
Учитель французкого
Описание
Этот исторический роман в стихах, написанный Николаем Григорьевичем Бельковым, погружает читателя в атмосферу любви и мести, напоминающую роман А. С. Пушкина "Дубровский". Действие происходит в усадьбе, где герой, столкнувшись с неожиданными обстоятельствами, влюбляется в дочь хозяина имения. Роман написан в стихах, что придает ему особую легкость и живость восприятия. Сюжет, развиваясь в одном из барских имений, представляет героя в новом свете, а история завершается благополучно для молодых влюбленных, с наказанием зла. Исторические любовные романы, российская литература, легкое чтение.
По разбитой колее, дороги пыльной.
Что виляет, тянется к реке,
Еду на телеге, словно ссыльный,
Я в свое имение налегке.
За неделю от столичной жизни,
Не успел войти, я в этот колорит,
Городская суета мне стала ближе,
Чем последних лет, в деревне быт.
А пришлось вернуться, я не волен
Не послушать, в мыслях батюшку не смел,
Отписал он в город мне, что болен,
Возвращайся, поскорей, сынок, велел.
Что случилось, лишь одни, догатки,
Возчик, что везет, мне не знаком,
Все молчит, глаза играют в прятки,
Он везет и почему, а где Пахом.
Тот всегда встречал меня с улыбкой,
Провожал с напутствием своим,
Этот прячется в телеге, как улитка,
Лишь сказал, что звать его Трофим.
Под тележный шум, колес скрипением,
И лошадкой, уже чуявшей овес,
Возчик, поглядевший с облегчением,
Крикнул на весь двор, что все, довез.
Въехали в раскрытые ворота,
Все, кто на дворе давай встречать.
Мне на батюшку скорей взглянуть охота,
И увидев его, радостно обнять
Но старик не вышел, это странно,
Поспешил я в дом, увидеть его там,
В полумраке он, вставая рано,
Находил дела по дому себе сам.
Протянул он руку мне худую,
С блеском глаз лежал и зашептал,
Что надежду возлагает он большую,
Разберусь во всем, имение завещал.
Что случилось, няня в курсе, знает,
Вмиг глаза закрыл и замолчал,
Тихие слова, пусть отпевают,
В церковь, я за батюшкой послал.
В полумраке он казалось, встанет,
Указания неспешно всем раздаст,
Мне с дороги в деревенской бане,
Веником от радости воздаст.
Няня молча плача вытирая,
Мокрые от слез свои глаза,
Тихо мне Андрей, крепись, сказала,
Перед батюшкою ложа образа.
Частьвторая
Отпевали без соседей скромно,
Не спеша, священник прочитал,
Голосом свои молитвы ровным,
Не узнать, грехи, какие отпускал.
Дни печалей, слез и расставаний,
Всем хотелось знать, как дальше жить,
Все свободны, я сказал, коль нет желаний,
Не неволю дальше мне служить.
Няня рассказала, что было виною,
Череду событий, лиц и кто начал,
Оказалось, там, в усадьбе за горою,
Моих бед виновник проживал.
Изначально ссорой, послужившей,
Пустяком развязанной войны,
Двух соседей раньше мирно живших,
Красовавшиеся, вдалеке холмы.
Мой отец с холмов тех любовался,
На простор полей, реки и знал,
Дед его с французами сражался,
В этом месте, храброй смертью, пал.
А сосед решил, имеет право,
Те холмы, как собственность признать,
Всех, кто не согласен, то расправой,
Силою принялся изгонять.
Частьтретья
Вид такой самоуправства и злодейства
А соседа в этом деле злой удел,
Вызвал в батюшке простые действия,
Прекратить средь дня сей передел.
Он отправился с утра гулять с Пахомом,
По привычке шел тропинкой на холмы,
Настроение прекрасное вне дома,
Для здоровья получить прилив волны.
Ожидали их дворовые соседа,
Учинили, не считаясь, беспредел,
С ними в спор Пахом вступился следом,
Мирно защитится, не сумел.
Получил удар один смертельный,
Днем же этим, дух свой испустил,
А отец ушибов от них сильных,
До десятка, защищаясь, пропустил.
Батюшка упал и слег надолго,
И печален, близок был его конец,
Боли от ударов гнев, обида
Все это не выдержал отец.
От услышанных таких рассказов,
Я вбежал в чулан, схватил ружье,
Горе заглушить решил всё разом,
Пострелять их всех, решение мое.
Моя няня мудро расценила,
Только глупость юности удел,
Всем присесть, подумать предложила,
Дать совет, что делать тем, кто смел.
У меня живет племянник Симка,
По годам постарше и мудрен,
Вскоре, как прискачет он с заимки,
Мальчик послан был к нему вчерашним днем.
И должны приехать его братья,
Два десятка привезут своих друзей,
Ты Андрюша, сил своих не тратя,
Чай вскипел, сначала сядь, попей.
Серафим приехал с братьями к обеду,
Прибыли и с ними их друзья,
До утра мы все вели беседу,
Согласились с тем, так больше жить нельзя.
Отстоять решили справедливость,
Батюшка мой всеми был любим,
Мирная пора дел завершилась,
За поруганную честь мы отомстим.
Частьчетвертая
У соседа сборы и собрания,
Летний бал готовится и пир,
Анна, дочь прелестное создание,
Взрослой стала, в новый выходила мир.
Деспот выступал в соседа роли,
Сам же он обличие не менял,
А удел такой злодейской доли,
У другого, кто житья всем не давал.
Все произошло совсем иначе,
Анны батюшка, милейший человек,
И душа его добрейшая тем паче,
Н е было такой в округе целый век.
Еще в бытность его службы в Петербурге,
Было это десять лет назад,
Повстречался на Кавказе, с неким, Мильке,
Тот знакомству от безделья был лишь рад.
Службой немец чуть обремененный,
Днями в развлечениях ходил,
Но из-за кутежей в средствах стеснёный,
В тоже время не безбедно жил.
Наш Кирилл Петрович там при чине,
Непростительно стеснялся и робел,
А хитрец, барон, найдя причину,
Навязать себя уразумел..
Звали так соседа, что за лесом,
Продолжение истории черед,
Умудрился в плен попасть к черкесам,
Погуляв с баром, наперед.
Немец избежал сраженья, плена,
Получил, в затылок якобы удар,
Пролежал в копне сухого сена,
Своей части в сторону сбежал.
Прибежал, собрал всех караульных,
На черкесов смело сам пошел,
Выручил столичное начальство,
Смог отбить, живым его нашел.
Мильке объявили благодарность,
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
