Таинственный дом у плотины

Таинственный дом у плотины

Беттина Гёшль , Клаус-Петер Вольф

Описание

Лукас и Эмма, переехав на виллу двоюродного дедушки у Северного моря, обнаруживают, что он был опытным сыщиком. У них появляется первый клиент – дама, которая просит помочь разыскать пропавшего мужа. Брат и сестра, вместе с папой Миком, начинают увлекательное расследование, сталкиваясь с хитросплетениями и загадками. Книга полна юмора и интриги, написана простым, но увлекательным языком, идеально подходящим для юных читателей. В ней нет насилия, зато есть смекалка, дружба и командная работа.

<p>Бенина Гёшль, Клаус-Петер Вольф</p><p>Таинственный дом у плотины</p>

Bettina Goschl

Klaus-Peter Wolf

Die Nordseedetektive

Das geheimnisvolle Haus am Deich

lllustriert von Franziska Harvey

Перевёл с немецкого Павел Френкель

Иллюстрации Франциски Харвей

В детективе важнее всего две вещи: интересная загадка и умные персонажи, которые ее разгадывают. В этой книге, как и во всей серии, есть и то и другое. Брат и сестра Лукас и Эмма переезжают на виллу, которая когда-то принадлежала их двоюродному дедушке. Оказывается, дедушка был настоящим суперсыщиком! Ребятам очень повезло – ведь он оставил записную книжку с полезными советами и профессиональными хитростями. И уже в день приезда у них появляется первый клиент – дама, которая просит разыскать её пропавшего мужа. Ясное дело, что Эмма, Лукас и их папа Мик не упустят такого случая. Для новоявленных детективов начинается большое приключение. Ведь дама на самом деле оказалась махровой преступницей, а так называемый муж печатал фальшивые деньги. В этом детективе нет холодящих душу убийств и синих трупов с татуировками. У главных героев нет суперспособностей, они не используют оружие или методы насилия. Зато они очень смышленые, отлично работают в паре и, что греха таить, справляются с расследованием организованнее и быстрее взрослых. Они замечают мелкие, но важные детали, могут запросто разговорить возможных свидетелей, тайно проследить за преступником и вообще с лёгкостью суются туда, куда взрослый и не рискнёт.

Язык книги простой и, вместе с тем, абсолютно детско-подростковый, в чем несомненная заслуга переводчика Павла Френкеля.

<p>Глава первая</p>

Дождь лупил по лобовому стеклу. «Дворники» со скрипом сдвигались влево, потом замирали и рывком соскальзывали вправо. Сквозь плотную дождевую завесу Мик Янссен видел едва ли двадцать метров дороги. Он медленно ехал по узкому шоссе. Свет фар спугивал чаек, которые, вереща, уносились прочь.

– Когда же мы наконец приедем, папа? – спросила Эмма, прижимая к себе красного матерчатого слоника. Вообще-то она с нетерпением ждала переезда к Северному морю. Но теперь мрачная местность за окном производила на неё жутковатое впечатление.

– Скоро будем на месте, Эмма. Вот увидишь: там так здорово! Тебе больше не придётся делить комнату с братом, как в Оберхаузене[1]. На вилле минимум двенадцать комнат. Не исключено, там есть даже бассейн. А уж на море можно придумать кучу развлечений.

– Что же, например? – лениво полюбопытствовал Лукас. – Чаечный помёт собирать?

Мик Янссен понимал, что в последнее время его детям пришлось нелегко. Редко, когда они проводили на одном месте больше года.

– Не вешай нос, Лукас! – сказал он. – На сей раз мы уж осядем надолго. Кстати, здесь есть нерпинарий[2]. Туда отдают маленьких тюленей, потерявших мать на песчаной отмели.

Их подращивают, а потом выпускают в открытое море, в естественную среду обитания.

– А тюленьих детёнышей кормят молоком из бутылочки? – поинтересовалась Эмма.

– Всё это мы внимательно изучим! – пообещал папа Мик.

Лукас демонстративно зевнул:

– Надо же, тюленьи детёныши. Просто супер, папа! Дико интересно!

Порыв ветра с новой силой хлестанул по лобовому стеклу. Мик Янссен зажмурил глаза.

Он вообще перестал различать что-либо на дороге. Тем не менее он ещё раз попытался удивить сына.

– Тут поблизости, Лукас, есть Китовый музей!

– Какой? Китовый?! Что такое музей, мне хорошо известно. А в этом Китовом музее киты, что ли, по стенам развешены?

