
Тебе
Описание
В этих стихах, написанных в разные годы, Элиз Вюрм исследует сложные чувства любви, веры и жизни. Она обращается к Богу, любимым людям и тем, кто вдохновляет ее творчество. Лирические образы, искренние переживания и глубокие размышления о жизни сплетаются в гармоничном потоке стихов. Поэзия о любви, вере и вдохновении, адресованная близким и любимым, а также тем, кто вдохновляет поэта на творчество.
Люблю и плачу, умирая
Прольюсь в тебе слезой
Пусть звездный мир себя свершая
Зовет тебя со мной
Люблю и плачу, умирая
Но где судьба
Фантаны рая, и ад передо мной
Летим с тобой сквозь клочья дыма – две падшие звезды!
Под нами грешный мир пылает
Над нами свет судьбы
и вечная любовь
Люблю и плачу, умирая
Судьба зовет с собой
Горит любовь, не умирая
Прекрасная как боль
Чуть охрипшая и заблудшая,
Пела девушка, грошек ждущая.
Дождь накрапывал – мокла улица,
И Воробушек горько хмурился —
Над собором Нотр-Дам де Пари,
Ангел любви не спал до зари.
Ну, вот дорога, дом, висящий крест.
Толпа зевак мечтающих о чуде.
А вот и двое; Дракул и Христос.
Один в огне, другой – в хламиде грубой.
– Куда ты вдруг? – изрёк «изящный» друг.
– А ты куда? – спросил вдруг, обнаженный.
– Моя дорога в ад, но там приятен круг;
вокруг друзья и выпить можно много,
а ты один и смертен твой удел.
И крест тяжел, и вряд ли будет чудо.
Но над толпою голос прогремел: из праха созданы, пусть в прахе и прибудут!
Колдунья мать и дети колдунята
В старинном парке рассыпают злато.
Как осени дары горит листва берез,
И плачет сердце, скоро уж мороз.
А на морозе слезы как хрусталь,
В высоком небе неизмерна даль,
И годы что ушли давным-давно,
Как старый фильм про первую любовь.
Не украла, не убила, не просила,
Просто так взяла и все забыла.
И жива, жива моя звезда,
но, а ты забытый навсегда.
Так забытый, что кричу ночами.
Так любимый, что не для печали,
и для слез желанья больше нет,
ну, прощай, ищу другой рассвет.
Нет подлости ужаснее на свете,
Чем подлость губ целующих распятье.
И в сердце рана, и в груди обман.
Жизнь человека соткана из тайн.
Есть тайна в теле, тайна у судьбы.
Безмерно горе; вечно мы грешны!
А Бог-судия не дремлет и речёт: не согрешишь,
прощенья не найдешь!
Петербургу
Я в сером дождике,
Мосточек – хрупкий лёд.
И старый дом на Мойке безответный.
Скрипит фонарь, трамвай спешит в депо.
А я как птица жадно жду рассвета.
Японский веер даме подарю.
И на гитаре парочку аккордов,
Из хрупких нот мелодию одну,
Создам, как гений, и уйду довольный.
И долго буду, в лужах отражаясь,
С луною вместе возникать, я таять.
Кривая линия, и сорван белый блик.
Тускнеют краски чёрные на белом.
И не понятен призрачный язык,
Но тянет сердце к женщине с портрета.
Краски разбросаны в небе,
а на земле – темнота.
Холодно гулко и нервно…
Жизнь как кусочек холста.
В старинный порт прибудут корабли,
и китайчонок встретит у причала.
В далеком дне столетия прошли,
мне не понять конца, но где начало?
Но я там был и руку целовал
прекрасной даме в призрачной вуали.
Моя судьба не встретила меня –
все корабли застыли у причала.
Любовь, любовь как сон, как крик, как явь.
Она везде как жизнь между огнями.
Огнем судьбы согрею ли себя?
В огне надежд, не сгину ли в печалях…
Я не пою себе, и вам я не спою.
Оборвана струна, и голос мой простужен.
Но где-то там оставлен на земле
мой след бессмертный в дочери и внуке.
Разбитый патефон, скрипучий как оркестр.
Забытых звуков тайное томление.
А эти розы подсказали мне
сладчайший запах моего творенья.
Подари мне цветы, моей сакуры нежной,
Лепестки её слез розовато-безбрежный.
Ту весну, что была, вновь ударила осень.
И торчит в тишине ствол устало замерзший.
И вот опять
И вот опять приходишь ты ко мне,
Скажи, зачем? Ты далеко, во сне.
За гранью слез, где властвует лишь Бог,
Ты там, я – здесь, не перейти порог.
Не видно глаз, и тела нет совсем,
Бессмертен дух, и больше нет проблем.
Забудется совсем лицо твое.
Меняется погода… вот и все.
Любить
Любить, любить… да разве все равно:
Кого и где, за что и почему?
Да просто так!
В открытое окно как Маргарита, сигануть во тьму.
И к Мастеру лететь назло судьбе,
любить, как жить, и так же умереть.
На волю
На волю сердце моё, на волю…
Видишь, за гранью синих небес,
мальчик-мужчина плачет о доле,
Той, что была, и которая и есть.
Сердце моё, утешенье не свято,
Только душа осознает полет…
Вот и пришло наше время для клятвы
и для креста. А прощение не в счет…
Простила
Я простила себя, отпустила грехи,
Все, что, были со мной тяжелы и легки.
Прислоняясь к ветрам, стала пеной морской,
Я теряла себя, обретая покой.
Клоун мой, клоун, старый проказник
Яркое платье испачкано в краске.
Нос отвалился и уши опали,
Ты оказался в смертельной опале.
А и всего-то два слова сказал:
«Голый король» – и навеки пропал.
А королева смеялась до слёз
Ночью ей снился сказочный мост
Юный король звал ее под венец.
Каждому – «Всуе», и сказке конец.
Памяти Марины Цветаевой
Ты о любви мне расскажи,
Моя далекая…
Как белый снег сияет одиноко,
И по снегу как будто бы следы.
Я знаю, знаю, то была не ты.
Там шла любовь…
И затерялась в поле.
Осталась доля от неё, лишь доля.
А день, какой был, синий-синий.
Земля ждала внезапных бурных ливней.
А как любовь?
Как чудо хороша!
Мадонна Литта кормит малыша.
Не веря дням, сквозь нищету страстей,
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
