
Тайное желание
Описание
Виктория Мэлоун, искательница приключений, оказывается похищенной на Диком Западе. Загадочный бандит, Корд, принял ее за роковую любовницу. Но Виктория влюблена в него! В этом историческом любовном романе героиня сражается за свою любовь и счастье в опасном мире Дикого Запада, полном приключений и опасностей. Джейн Арчер мастерски описывает страсти и противостояния героев, погружая читателя в атмосферу той эпохи. Роман полон интриг и неожиданных поворотов, где любовь и выживание идут рука об руку.
Мужчинам моей семьи – Гибсону, Брайену, Джейсону, Дж. И., Джо, Джеймсу и Дину – посвящается
– Кошелек или жизнь!
Человек на огромном черном жеребце преградил путь дилижансу, следовавшему из Эль-Пасо в Тусон. Всадник в маске приказал пассажирам высадиться. Трое мужчин, повинуясь команде, друг за другом спрыгнули на землю.
– И вы, милейшая, будьте любезны, – добавил всадник, увидев Викторию Мэлоун, рыжеватую блондинку в пропыленном и помятом дорожном костюме из серой саржи.
Вслед за мужчинами девушка вышла из экипажа. Ее светло-зеленые глаза встретились с надменными синими глазами бандита. Он посмотрел на нее пристальным, оценивающим взглядом и удовлетворенно кивнул.
Виктория отвела взор, радуясь, что на ней нет никаких драгоценностей, которые могли вызвать у него интерес, хотя, похоже, что-то он в ней все же приметил. И она тоже, сама того не желая, отметила, как эффектно выглядит гарцующий на вороном коне головорез.
Вряд ли он станет отбирать сумку, подумала Виктория. В небольшом саквояже, который она вынесла из кареты, были только немногочисленные личные вещи и кипа исписанной бумаги – наброски ее романа. То и другое представляло ценность разве что для нее самой. Девушка твердо решила не выказывать страха или других эмоций, дабы не доставить удовольствия разбойнику и пятерым его сообщникам в таких же, как он, масках. С нарочито спокойным видом она огляделась по сторонам.
Их дилижанс находился на территории Техаса, в нескольких милях западнее Эль-Пасо. Они остановились у склона горы в узком проходе, образовавшемся в результате оползня. Вокруг каменистая земля и низкорослый корявый сосняк. Палящие лучи солнца падали прямо на них, и было очень жарко. Виктория знала, что с ее бледной кожей на таком пекле недолго получить ожоги. Стояла необычная тишина. Безмолвие дня нарушалось только храпом лошадей да жужжанием насекомых. Вполне подходящее место для черных дел, подумала девушка. Очень тихое и укромное. Налетчики умные – не случайно облюбовали для нападения именно этот небольшой перевал. На помощь и спасение можно не рассчитывать. Никто из блюстителей порядка сюда никогда не заглянет.
– Отдай сейф! – приказал главарь, наставляя ружье на кучера.
– Не дам, – запротестовал тот. – Здесь вся касса «Серебряного огня». Те парни с рудника вздернут тебя, когда поймают.
– Если поймают! – засмеялся бандит. – Давай сюда ящик.
Кучер подчинился его приказу. После этого главарь кивнул своим соратникам. Разбойники спешились и стали обыскивать дилижанс. Быстро управившись, они покинули карету и отобрали драгоценности и ценные вещи у пассажиров. Поскольку на Виктории не было никаких украшений, у нее взяли ее маленький саквояж. Она не стала сопротивляться – в конце концов, жизнь дороже, чем ее писательский труд.
Затем главарь выстрелил в замок сейфа. Мужчины в масках набросились на деньги и принялись набивать ими седельные сумки.
– Отлично, – сказал главарь, когда работа была закончена, и тут же скомандовал: – По коням!
После этого он посмотрел на дилижанс.
– Передай от меня благодарность «Серебряному огню», – крикнул он кучеру. – И не вздумай трогаться до захода солнца.
Разбойники развернулись, готовые убраться восвояси, и в последний момент их главарь одним взмахом руки подхватил Викторию к себе в седло и повел банду в близлежащие скалистые горы. Когда дилижанс оказался за пределами видимости, бандит остановился и заглянул в широко раскрытые глаза своей пленницы.
– Вы должны отпустить меня! – вскричала она, слишком явственно ощущая на себе сильные руки мужчины и опасаясь дать повод для насилия. Он был высок и мускулист. Сквозь расстегнутую одежду проглядывала густая рыжая поросль, покрывавшая его мощную грудь. Хотя лоб его отчасти был закрыт черной шляпой, а поверх носа и рта натянут черный платок, Виктория не сомневалась, что этот человек красив лицом и, как все рыжие, с норовом.
– Вы правы, – согласился мужчина. – Мне не следовало задерживать вас. При всем желании я не могу делать это. Надо быстрее смываться отсюда, а вы будете помехой. Если я попаду в руки властей, меня повесят без всяких разговоров. Никому нет дела до того, что я граблю богатых и раздаю их добро бедным.
– В таком случае вам нужно поторопиться, – с надеждой сказала Виктория, рассчитывая, что он захочет уехать как можно скорее и не успеет переменить решение отпустить ее.
– Я – Красный Герцог. У меня есть тайное убежище на юге Нью-Мексико. Приезжайте в мою обитель – и вы получите все, о чем только может мечтать женщина. Все удовольствия… золото, шелка, любовь.
– Но как я смогла бы…
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
