
Свет твоих глаз
Описание
Встреча восемнадцатилетней Эмеральды и свободного, сильного Мэйса Бриджмена в историческом романе "Свет твоих глаз" Джулии Грайс. Их путь к любви полон страсти, ревности, предательства. Роман о преодолении трудностей и обретении взаимного понимания в непростых исторических условиях. История любви, разворачивающаяся на фоне дикого запада и жизни переселенцев, полна драматизма и переживаний. Эмеральда, сирота, и Антон Делани, ее кузен, который долгое время считался пропавшим, встретились вновь, но их отношения омрачены прошлым. Роман "Свет твоих глаз" погружает читателя в атмосферу 1847 года, полную опасностей и перемен.
Им предстояло пройти больше двух тысяч миль, имея припасы, которых едва хватит до конца лета. У них не было выбора. Или они освоят этот дикий край, или погибнут. Едва ли они смогут пережить зиму, перебиваясь тем, что пошлет случай.
Послеполуденное солнце припекало, в пыльном воздухе явственно чувствовался пряный запах сухой травы.
Одинокий Волк пришпорил коня. Оказавшись на вершине холма, он устремил взгляд на восток в сторону Земляничных Полян.
«Скоро, – подумал он, – луга вновь зазеленеют. Молодой травы хватит, чтобы накормить лошадей и вьючный скот». Травы будет больше, чем нужно любому из людей его племени, и даже больше, чем любой из них хотел бы иметь.
Ветерок играл бахромой его кожаной одежды, украшенной сложным, замысловатым узором, состоящим из горизонтальных и вертикальных полос, его черными волосами, доходящими до плеч.
Теплое дыхание ветерка предвещало наступление жаркой погоды. Прищурившись от солнца, Одинокий Волк смотрел на восток, туда, где поднимался столб пыли. Его стройное тело напряглось. В расщелине словно мираж показался караван из восьми повозок, запряженных волами. Животные с трудом тащили тяжелые повозки очередной группы белых переселенцев. На горизонте поднялось еще одно облако пыли, поднимаемое стадом скота и табуном лошадей. Индеец увидел ребенка, скакавшего на пони. Мальчик словно родился в седле. Он держался в нем так же легко и свободно, как и любой ребенок племени сиу. Впереди каравана ехал мужчина. Он был высокого роста, хорошо сложен и гордо и прямо держался в седле. Что-то в его облике напоминало Одинокому Волку боевое копье, такое же твердое, несгибаемое и беспощадное.
Рядом с одной из повозок шла девушка в голубой блузке, яркой, как весенний цветок. Одинокому Волку не надо было видеть ее глаза, чтобы сказать, что они изумрудно-зеленые, похожие на первую весеннюю траву. Он знал, что вместе с этим караваном белых людей следовала сама богиня судьбы Ия и что его собственная судьба отныне переплетется с судьбами этих людей.
Смерть ждала и эту девушку, и его, Одинокого Волка. Ия покарает его, но, может быть, пощадит девушку. Вот какая картина открылась перед Одиноким Волком с вершины холма.
– А это что за красотка?
Мужской голос, густой и протяжный, полный высокомерия, прозвучал прямо над ухом Эмеральды Реган, прервав ее грустные мысли.
Стоял апрель. Воздух был напоен ароматом цветов, свежей зелени и влажной земли. Эмеральда сидела на деревянных качелях на верхней веранде большого особняка своего дяди, в усадьбе со странным названием Сто Дубов. Здесь она скрывалась от скучной болтовни гостей, пришедших на похороны дяди Кельвина.
С тех пор как она осиротела, будучи еще девятилетней девочкой, ее дядя, вечно занятой человек, стал ее опекуном. Конечно, она должна была оплакивать его кончину. «И я действительно скорблю», – поспешно сказала она себе. Эмеральда была очень признательна дяде за то, что его дом стал для нее родным. Ей хорошо жилось в семье дяди, и его смерть стала для нее большим потрясением.
Но день сегодня выдался таким ярким и солнечным, небо сияло такой лазурной синевой, что думать о грустном не хотелось.
– Ты что, немая? Или намеренно не отвечаешь на мои вопросы? – Мужской голос вновь обращался к ней. На этот раз в нем слышались нотки нетерпения и раздражения.
Эмеральда соскочила с качелей и обернулась. На веранде стоял высокий мужчина, облокотясь на перила из светлого дерева, украшенные изящной резьбой. Его лицо было в тени.
– Извините! Я не заметила, что кто-то…
Эмеральда поспешила принять позу, более приличную для леди. Ей стало неловко оттого, что мужчина застал ее сидящую на качелях с расставленными ногами и головой, откинутой назад.
Однако мужчина не счел нужным представиться. Он шагнул к ней. Она увидела, что незнакомец хорошо сложен. Широкие покатые плечи рельефно выделялись под черным пальто. Лицо его казалось насупленным из-за тяжелой, выдающейся вперед челюсти.
– Я спрашиваю, кто ты? Одна из моих сестер или их подруга? И почему ты не со всеми? Мы скоро все едем в церковь.
Девушка вспыхнула:
– Я… я хотела немного побыть одна. В гостиной так душно. Тетя Анна разрешила мне…
– Тетя Анна? Не хочешь ли ты сказать, что ты – Эмеральда Реган? Ну конечно. – Он пристально взглянул на нее. – Эти зеленые глаза, черные как смоль волосы. Кто же это еще может быть, как не Эмеральда! Господи, как ты выросла и изменилась!
Эмеральда посмотрела на незнакомца и почувствовала замешательство. Кто он такой? Она, безусловно, не видела раньше этого плотно сбитого мужчину. Или видела?
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
