
Ужасно прекрасный
Описание
В игре в прятки Лиза Тутлс проходит через волшебную дверь и встречает заколдованного принца Шардена. Время Шардена на исходе, и он ждет, чтобы Лиза помогла ему снять проклятие. Эта история о том, что важно не внешнее, а внутреннее, и о том, как судьбы переплетаются в удивительных поворотах. В "Ужасно прекрасный" Сьюзан Смит создает увлекательный сюжет с элементами любовного романа и фэнтези.
Сюзан Смит
Ужасно прекрасный
Над переводом работали:
Перевод: Полина Голубева
Редактура: Яна Газиева
Вычитка: Настя Сударенкова, Мария Гридина
Обложка: Мария Гридина
Переведено для группы: https://vk.com/hot_books
ГЛАВА 1
Лиза хохотала, пробегая через луг. Было уже почти за полночь, но это не мешало веселью, которое началось около часа назад, даже сделало игру в «догонялки» еще более увлекательной. Она и почти дюжина членов ее семьи, все, от мала до велика, решили, что сидеть у костра, слушая бесконечную болтовню родителей, дедушек, бабушек, двоюродных сестер и братьев, вспоминающих о «славных днях», было бы так же захватывающе, как и участие в похоронной процессии.
Лиза поморщилась. Возможно, это была не самая лучшая аналогия. Учитывая то, по какой причине они все собрались — похороны её прабабушки. Запыхавшись, девушка скользнула за большой тюк сена и попыталась перевести дыхание. Положив руку на живот, она откинулась на грубую солому и прислушалась. Сегодняшние похороны собрали почти сотню родственников и друзей семьи. Неожиданностью для Лизы стал большой костер, разведенный по настоянию бабушки и дедушки в старом загородном коттедже, владелицей которого была прабабушка.
Лиза посмотрела на сверкающие звезды. За то время, что она находилась в Англии, это было редким явлением. Со вздохом она усмехнулась и загадала желание на падающую звезду, мелькнувшую в небе. Зажмурившись, Лиза пожелала найти место, недостающий кусочек своей души, которое смогла бы назвать своим. Она открыла глаза и покачала головой. Будучи лишь двадцатилетней девушкой, Лиза знала, что у нее еще много времени, чтобы отыскать родной уголок, но всё же…
— О, черт, — прошептала она, услышав звук шагов, сопровождаемый визгом и громкими воплями.
Одна из сестёр Лизы нашла их двоюродного брата, другого члена её команды. Опасаясь, что и её поймают, Лиза, придерживая маленькую сумочку, которую всегда носила на бедре, обошла вокруг тюка сена и побежала прочь. Она мчалась по тропинке, но, завидев отблеск чьего-то фонаря, повернула налево. Тропа становилась все более заросшей. Лиза почувствовала усталость и, оглянувшись через плечо и замедлив шаг, решила, что нужно передохнуть.
Нахмурившись, она продолжила идти по узкой тропинке. Лиза исследовала округу всю последнюю неделю, но не помнила этого места. На ощупь она достала маленький фонарик, и, когда путь был освещен, из тьмы выплыли развалины какого-то старого здания. Взошла луна.
Лиза остановилась и с любопытством уставилась на осыпающиеся кирпичи. Время не тронуло лишь арочный дверной проём и низкие стены вокруг. Сквозь арку на другой стороне она видела дерево, казалось, что оно купается в солнечном свете. Это выглядело странно. Покачав головой, она оглянулась назад на короткий миг и прикусила губу, прежде чем снова перевести взгляд на дверной проем.
Склонив голову, Лиза тихо спорила сама с собой некоторое время и решительно выпрямилась. Она не была трусихой и не нуждалась в том, чтобы её держали за руку. Сжав фонарик в ладони и вынув мобильный телефон из кармана джинсов, она медленно прошла через полуразрушенный вход.
ГЛАВА 2
Шарден ожидал по другую сторону полуразрушенного дверного проёма. Ведьма сказала ему, что тот, кого он ждёт, должен войти через этот проход. У Шардена были свои сомнения насчет правдивости этих слов, но он заплатил колдунье золотом за информацию, которая, как она утверждала, помогла бы ему спастись.
Шарден поднял глаза к темному небу. Притяжение луны уже чувствовалось. Она вступит в полную силу лишь через две ночи, но магия уже грозила поглотить его. Две ночи, чтобы найти лекарство от изменений, произошедших почти десять лет тому назад.
Шарден покачал головой, бурча под нос проклятия.
— Ну что же…, — прошептал Шарден, глядя на полуразрушенную арку старого здания. — Ведьма клялась, что ответ на мои вопросы должен быть здесь.
Он выпрямился, когда заметил легкое движение в тени дверного проёма. Ведьма предупреждала его о том, чтобы он не приближался к зданию. Когда Шарден спросил: «Почему?», она замотала головой и прошептала, что проём работает только в одну сторону.
— Те, кто пришел сюда, не могут вернуться, — прохрипела ведьма. — Дверь в волшебный мир была закрыта много лет назад. Только те, кто принадлежит этому миру, могут войти в него, но не выйти. Ты должен принять того, кто появится, и только тогда проклятье будет разрушено.
— Что ты имеешь в виду под словом «принять»? Принять что? — в отчаянии вопрошал Шарден.
Похожие книги

💎Мачеха Золушки - Попаданка
Золушка, но не та, что все знают. В этом фэнтезийном романе, героиня оказывается в теле злой мачехи. Ей предстоит не только справиться с новыми обстоятельствами, но и перевоспитать своих дочерей и разобраться с неожиданно возникшими проблемами. Вместо ожидаемого счастья, Золушка столкнулась с неожиданными трудностями. Классическая история с новым поворотом, полная неожиданных событий и борьбы за справедливость. В центре сюжета – сложные отношения между мачехой и дочерьми, а также борьба за выживание в непредсказуемом мире.

Если твой босс... монстр!
Встречайте Дуню Воронцову, студентку, которая неожиданно становится помощником главы магической межмировой таможни. Ее путь пересекается с Артуром Верле, загадочным и привлекательным боссом, чья природа таит в себе немало секретов. Эта история о любви, раскрытии тайн и путешествиях в удивительные миры. Древняя кровь, магическая таможня и неожиданные повороты судьбы – все это ждет вас в романе "Если твой босс… монстр!". Встречайте захватывающее фэнтези с элементами любовного романа, полное интриг и страсти.

Жена по ошибке
В чужом мире, полном запретов и опасностей, обычная студентка оказывается втянута в сложные отношения с инквизитором-наследником драконов. Она обретает магический дар, но вынуждена бежать, чтобы сохранить свою свободу. Встреча двух разных миров, где каждое слово – закон, и каждый шаг – борьба за выживание. Роман о любви, борьбе и выборе судьбы в мире магии и интриг.

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
В мире магии и драконов, наследник могущественного рода, один из сильнейших чародеев, ищет себе невесту. По традиции, его избранница должна обладать даром, равным его собственному. Но когда у его невесты пропадает дар, помолвку расторгают. Героиня попадает в этот мир в тело бывшей невесты и вынуждена жить чужой жизнью. Она не обладает магией, но почему чародей преследует ее? В чем причина его настойчивости? Узнайте ответы в увлекательном любовном фэнтези!