Эмма прыснула:

– Лукас иногда просто дурак дураком. В музеях не коровы по стенам висят. Там на картины смотрят.

Мик Янссен протёр рукой запотевшее боковое стекло.

– А вот, Лукас, что тебе точно понравится. Несколько лет назад на берег выбросился пятнадцатиметровый кашалот. Его скелет выставлен в Китовом музее. Вы сможете его осмотреть и узнать всё про китов.

Лукас протёр стёкла очков свитером.

– Очень прикольно, папа! Только хотелось бы уже наконец приехать!

Мик Янссен огляделся по сторонам.

– Думаю, вилла совсем уже рядом!

Лукас развернул мятую карту на сумке-холодильнике и высветил карманным фонариком улицу, тянущуюся вдоль плотины.

– Туннельная улица где-то здесь, папа. Может, нам всё-таки врубить для верности навигатор?

Мик Янссен бросил взгляд на сына.

– Мои дети хотя бы учатся читать по карте.

Сегодня этим мало кто может похвастаться.

– Ну, правда, сколько ещё терпеть? – проворчала Эмма. – Я есть хочу!

– Подъезжаем! – пообещал Мик Янссен. – Первым делом поджарим форель…

– Мне хочется только ту, которую я сама поймала!

– Ясное дело, Эмма! Кто поймал самую большую рыбу, тот её и съест.

Эмма надеялась, что на Северном море водятся такие же вкусные радужные форели, как у них в Оберхаузене, в её любимом форельном пруду.

Мик Янссен радостно воскликнул:

– Вилла перед нами – это она и есть! Ура!

Тут он увидел разочарованные лица своих детей. Потому что на фотографии дом у плотины выглядел совсем иначе, чем в действительности. Как-то импозантнее, роскошнее… Именно как вилла, а не ночлежка для летучих мышей.

<p>Глава вторая</p>

Похожие книги

Агент на мягких лапах

Фрауке Шойнеманн, Фрауке Шойнеманн

Уинстон Черчилль, грациозный и умный кот, живет в доме профессора физики. Его спокойная жизнь переворачивается с ног на голову, когда во время грозы он меняется телами с двенадцатилетней Кирой. Теперь Уинстон должен не только справиться с новыми школьными приключениями, но и помочь Кире разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти ее маму от несправедливых обвинений. Это захватывающее приключение полное неожиданных поворотов и загадок, которое научит юных читателей важности дружбы, смелости и умения распутывать сложные дела. Книга идеально подходит для любителей детективов и приключенческих историй.

Чумной доктор

Кевин Сэндс, Святослав Горелов

В Лондоне 1665 года бушует чума. Мастер Бенедикт, гениальный аптекарь, оставил своему ученику Кристоферу Роу тайну, связанную с лекарством от чумы. Кристофер, первоначально скептически настроенный, сталкивается с загадочным сумасшедшим аптекарем, который якобы нашел лекарство от чумы. Когда лекарство оказывается эффективным, Кристоферу предлагают руководить производством. Но неожиданно Гален, аптекарь, почти погибает в своей мастерской. Кристофер понимает, что за этим стоит нечто большее, чем просто поиск лекарства. Впереди его ждут опасные тайны и загадки, которые он должен раскрыть, чтобы спасти город от эпидемии и найти убийцу. Эта история полна интриг, загадок и неожиданных поворотов.

Уинстон, берегись!

Фрауке Шойнеманн, Фрауке Шойнеманн

Семейный ужин Уинстона принимает неожиданный оборот. Противные племянники профессора Вернера, готовые к новым проделкам, не самые страшные враги. После ужина Уинстон испытывает сильную боль в животе. Ветеринар подозревает отравление! Приключения кота-сыщика продолжаются в захватывающей истории, полной интриг и неожиданных поворотов. Узнайте, как Уинстон справится с этой опасной ситуацией!

Спасти Софию

Флёр Хичкок

Лотти, мечтающая о приключениях, встречает Софию, девочку, попавшую в беду. София нуждается в помощи Лотти, чтобы найти свою маму, скрываемую мистером Пинхедом. Вместе они отправляются в увлекательные поиски, где Лотти открывает для себя, что значит быть настоящей героиней. В этом захватывающем приключении, полном тайн и опасностей, девочкам предстоит столкнуться с настоящими бандитами, используя свою находчивость и храбрость. Книга полна интриги и адресована юным читателям, любящим детективы и захватывающие истории.