
Тайны тайн. Эзотерическая поэзия
Описание
Собрание эзотерических, религиозных и философских стихотворений. Используя библейские сюжеты и притчи, автор с большой смысловой точностью воспроизводит 12 отрывков из Корана в стихотворном изложении, а также вводит новейшие идеи об устройстве Мироздания. Книга раскрывает вечные вопросы бытия, предлагая читателю задуматься о смысле жизни и месте человека во Вселенной. Стихотворения Владимира Анзоровича Кевхишвили наполнены глубоким смыслом и красивой поэтической формой. Погрузитесь в мир тайн и откровений!
Истина поднимает человека,
Когда человек не в силах подняться.
К. Войтыла
У звёзд свет серебряный,
А люди беспечны —
В погоне за временным
Забыли о вечном.
Мир тебе, голубая планета,
Тихо летящая в Космоса мгле.
Мир твоим рощам, полянам и рекам,
Мир всем живущим на этой Земле!
Птицам небесным, зверям и букашкам,
Травам лесным, незабудкам, ромашкам.
Мир антилопам и тиграм суровым,
Мир мотылькам, обезьянам, коровам,
Белым берёзкам, ползучим лианам,
Рыбам морским, воробьям, игуанам.
Кто уже пожил и кто ещё будет,
Мир вам – деревья, звери и люди!
С миром лети, голубая планета,
Жизнь охраняя в Космоса мгле,
Пусть стороной облетают кометы,
Пусть улыбаются звёзды тебе!
Слепой не видит красок лета.
Не значит это, что нет света.
Глухой не слышит голос друга. Не значит это, что нет звука.
Страданий в мире очень много. Не значит это, что нет Бога.
Кто придумал это чудо:
Снова стройны и легки,
Как грибы, из ниоткуда
Появляются стихи?
На глазах растут беззвучно,
Их пора уже «срезать».
Будет ножиком мне ручка,
А корзинкою – тетрадь.Если любишь кота своего,
То всех кошек легко полюбишь.
Если друг ты пса одного,
То и другом собак всех будешь.
Если кактус полил на окне –
Всем деревьям ты брат и товарищ,
А накрыл черепашку во сне –
Черепахам как близкий станешь.Если воду в кране сберег –
Ты приятель озерам и рекам,
Ну а если соседу помог,
Значит друг ты всем человекам.Мы в юности порой не знаем,
Как время лишнее убить,
А в старости о том мечтаем,
Как нам его остановить.
Отцу Игнацию
И вышел сеятель и зерна разбросал…
Мне в сердце несколько упало.
Но терны там росли, и ворон там клевал,
Растение возросшее увяло.
Вдруг резкий ветер зашумел,
И буря сделалась, и все перемешалось.
Погибли терния, и ворон улетел,
Лишь крохотное деревце осталось.Дожди лились, потерян бурям счет,
Покоя нет давно и что же?
Невиданное дерево растет
И отдает свои плоды прохожимОтец иудеев, арабов отец,
Был старцем бездетным в Харране.
Но Богу молился, и вот, наконец,
Услышал он глас: «Аврааме!
Оставь эту землю, иди в Ханаан,
Тебя ждет счастливый жребий.
Потомство великое Я тебе дам,
Размножу, как звёзды на небе».
Поверил Аврам и вместе с женой
В путь дальний пошел без вопросов.
Прошло четверть века…Аврам весь седой
И Саре уже девяносто.
Но нету детей как и прежде у них,
Смеяться Сара боится.
Аврам терпелив, задумчив и тих,
Он верит, что чудо свершится.И чудо свершилось: столетний отец
Дитя на руках своих держит.
Но пир отшумел и вырос юнец,
Вдруг голос Аврам слышит прежний:
«Вставай, собирайся и сына бери
От Сары больной по секрету.
Поднимешься в горы, и там принеси
Мне отрока юного в жертву».Не спорит старик, покорно берет
Дрожащей рукою поленья
И сына с собою в горы ведёт,
Чтоб там совершить всесожжение.
«Огонь есть и хворост, но агнец то где?
К отцу обращается отрок.
Аврам отвечает: «Доверься судьбе,
Господь себе агнца усмотрит».А сам еле дышит и взгляд измождён,
И ноги вот-вот заплетутся.
Но выбрано место и бес побеждён,
На небе – златое блюдце
Так слепит глаза, но упрямый старик
Дитя свое вяжет, а после
На камень кладет и шепчет: «Прости…»
И нож над ним острый заносит.Вдруг слышит он глас: «Авраам! Авраам!
Не делай младенцу худого!»
И тут же заблеял тихонько баран
И вышел из леса густого.
Его вместо сына он в жертву принёс.
Потом ещё долго жил в мире.
А тот удивительный горный откос
Назвал: Иегова-ире.Отец иудеев, арабов отец
Козлов пас, баранов и овнов.
Но Богу поверил, и сделал Творец
Отцом его разных народов.В мир земной приплыл он в корзине,
Чтоб в семье фараона расти,
А затем сорок лет по пустыне
Свой народ из рабства вести.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
