Тайный любовник

Тайный любовник

Салли Стюард

Описание

Аллисон и Брэд, столкнувшиеся на месте преступления, оказываются втянуты в опасную игру. Аллисон, репортер, и Брэд, детектив, вынуждены объединить свои усилия, чтобы раскрыть тайну серийных убийств. Их отношения развиваются на фоне сложных коллизий и напряженного поиска правды. В этом остросюжетном любовном романе переплетаются страсть, интрига и опасность. Салли Стюард мастерски создает атмосферу напряжения, заставляя читателя следить за развитием сюжета до самого финала.

<p>Салли Стюард</p><p>Тайный любовник</p>

Посвящается Черил Айнсворт Сатерленд, моей подруге двадцатилетней давности, которая всегда бодро и охотно отвечала на мои вопросы об Оклахома-Сити

<p>ГЛАВА 1</p>

Аллисон Прескотт, расталкивая локтями зевак и других репортеров, сумела влотную подобраться к желтой ленте, натянутой полицейскими вокруг места преступления. Убедившись, что Рик Холмс с видеокамерой от нее не отстал, она перегнулась через ленту и сунула микрофон в лицо ближайшему полицейскому.

– Мы уверены, что убийца тот же, что и в предыдущих четырех случаях, – говорил он, отвечая на чей-то вопрос. – Удар по голове тупым орудием, смерть наступила где-то между полуночью и четырьмя или пятью часами утра.

– Кто обнаружил тело? – спросила Аллисон.

– Служащая с десятого этажа. – Он показал наверх. – Она пришла рано и открыла жалюзи в кабинете босса.

– У вас есть подозреваемые? – крикнул другой репортер.

– На этот раз никого. Но мы проводим расследование и надеемся вскоре решить это дело.

– А жертва опознана? – Аллисон избегала смотреть на покрытые простыней носилки, сосредоточившись на полицейском.

– Пока нет. Но, скорее всего, еще один бродяга.

Крупный мужчина в темном костюме пробрался сквозь толпу и нырнул под ленту.

– Детектив Рейни, а у вас есть новые улики в этом деле? – настойчиво спросила Аллисон.

Он угрюмо взглянул на нее, потом обежал взглядом толпу репортеров, не скрывая своего презрительного к ним отношения.

– Кое-что у нас есть, мы над этим работаем. Однако пока я не могу обсуждать это с прессой.

Повернувшись к ним спиной, детектив приподнял простыню, закрывающую тело, и пробормотал фразу, которую на телевидении не пропустили бы. Он полностью перестал обращать внимание на репортеров и теперь что-то обсуждал с другими полицейскими.

– Общественность имеет право знать! – выкрикнула разочарованная Аллисон.

Рейни бросил на нее взгляд, который шесть месяцев назад привел бы ее в замешательство. Но сейчас она осталась на месте, ответив ему не менее сердитым взглядом.

– Общественность имеет право рассчитывать, что убийцу поймают и накажут, а именно это я и пытаюсь сделать.

Он снова наклонился над телом, оставив репортерам лишь возможность любоваться своей спиной.

Аллисон сердито сжала губы. Ей придется болтаться здесь вместе с другими репортерами из местных газет, с радио и телевидения. Полиция будет работать по привычному стандарту, а они – все вместе и каждый в отдельности – терпеливо ждать какой-нибудь детали, которая сделает репортаж отличным от других.

К месту убийства, шаркая ногами, подошел высокий убого одетый мужчина и остановился рядом с Аллисон. Ей не хотелось смотреть на него, ее пугал вид нищеты вблизи, той самой нищеты, которая подкрадывалась и к ней самой, но тем не менее она не могла оторвать от него завороженного взгляда.

Казалось, что все его лицо и голова были покрыты массой вьющихся русых волос. Глаза и нос еле различимы. Примитивная одежда изношена и потеряла цвет, но, как она заметила, чистая. Коричневая куртка свисала с долговязой фигуры, а брюки были на добрых пару дюймов коротки.

– Кто у вас там? – крикнул он полицейским.

Она внутренне сжалась, пожалев этого человека, которого сейчас раздраженно отчитают. Однако детектив Рейни почти охотно приподнял ленту и пропустил высокого.

