
Трактирщица
Описание
Карло Гольдони, великий итальянский драматург, создал бессмертную комедию "Трактирщица", полную юмора и остроумных диалогов. В пьесе поднимаются вечные темы любви, страсти, коварства и расчетливости. Главная героиня, Мирандолина, хозяйка трактира, сталкивается с интригами и соперничеством влиятельных мужчин. Пьеса, несмотря на свой возраст, остается актуальной и захватывающей. В ней ярко показаны характеры персонажей, их стремления и конфликты.
Кавалер[1] Рипафратта.
Маркиз Форлипополи.
Граф Альбафьорита.
Мирандолина, хозяйка гостиницы.
Ортензия \
Деянирa / актрисы.
Фабрицио, лакей в гостинице.
Слуга Кавалера.
Слуга Графа.
Маркиз. Между мною и вами есть кое-какая разница!
Граф. В гостинице ваши деньги стоят столько же, сколько и мои.
Маркиз. Но если хозяйка проявляет ко мне внимание, мне это больше к лицу, чем вам.
Граф. Почему, скажите?
Маркиз. Я — маркиз Форлипополи.
Граф. А я — граф Альбафьорита.
Маркиз. Тоже граф! Графство купленное.
Граф. Я купил графство, когда вы продали свой маркизат.
Маркиз. Ну, довольно! Я — это я! Ко мне нужно относиться с уважением.
Граф. Кто вам отказывает в уважении? Вы сами разговариваете с такой развязностью, что…
Маркиз. Я нахожусь в этой гостинице потому, что люблю хозяйку. Все об этом знают. И все должны уважать девушку, которая мне нравится.
Граф. Вот это мило! Уж не хотите ли вы запретить мне любить Мирандолину? Как вы думаете, почему я во Флоренции? Как вы думаете, почему я в этой гостинице?
Маркиз. Ну и отлично. Только у вас не выйдет ничего.
Граф. У меня не выйдет, а у вас выйдет?
Маркиз. У меня выйдет, а у вас нет. Я — это я. Мирандолине нужно мое покровительство.
Граф. Мирандолине нужны деньги, а не покровительство.
Маркиз. Деньги? Будут и деньги!
Граф. Я трачу по цехину в день, синьор маркиз, и постоянно дарю ей что-нибудь!
Маркиз. Я не говорю о том, что делаю.
Граф. Хоть вы и не говорите, а все равно все знают.
Маркиз. Знают, да не всё.
Граф. Знают, дорогой синьор маркиз, знают. Слуги ведь не молчат. Три паоло в день.
Маркиз. Кстати, о слугах. Есть среди них один, которого зовут Фабрицио. Он не очень мне нравится. Сдается мне, что Мирандолина на него заглядывается.
Граф. Возможно, что она не прочь выйти за него замуж. Это было бы неплохо. Уже шесть месяцев, как умер ее отец. Девушке молодой и одинокой нелегко управлять гостиницей. Я, со своей стороны, обещал ей триста скудо, если она выйдет замуж.
Маркиз. Если она решит вступить в брак, я буду ей покровительствовать. И сделаю… Ну, я уж знаю, что сделаю…
Граф. Идите сюда! Будем добрыми друзьями! Дадим каждый по триста.
Маркиз. То, что я делаю, я делаю тайно. И не хвастаюсь. Я — это я!
Граф
Фабрицио
Маркиз. Синьор? Кто учил тебя приличиям?
Фабрицио. Виноват.
Граф
Фабрицио. Ничего себе, ваше сиятельство.
Маркиз. Встала уже?
Фабрицио. Встала, ваше сиятельство.
Маркиз. Осел!
Фабрицио. Почему осел, ваше сиятельство?
Маркиз. Что это за сиятельство?
Фабрицио. Титул. Я зову вас так же, как и этого другого кавалера.
Маркиз. Между нами есть разница.
Граф
Фабрицио
Маркиз. Скажи хозяйке, чтобы пришла сюда. Мне нужно с ней поговорить.
Фабрицио. Слушаю, ваша светлость. Теперь верно?
Маркиз. Ладно. Три месяца как ты знаешь это, а делаешь назло, наглец!
Фабрицио. Как вам будет угодно, ваша светлость.
Граф. Хочешь знать, какая разница между маркизом и мною?
Маркиз. Что вы хотите сказать?
Граф. На-ка вот тебе. Это цехин. Пусть он даст тебе другой.
Фабрицио. Спасибо, ваше сиятельство.
Маркиз. Я не бросаю денег на ветер. Убирайся!
Фабрицио
Маркиз. Вы думаете взять надо мною верх подачками? Ничего не выйдет! Мое имя значит больше, чем все ваши цехины.
Граф. Я ценю не то, что значит. Я ценю то, что можно тратить.
Маркиз. Ну, и тратьте себе напропалую. Мирандолина вас не уважает.
Граф. Вы думаете, вас она уважает за вашу необыкновенную знатность? Деньги нужны, деньги!
Маркиз. Какие там деньги! Нужно покровительство. Нужно уметь при встрече сделать приятное.
Граф. Ну да! Нужно уметь при встрече швырнуть сто дублонов.
Маркиз. Нужно суметь внушить к себе уважение.
Граф. Все станут уважать, если денег будет вдоволь.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту
Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил
В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок
Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.
