Описание

В жизни Анны и Веры все складывается прекрасно: любящие семьи, заграничные поездки. Но однажды семейная лодка разбивается, другая – садится на мель. Как справиться с трудностями? В этой истории о семье, приключениях и непростых детях раскрывается проблема выбора, преодоления трудностей и уникального воспитания. Девочка Дарья, с необыкновенными способностями и характером, вносит в жизнь семьи множество неожиданностей. Она учит всех окружающих, используя нестандартные методы и сложные ситуации, чему важно научиться в жизни. Книга полна юмора, драматизма и глубоких переживаний.

<p>Наталья НЕСТЕРОВА</p><p>УРАВНЕНИЕ СО ВСЕМИ ИЗВЕСТНЫМИ</p><p>Часть первая</p><p>1990-Й ГОД</p><p>Глава 1</p>

Самойловы вернулись из заграничной командировки. Они пробыли в Перу три года, накопили денег и купили трехкомнатную квартиру в Крылатском. Нынче состоялся переезд.

Анна бродила по лабиринтам из мебели, узлов, коробок и нервно щелкала суставами пальцев. Когда-то давно, еще подростком, отучила себя от этой привычки, но в минуты волнений забывалась.

Юра уехал забирать дочь Дарью. Полчаса назад позвонили из милиции, выясняя, не пропадала ли у них девочка пяти лет, волосы темные, хвостик перехвачен разноцветными резинками, одета в джинсовый сарафан и белую кофточку.

— Не пропадала… — пробормотала Анна. — Растяпа, старая перечница! Ведь предупреждали. Тысячу раз предупреждали!

Свекровь Луизу Ивановну предупреждали, что с Дарьи нельзя спускать глаз ни на минуту. Она как молоко на плите: зазевался — обязательно убежит. А если вдруг становится тихой и ласковой — верный признак готовящейся шалости.

На детском празднике в посольстве Анна на несколько минут отвлеклась, раскладывала торт на тарелки. Увидела, что общество собирается вокруг Дарьи, ринулась к эпицентру — и не успела. Умиленные дипломаты и их жены слушали, как Дашенька читает стихи, которые ей не дали продекламировать со сцены. Анна подбежала как раз в тот момент, когда репертуар закончился и Дарья заявила послу:

— Подбери соплю, чудило!

Накануне дочь выясняла смысл этого выражения, подхваченного у русских строителей, работавших в посольстве.

Жаргонные и вульгарные слова Дарья усваивала мгновенно. Чутким умишком отмечала исключительность подобных слов, видела реакцию на них и с удовольствием использовала.

В прошлом году Даша на месяц ездила к родственникам в рязанскую деревню. Обратную дорогу в электричке Анна вспоминает как постыдный кошмар. Трехлетняя девочка — кудрявый ангелочек — стояла на лавке (чтобы побольше народу видело, отчаянно сопротивлялась попыткам усадить ее) и рассказывала о прелестях деревенской жизни, перед каждым словом неопределенным артиклем вставляя матерные выражения. Вагон дрожал от смеха и возмущения.

Неоднократное битье и наказания успеха не приносили. Дарья употребляла неприличные слова тайно да еще обучала им других малышей. Только когда Анна однажды, после жалоб возмущенных родителей, расплакалась, Дарья дала честное-пречестное слово больше не материться, “но если у меня, как у дяди Лени, вырвется, пусть меня не ругают”.

Правда, Даша поражала окружающих не только своим хулиганством, но и способностями к чтению и языкам. Буквам она заставила себя выучить в два с небольшим года, потому что соседский мальчик шел в первый класс и ему следовало утереть нос. С четырех лет она читала самостоятельно, одну книжку за другой.

Вот наконец и звонок в дверь. Дарья сидит у отца на руках.

— Мамочка, как я тебя рюбрю! — завопила дочь и театрально прижала руки к груди.

Последние три дня она произносила все “л” как “р”. До этого неделю картавила, а еще раньше — шепелявила.

— Что случилось? Как ты оказалась в милиции?

Анна заставила дочь спуститься на пол и провела беглый осмотр: целы ли руки-ноги.

— Она попрошайничала в троллейбусе, — сказал Юра.

— На испанском языке, — вставила Даша гордо.