– Ты знаешь этого парня? Взгляни.

Незнакомец наклонился вместе с Рейни и осмотрел тело со всех сторон. Аллисон, удивленная странным поведением детектива, принялась рассматривать незнакомца с не меньшим взиманием, чем он рассматривал труп.

Ситуация становилась ей все любопытнее. И не только из-за Рейни. Было что-то в этом человеке привлекающее внимание. Напряженность, целеустремленность… Невзирая на внешность, не чувствовалось в нем обреченности и приниженности, характерной для бездомных.

– Я его встречал.

Человек говорил тихо, она едва расслышала. И все же различила скрытый гнев в его тоне. Он выпрямился и повернулся, чтобы уйти, но в этот момент его взгляд встретился со взглядом Аллисон. Он немедленно взъерошил волосы и начал пробираться сквозь толпу, не обращая внимания на вопросы корреспондентов.

– Вы давно живете на улицах?

– Что вам известно об убийствах?

Аллисон на этот раз не нашлась что спросить. Ее голова усиленно работала, переваривая информацию, которая пока была скорее интуицией. Правда, если не считать его глаз – карих, ясных, умных и чистых. И ведь он немедленно спрятал их от нее, как будто боялся, что она заметит… что?

Она подобралась к Рику и прошептала:

– Держи его в кадре как можно дольше. Рик вопросительно взглянул на нее, но послушался.

– Что ты о нем думаешь? – спросила она, когда человек исчез из виду и Рик опустил камеру.

– Ничего, – пожал плечами оператор. – А ты что о нем думаешь? Ведь это ты потребовала его снять.

– Не знаю. Что-то не так. Он странно себя вел.

– Испугался. – Рик снова поднял камеру и начал искать, что бы снять поинтереснее.

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)

Анна Литвинова, Кира Стрельникова

Капитан спецназа Дмитрий Литвин, получив тяжелую травму, вынужден переосмыслить свою жизнь. Он уезжает в глушь, пытаясь справиться с последствиями и забыть о прошлом. Встреча с подругой детства, Татико, заставляет его задуматься о потерянном времени и о том, как изменилась его жизнь. В романе "Разбуди меня (СИ)" сочетаются элементы экшена, любовной истории и переживаний героя, столкнувшегося с непростой ситуацией. История Танго из "Инструкторов" в новой главе.

Связанные долгом

Кора Рейли

Данте Босс Кавалларо, на пороге руководства чикагской мафией, ищет жену. Выбирает Валентину, женщину, скрывающую тайну своего прошлого брака. Валентина, потерявшая мужа, вынуждена скрывать свою тайну, опасаясь разоблачения. Встреча двух сильных личностей, запутавшихся в сети интриг и страстей. Их брак – это борьба за власть, любовь и выживание в жестоком мире мафии. В этом романе переплетаются страсть, тайны и борьба за выживание.

Та, что подарила сына

Марина Анатольевна Кистяева

Демьян Тарисов, влиятельный председатель "РоссБанка", постоянно сталкивается с женщинами, заявляющими о беременности от него. Каждая из них оказывается лжецами. Но когда он получает фото ребенка в анонимном конверте, его охватывает глубокое волнение. Кто воспитывает его сына? Этот интригующий любовный роман погрузит вас в мир страсти, тайны и неожиданных поворотов. В нем переплетаются мотивы власти, богатства и поиска истины. Главный герой – Демьян Тарисов, человек, привыкший к контролю и власти, вынужден столкнуться с неизвестностью и вопросом о своем отцовстве. Роман раскрывает темы любви, предательства, и поиска истины в современном обществе.

Тагир. Ребенок от второй жены

Анна Сафина, Яна Невинная

Ясмина, потерявшая брата и семью, вынуждена обратиться к Тагиру, бывшему возлюбленному и чужому мужу, чтобы спасти отца. В этом любовном романе переплетаются ненависть, боль, поиск справедливости и надежда на возрождение семьи. Прошлое преследует Ясмину, и она должна принять непростое решение, чтобы защитить своих близких. История о преодолении боли, мести и любви в сложных семейных отношениях.