
У Червленого яра
Описание
Юная певунья-сказительница, став свидетельницей страшного преступления, вынуждена бежать от преследователей. Её путь лежит в усадьбу пасечника-отшельника, где она находит приют и надежду. В этом историческом любовном романе переплетаются опасности бегства и тихая радость нового начала. В атмосфере средневековой Руси, героиня сталкивается с выбором: бороться за правду или найти покой в объятиях любви и спокойствия? Роман полон драматизма и романтики, погружаясь в атмосферу средневековой жизни.
Июль 1217 года (лето 6725)
Миронег кончиками пальцев ноги прощупал перед собой землю — не скрипнет ли ветка, не зашуршит ли трава, создавая ненужный шум, и, лишь ощутив мягкий мох, осторожно перенес вперед вес всего тела, едва слышно выдохнул, снова принялся шарить. Шаг за шагом с подветренной стороны, со всеми предосторожностями он медленно продвигался к заветной цели.
И вот любопытного доброхота от нужной поляны отделял только густой куст лещины, а за ним… Миронег упал наземь, поднырнул под орешник, прополз на животе и раздвинул перед носом крапиву. «Он», — улыбнулся своей удаче.
На поляне щипал траву могучий зубр-одиночка. Лобастая морда склонялась к земле, высокую холку ласкали солнечные блики, бурая шерсть, смахивавшая на болотную тину, свисала вниз тонкими прядями, бока мерно вздымались от ровного дыхания. «Хорош», — залюбовался Миронег. Он знал все места, где паслось и подходило к водопою стадо — степенные самки, резвые двухлетки и совсем крошечные новорожденные зубрята, тонконогие баловни. Но матерого самца пока видеть не приходилось. До этого попадались лишь следы его присутствия — сломанные ветки, кучки навоза, царапины на коре, оставленные крепкими рогами. И только раз на рассвете мелькнуло в отдалении нечто похожее на ходячую гору и растаяло в утреннем тумане, словно и не было. Но Миронег упрям, отступать не привычен. Решил найти, так найдет, никуда князь зубриный от него не денется.
Нет, Миронег не пришел со злом, ему и в голову не могло прийти поднять руку на этого красавца, священный трепет охватывал душу, при виде дикой мощи и одновременно уверенной стати лесного великана, истинного хозяина Червленого яра. Ни стая волков, ни медведь не были страшны опытному зубру, и только алчные людишки, с их острыми копьями да пронырливыми стрелами, могли причинить вред. А зачем? Для забавы, чтобы показать дурную удаль да хвастать на пирах, как с одного маха завалили матерого вожака. Мясо-то негодное, с привкусом мускуса и приторным запахом. Уж лучше домашнего бычка пустить на убой.
Миронег попусту зверье не изводил, ведь это он у них в гостях, притулился к лесу со своими бортями, но посмотреть вот так, вблизи, на соседа уж больно хотелось. Три дня Миронег плутал в хитросплетениях оставленных зубром следов, залезал на деревья, чтобы дальше видеть, выбирал направление ветра. Охота того стоила. Зрелище завораживало.
Но вот могучий зубр тряхнул толстой шеей, развернул большую голову, принюхиваясь. Даром, что лесной хозяин, не только сила, но и чутье при нем, без этого никак. Миронег замер, даже перестал дышать. Что ежели попрет? Лететь прочь, сверкая босыми пятками, или белкой взлетать на ветку? Зубр фыркнул, ниже опустил рога и быстрым галопом пошел к кустам орешника. Дожидаться атаки Миронег не стал, а благоразумно метнулся прочь. Зубр презренного нахала догонять не стал.
«Ничего, заготовлю к зиме сена побольше, так еще и подружимся».
Меж двух стволов Миронег нашел оставленные поршни, обулся и легкой походкой пошел к дому.
Неладное он почувствовал еще издали, по тревожным крикам птиц: «Чужой» — на все лады передавали они. Неужто медведь пожаловал? Давненько не было. Миронег поправил за поясом топор, но это ежели совсем тяжко придется, а так-то припасен резкий свист, что — что, а свистеть Миронег умел, сам дядька Яким научил, а тот знатным свистуном был, за десять верст услыхать можно было, не меньше. А еще меж жердей тына козлятника всегда лежали колотушки, шуму много, кого хочешь спугнешь.
Поспешать надобно. Коли влезть успел, так борти жаль, да это полбеды, не задрал ли бурый козочек? Три дойные козы, бодучий козел Рогач да россыпь козляток — богатство Миронега, его сытая жизнь даже при неудачной охоте. Стадо он держал на островке средь речной водицы — чтоб не искать рогатых неслухов по всему яру, да и хищникам не так просто добраться. Вот только медведи иногда настырны и плавать горазды. Миронег прислушался — блеянья не слышно. Снова ускорил шаг, почти переходя на бег.
Нет, не медведь. Ухо уловило собачий лай. Собаки, стало быть, рядом и человек или люди. Что забыли на его лесном дворе? Разбойничать пришли али случайно забрели? Хорониться Миронег не собирался, за свое добро он готов сцепиться с любым. Убьют, ну значит так уж на роду было написано. Так он жил уже много лет, радуясь каждому божьему дню, а сколько их осталось, то не ему ведать.
Миронег с бега перешел на уверенный шаг, ладонь грела обух топора. Теперь доносился не только собачий лай, но и конское ржание. Лошади здесь, в чаще? Как смогли верховыми продраться? Меж стволов замелькали шитые свиты и блеск брони. Воины. Хорошего не жди. Миронег мысленно попросил у Бога и Пресвятой Богородицы за все прощение, осенил себя распятьем и пошел к усадьбе.
Собаки почуяли его, принялись брехать, одна выскочила навстречу, зарычала, ощетиниваясь.
— Прочь пошла, — попер на нее Миронег.
— Кто таков? — вышел из-за ствола коренастый воин в годах с густой бородищей, в броне и при сулице[1].
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
