У кромки прибоя

У кромки прибоя

Элизабет Хардвик

Описание

Мэри, желая работать няней, прибывает в «Дом на мысу», стоящий на морском берегу. Владелец дома, таинственный и загадочный мужчина, напоминает ей сэра Рочестера. Судьбы обитателей дома окутаны тайнами: мать главы семейства покончила с собой, жена погибла при загадочных обстоятельствах, а предыдущая няня исчезла. Сможет ли Мэри избежать участи, уготованной женщинам с фамилией Тэлфорд, и обрести счастье с человеком, которого полюбила с первого взгляда? Романтическая история, полная загадок и тайн, развернется на фоне живописного морского пейзажа.

Элизабет Хардвик

У кромки прибоя

Аннотация

Желание работать няней в семье и постоянно находиться со своей воспитанницей приводит Мэри в «Дом на мысу», одиноко стоящий на морском берегу. Его владелец, мрачно–язвительный, с пронзительным взглядом и непокорными длинными волосами, тут же вызывает в памяти девушки образ сэра Рочестера. Да и судьбы обитателей дома, как умерших, так и ныне здравствующих, окутывают тайны. Мать главы семейства покончила с собой, жена погибла при загадочных обстоятельствах, а предыдущая няня, никого не предупредив, поспешно оставила место.

Сумеет ли героиня избежать участи, уготованной злым роком женщинам, носящим фамилию Тэлфорд, и обрести счастье с человеком, которого полюбила с первого взгляда?

Элизабет Хардвик

У кромки прибоя

1

— Если вы собираетесь топиться, то на вашем месте я бы подождал пару часов, пока начнется прилив!

Девушка испуганно обернулась на звук глубокого мужского голоса — голоса, которого она никогда прежде не слышала! В тумане маячила темная фигура, казавшаяся огромной и угрожающей.

— В данный момент, — продолжил тот же голос, — самое большее, на что вы можете рассчитывать, — это увязнуть по колено в грязи.

Мэри растерянно стояла на краю небольшого причала. Мысли проносились в голове. Вопрос сменялся вопросом, и ни на один она не находила ответа.

Она так погрузилась в свои размышления, что не услышала, как мужчина подошел совсем близко, но вдруг ощутила себя одинокой и беззащитной, скрытая густым, промозглым туманом от взоров обитателей дома, величественно возвышавшегося на оконечности мыса. Этот маленький частный пляж редко удостаивался внимания членов семьи Тэлфорд, и, уж разумеется, никто не посещал его в это время дня. Оказавшись наедине с незнакомцем, Мэри поняла, как глупо было приходить сюда.

— Кроме того, не думаю, что Тэлфорды будут в восторге от очередного самоубийства, совершенного в их владениях, — с мрачной хрипотцой добавил голос.

Очередное самоубийство?.. Что за… Разве здесь кто–то свел счеты с жизнью?.. Очередное самоубийство! Неужели он вообразил, что она за этим пришла сюда? Хотя, если подумать, она выглядела довольно странно на этом голом причале во время отлива, в густом тумане, скрывавшем окрестности. Но самоубийство!..

Мэри невольно отступила, когда человек шагнул к ней из молочной дымки, и уперлась спиной в ограждение. Дальше пути не было — разве что, как он справедливо заметил, в грязь под сваями.

Туман словно расступился, чтобы пропустить незнакомца. И Мэри увидела его совсем близко и очень отчетливо — он показался ей воплощением некоего литературного героя.

У нее даже перехватило дыхание, когда нелепая мысль пришла ей в голову. Но на первый взгляд это был вылитый Рочестер: такой же высокий, с длинными, темными, непокорными волосами, твердым мужественным лицом и угольно–черными глазами. Нет, определенно — оживший Рочестер!

Мэри поежилась. То ли от вида явно превосходившего ее силой незнакомца, то ли от промозглого холода, проникавшего, казалось, до костей сквозь куртку и джинсы, надетые на ней.

— Язык проглотили? — поинтересовался мужчина, приподняв темную бровь.

Когда незнакомец подошел ближе — слишком близко! — она поняла, что его глаза вовсе не черные, а синие и зрачки едва различимы на фоне этого темного кобальта. Выразительное лицо казалось высеченным из гранита.

Он с задумчивым выражением склонил голову набок. Темные волосы почти достигали плеч. Пиджак, голубая рубашка и линялые голубые джинсы составляли его одежду.

— Посторонним вход воспрещен, — сухо процитировал он табличку, висевшую перед входом на пляж.

Почувствовав, как пересохло во рту, Мэри с трудом сглотнула и облизнула губы. Но убраться с причала можно было, только миновав этого человека. Однако даже при хрупком сложении — а в ней было чуть больше пяти футов росту — шансы удачно проскользнуть мимо него казались весьма сомнительными.

Любительница любовных и авантюрных романов, Мэри тут же попыталась представить, что в подобной ситуации предприняла бы литературная героиня. Ошеломила бы его — вот что! А когда он потерял бы бдительность, дала деру. Как только она растворится в непроглядном тумане, ему придется хорошенько попотеть, чтобы вновь найти ее.

Мэри попыталась изобразить небрежную примирительную улыбку.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.