Анна села на ближайшую коробку, стоять ей было тяжело: мешал живот, в котором уже несколько месяцев ворочался Дашин братишка.

— Как попрошайничала? Почему? Ты что, голодная? Нищая? А где была бабушка?

— В магазине, — пояснил Юра, — стояла в очереди, а Дашка тихо улизнула, села в троллейбус и клянчила там деньги. Действительно на испанском. Правда, ее никто не понимал.

Дарья болтала на испанском свободно, а Анне за три года жизни в Лиме удалось освоить только магазинную лексику. Она выразительно посмотрела на мужа: “Твоей маме ничего нельзя доверить. Теперь убедился?” Юра отвел глаза и пожал плечами.

— Один дядечка поняр, — сказала Даша. — Он перевер, что я приехара в Москву сручайно и теперь мне нужны денежки на обратный бирет.

— Прекрати коверкать язык! — прикрикнула Анна. — Какой дядечка? А если бы он тебя не в милицию, а в… неведомо куда отвел?

Она хотела еще добавить, что дочь своими фокусами до могилы ее доведет, но сдержалась. Не следовало часто пускать в ход оружие жалости. Оно было едва ли не единственным в воспитании Дарьи.

— Пойдем Кирку кормить? — предложила Даша.

Кириллом решили назвать ее братика, который должен был появиться на свет через месяц. После того как однажды ночью Дарья пробралась в спальню родителей с резиновой грушей, наполненной кока-колой, чтобы через мамин пупок впрыснуть любимый напиток братику, в каждый прием пищи порции теперь делили на то, что предназначается маме, и то, что пойдет братишке. Кирилл, по Дарьиному мнению, предпочитал сладости и шипучие напитки.

— Иди умывайся, — сказала Анна устало. — И если ты еще раз когда-нибудь будешь притворяться нищей, я… я не знаю, что с тобой сделаю.

Дарья ускакала, а Анна обняла ноги мужа и прижалась лицом к его бедру.

Похожие книги

Лисья нора

Айвен Саутолл, Нора Сакавич

«Лисья нора» – захватывающий роман из трилогии «Все ради игры» Норы Сакавич. Команда «Лисов», игроков в экси, сталкивается с нелегким выбором: подняться по турнирной лестнице или остаться на дне. Нил Джостен, главный герой, прячет от всех свое темное прошлое, но в команде каждый хранит свои секреты, и борьба за победу становится борьбой не только с соперниками, но и с самими собой. Читатели во всем мире были очарованы этой трилогией, которая рассказывает о преодолении трудностей и поиске себя в мире спорта и тайных страстей.

Дым без огня

Нора Лаймфорд, Елена Михайловна Малиновская

В столице, в первый же день пребывания, главную героиню обворовывают. Преследуя вора, она попадает в зловещую подворотню и находит пострадавшего лорда, нуждающегося в помощи. Неожиданное предложение – сыграть роль его невесты на несколько дней – влечёт за собой череду приключений и неожиданностей. Романтическая история смешения реальности и фэнтези, где обыденное переплетается с магией и тайнами.

Черная Пасть

Павел Яковлевич Карпов, Африкан Андреевич Бальбуров

Залив Кара-Богаз-Гол, прозванный "Черной Пастью", хранит множество тайн и легенд. В этой книге рассказывается о суровых поисках кладов, испытаниях и приключениях, связанных с этим загадочным местом, и зловещим островом Кара-Ада, где в годы гражданской войны погибли многие революционеры. Отважные искатели и смелые добытчики ищут несметные химические богатства в заповедных местах Каспийского моря. Книга полна захватывающих событий и интригующих поворотов, погружающих читателя в атмосферу приключений и загадок.

Волчьи ягоды

Иван Иванович Кирий, Галина Анатольевна Гордиенко

В сборник "Волчьи ягоды" вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о работе сотрудников правоохранительных органов. Они показывают бескомпромиссную борьбу с преступниками и расхитителями социалистической собственности. Лиризм повествования сочетается с острыми социальными проблемами, такими как потребительство и жажда наживы, которые толкают людей на преступления. Произведения раскрывают сложные характеры героев, их мотивы и чувства, подчеркивая важность честности и справедливости в жизни. Сборник, написанный в жанре советского детектива, интересен как для взрослых, так и для подростков, особенно интересующихся историей и криминальными сюжетами.