страны, которой Он руководил, уже не существовало.
Ответ прозвучал скромно:
— Даже не ожидал, что и в английской глубинке обо мне наслышаны.
— Ну, деревня Мамблс не такая уж и глубинка. — Гордо возразил рыжебородый профессор: — От нее до Лондона всего три часа езды. Но думаю, господин президент, вы правы. Вас знают и уважают подданные любой части Объединенного Королевства.
Машина остановилась у деревянной пристани, превращенной на время соревнований в амфитеатр для болельщиков. Ему помогли выйти и повели на трибуну. Охрана оттеснила толпу молодежи и репортеров, создавая для Него и отцов университета свободный коридор. Под навесом, на отгороженной канатами площадке их ждали кресла и длинный стол с напитками. Он уселся и вдохнул всей грудью. Впереди, насколько хватало глаз, раскинулось море. Пристань венчала оконечность полуострова Гоувер. Сам полуостров с университетскими корпусами и рыбацким поселком остались позади. Пока они ехали, моросил мелкий дождик, а тут, словно по заказу, тучи раскрыли свой занавесь, и солнце вырвалось на волю.
Начальственная ложа быстро заполнялась. По правую руку от Него устроился ректор Чарльз Вайтли, по левую — рыжебородый профессор и его лаборантка Светлана Таторина. Молодая женщина вышла замуж за одного из преподавателей и за один год сумела стать для Слоуна и всей кафедры незаменимой сотрудницей. Сзади Него присел помощник Лева. Дальше расположились принципалы факультетов, заведующие кафедрами и попечители. Остальные преподаватели занимали места за канатом. На Него глядели, Ему улыбались. Его без конца фотографировали. Даже спиной Он ощущал доброжелательное внимание. Он снял шляпу, помахал ей трибунам и положил на стол. В ответ раздался гул приветствий.
Гребцы уже дожидались на старте. У причала покачивался судейский катер. Рефери поднялся на его борт и посмотрел на секундомер.
— Коллега, объясните нашему уважаемому гостю — обратился сэр Чарльз к Томасу Слоуну, — что сейчас здесь произойдет.
Профессор кивнул и заговорил по-русски:
— Господин президент, видите семь экипажей? В каждой лодке по пять человек. Четверо гребцов и рулевой. Они так и называются — четверка с рулевым.
Он ответил:
— Я в студенческие годы сам часто ходил в походы на байдарках и неплохо разбираюсь в гребле.
Слоун перевел ответ русского. Сэр Вайтли широко улыбнулся:
Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Сергей Челищев, адвокат, снова встречает своих школьных друзей – Олега, главаря преступной группировки, и Катерину, его жену. Подозрения падают на них после убийства родителей Сергея. Андрей Обнорский, журналист, получает информацию о подмене картины в Эрмитаже. Смертельно опасное расследование ведет его к запутанному переплетению криминального мира и высоких чинов. Эта книга погружает читателя в напряженный мир преступлений, интриг и неожиданных поворотов.

А жизнь так коротка!
В жестоком мире бандитских разборок и смертельных стрелок Леон, молодой и амбициозный преступник, стремится к вершинам криминальной власти. Его путеводная звезда – дочь всесильного пахана, Наташа. Он готов на все, чтобы добиться ее расположения и власти в городе. Впереди – реки крови и разборки с соперниками. После гибели Графа каждый из них жаждет заполучить город. Леон готов пролить эту кровь, чтобы достичь своей цели.

Алан Грофилд
В этом сборнике собраны четыре захватывающие повести о детективе Алане Грофилде, созданные мастером криминального детектива Дональдом Уэстлейком. Каждая повесть – это увлекательное расследование, полное неожиданных поворотов и напряженных ситуаций. От «Дамочки, что надо» до «Лимонов никогда не лгут», читатель погружается в мир интриг, коварства и непредсказуемых решений. Уэстлейк мастерски передает атмосферу напряженного расследования, заставляя читателя следить за каждым шагом детектива. В основе сюжетов – криминальные истории, полные загадок и тайн, которые Грофилд раскрывает с неповторимым шармом и профессионализмом.

Акция прикрытия
В новом романе Данила Корецкого, "Акция прикрытия", читатели погружаются в захватывающий мир криминального противостояния. Сюжет развивается вокруг борьбы группировок за сферы влияния, деятельности тайного общества «Белый орел», судьбы опального генерала Верлинова и напряженной конкуренции между Управлением охраны Президента и традиционными спецслужбами. Это динамичный боевик, наполненный интригами, предательством и неожиданными поворотами. Следите за развитием событий, где каждый шаг может стать решающим.
