
Ураган страсти
Описание
Джейсон Ройал, смелый и решительный сорвиголова, берется за доставку невест в Новый Свет. Его предприятие кажется сомнительным, но судьба сводит его с прекрасной Габриель Макларен. Эта встреча станет для него и счастьем, и мукой, наполненной страстью и глубоким смыслом. Романтическая история, полная драматизма и интриги, разворачивается на фоне освоения американской границы. В книге описываются реалии жизни первых поселенцев, их стремления и надежды. Отчаянный сорвиголова Джейсон Ройал и прекрасная Габриель Макларен – главные герои, которые переживают бурный роман на фоне исторических событий.
Несмотря на то что Джейсона Ройала в молодые годы многие из первых поселенцев на границе графства Орегон считали отчаянным сорвиголовой, которому суждено было встретить преждевременную и насильственную смерть, сам он только подсмеивался над их мрачными пророчествами и старался всей своей жизнью доказать их ошибочность. Славившийся своим высоким ростом и прекрасным телосложением, с блестящими черными кудрями и серыми глазами, в которых так часто сверкал лукавый огонек, он обладал явной физической силой, отбивавшей у большинства охоту становиться у него на пути, а тем немногим глупцам, которые все же решались на это, очень скоро приходилось пожалеть о своем поступке.
– Думаю, на сегодня с нас хватит, Клейтон. Я уже потерял счет молодым женщинам, с которыми мы проводили собеседование, но каждая новая претендентка казалась мне еще менее привлекательной и куда менее умной, чем ее предшественницы.
Клейтон Хорн в ответ только усмехнулся. Встав из-за стола, он собрал анкеты и сложил их в аккуратную стопку.
– Не будь таким придирчивым, Джейсон. Ты же знаешь, что те мужчины, которые согласились оплатить их переезд в Орегон, точно так же не выделяются среди прочих ни внешностью, ни дарованиями. К тому же они так нуждаются в женах, что наверняка те юные леди, которых мы отобрали, покажутся им сказочными красавицами.
Бросив взгляд на свое отражение в зеркале над туалетным столиком, Джейсон остановился, чтобы поправить галстук. Он чувствовал себя неловко в новом сером костюме, который ему пришлось надеть по настоянию Клейтона, однако вынужден был придерживаться формальностей в том, что касалось внешнего вида, чтобы произвести должное впечатление на жительниц Канзас-Сити, не говоря уже о тех женщинах, которые изъявили желание выйти замуж за совершенно незнакомых им людей, ожидавших их на другом конце Орегонской тропы.
По мере того как Соединенные Штаты росли, жителям отдаленных поселений на границе все чаще приходилось прибегать к помощи брачных объявлений в газетах, выходивших в крупных городах, так что едва ли это предприятие можно было считать их личной затеей. Джейсон вначале только рассмеялся, когда его старший товарищ предложил ему совместными усилиями доставить в Орегон невест для их клиентов, добавив, что если замысел увенчается успехом, то с каждым последующим караваном, возглавляемым Джейсоном, число прибывающих женщин будет расти и все желающие переселенцы обзаведутся женами. Джейсон счел его идею чистой воды безрассудством, поскольку путешествие по Орегонской тропе было чрезвычайно долгим и утомительным, а для молодых женщин, на его взгляд, и вовсе нежелательным. Однако предложение Клейтона получило такой восторженный прием со стороны холостяков, к которым они обращались, что ему в конце концов удалось убедить Джейсона по крайней мере попытаться.
Внезапно их беседу прервал робкий стук в дверь. Клейтон, сидевший ближе к двери, поднялся, чтобы открыть. Как он и предполагал, перед ним стояла еще одна претендентка. Решив, что на сегодня с них уже хватит, он произнес:
– Добрый день, дорогая леди. Мое имя – Клейтон Хорн, и я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы откликнулись на наше объявление. Однако, к сожалению, все двадцать мест уже заняты. Возможно, вам стоит обратиться к нам следующей весной.
Несмотря на пессимизм Джейсона, Клейтон был уверен в том, что скоро они будут буквально завалены просьбами о доставке невест и предстоящее им путешествие будет лишь первым в ряду множества других.
– У меня в руках ваше объявление, сэр, и там ясно сказано, что собеседования будут проводиться сегодня с десяти утра до шести часов пополудни. Сейчас еще нет шести.
Джейсон поднял глаза, заинтригованный как чуть хрипловатым голосом незнакомки, так и ее настойчивостью. Коренастая фигура Клейтона загораживала ему вид, поэтому он мог разглядеть только верх ее шляпы и подол платья – и то, и другое было черного цвета, такого же черного, как безлунная ночь где-нибудь в прерии. К невольному восхищению ее смелостью прибавилось едва сдерживаемое любопытство, которое и побудило его вмешаться в разговор.
– Должно быть, твои часы неправильно идут, Клейтон. На моих лишь без четверти шесть, и у нас более чем достаточно времени, чтобы переговорить с мисс… Простите, как ваше имя?
– Мисс Макларен, Габриель Макларен, – ответила девушка с радостной улыбкой, испытывая видимое облегчение от того, что ей в конце концов не указали на дверь.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
