Святой и грешница

Святой и грешница

Джессика Симон

Описание

Джейн Клод, пережившая разочарование в любви и несправедливо обвиненная в смерти мужа, сталкивается с Марком Стоуном, который видит в ней опытного соблазнителя. Однако, их чувства оказываются сильнее предубеждений. Роман изобилует интригами, сплетнями и неожиданными поворотами, раскрывая сложные отношения между героями на фоне бушующей стихии. В этой истории переплетаются страсть, подозрения и борьба за правду, создавая захватывающий сюжет, который заставит вас не отрываться от книги.

<p>Джессика Симон</p><p>Святой и грешница</p><p>1</p>

Грей, мирно дремавший у камина, неожиданно насторожился – поднял голову, навострил уши и напряженно уставился на дверь.

– Мы никого не ждем, – сказала Джейн, внимательно наблюдая за собакой.

Снаружи ветер ревел, словно раненое животное. Этот вой да еще грохот волн, разбивающихся внизу о скалы, заглушали все звуки. В такую погоду, к сожалению обычную для здешних мест в начале лета, не услышишь ни шума подъехавшей машины, ни шагов по гравиевой дорожке, ведущей к дому.

Предупреждающе рявкнув, Грей перебрался поближе к двери.

– Место! – негромко приказала хозяйка и проводила глазами пса, послушно, но неохотно отошедшего в темный закуток. – Там сидеть! Тихо!

И в этот момент раздался стук.

Не раздумывая девушка откинула щеколду и приоткрыла дверь.

На пороге стоял незнакомый высокий мужчина. Увидев его пристальный холодный взгляд, Джейн встревожилась.

– Что вам угодно?

– Джейн Клод? – Голос был низкий, густой и достаточно сильный, чтобы расслышать его в шуме бури.

Молодая особа кивнула, мучительно гадая, кто бы это мог быть и откуда незнакомцу известно ее имя.

– Ну, слава богу! – заявил гость, однако совсем не радостно. – Я уже несколько часов ищу ваш дом. Запрятались в дыре.

Это прозвучало как обвинение. Хозяйка резко выпрямилась в инстинктивном желании надерзить в ответ, но лишь кротко спросила:

– Чего вы хотите?

– Поговорить, разумеется. Только не на ветру…

С этими словами мужчина толкнул дверь и оказался внутри прежде, чем хозяйка смогла ему помешать. Окинув быстрым, но внимательным взглядом маленькую комнату, служившую одновременно гостиной и столовой, незваный гость повернулся к мисс Клод.

– Признаться, я ожидал иного от женщины вашего сорта.

Какое-то мгновение Джейн пыталась понять намек, скрытый в его словах, но размышлять было некогда.

– Убирайтесь! Как вы посмели ворваться сюда?! Убирайтесь сейчас же! – Она поторопилась перейти в наступление и широко распахнула дверь, всем своим видом показывая, что не намерена церемониться. Где-то глубоко поселился страх, но женщина пыталась обуздать его, обратив в гнев, поэтому держалась молодцом. – Вы слышите меня? Я прошу вас выйти.

Незнакомец по-хозяйски захлопнул дверь.

– Я слышал, мисс Клод. Но уйду, когда сочту нужным, не раньше.

Джейн внутренне собралась. Для женщины она была неплохого роста – пять футов девять дюймов без каблуков, но понимала, что силами мериться, конечно, глупо.

– Если вы сейчас же не уйдете, я…

– Вы – что?

Его узкие губы скривились в подобие улыбки. Гость внимательно и будто оценивающе изучал сердитое лицо хозяйки. Глаза у незнакомца были темно-серые, холодные, в них Джейн увидела необъяснимое презрение, антипатию, причину которых не могла угадать.

– Так что же вы сделаете? Телефона у вас нет, ближайший дом – где? О, мили три отсюда! Как же вы заставите меня уйти?

Господи, до чего же она ненавидела таких мужчин – холодных, высокомерных забияк, правящих без тени сомнения всем и всеми!

– Вы правы, чего нет того нет. Но есть кое-что поэффективнее…

Произнеся эти слова, Джейн тихо свистнула. Раздалось негромкое постукивание когтей по полу, и рядом с ней встала собака, недвусмысленно приветствуя чужого человека низким рычанием.

Джейн погладила пса по голове и, улыбнувшись, уверенно сказала:

– Это Грей. Зачем мне иная защита? Красавец, не правда ли? Чистокровная немецкая овчарка. Ему три года, прекрасно обучен. Если я дам команду, он тут же вас выставит. – Она помолчала, глядя гостю прямо в лицо. – Может, вы не все поняли? Показать? Улыбнись-ка, Грей. Покажи-ка зубки!

Пес оскалился, огромные белоснежные клыки блеснули при свете масляной лампы. Джейн одобрительно похлопала его по спине и снова посмотрела на гостя, но тот не выказал никаких признаков беспокойства. Большинство людей, видевших Грея впервые, обычно немного нервничали, этот же человек, казалось, даже развеселился.

– Великолепная тварь, мисс Клод! – Он рассмеялся. – Но не волнуйтесь, вам не придется демонстрировать его способности.

Незнакомец еще раз огляделся, затем, не реагируя на устрашающее рычание пса, подошел к камину и стал греть руки. Хозяйка, выбитая из колеи, молча следила за мужчиной. Кто он? Джейн была уверена, что никогда не видела наглеца прежде – иначе бы запомнила. Такого трудно забыть: красивое лицо, квадратный подбородок с еле заметной ямочкой, странным образом не смягчающей общего холодно-презрительного выражения лица, черные волосы, гладко зачесанные назад…. А еще… эта аура силы, окружающая его. Одет на городской манер: поверх дорогого темного костюма свободный плащ с поясом – плохая защита от непогоды. Но, как бы то ни было, чувствовалось, что человек не сомневался в своей способности заставить окружающих поступать так, как ему требуется. Незнакомец вселял в Джейн страх.

Ее чувство передалось псу – тот зарычал громче. Гость обернулся, но остался спокоен. И тогда вдруг, вытеснив страх, к хозяйке вернулось самообладание.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.