
Свадебные рифмы. Горько
Описание
Эти стихи, навеянные свадебными церемониями, отражают традиции, обычаи и обряды современных свадеб. Они могут служить тостами и поздравлениями для гостей и ведущих, а также вдохновением для музыкантов, ищущих тексты для новых песен. Стихи также подойдут в качестве поздравлений на открытках. В них присутствуют описания свадебных моментов, от помолвки до новоселья. Поэзия пронизана любовью, счастьем и радостью от создания новой семьи.
Славный выдался денек,
и помолвки срок истек.
Свадьбы музыка гремит.
В небесах душа парит.
Надевается кольцо.
"Горько" – главное словцо.
Поцелуй всем покажи,
брак счастливый докажи.
Тосты громко зазвучали.
Нету места для печали.
Свадьбы горечь жжет огнем.
Коньяком, вином зальем.
Громко грянем гимн невесте.
Громко "горько" закричим.
Горько, горько, дружно, вместе.
Огорчаться нет причин.
Жениха прославим стоя.
За здоровье выпьем столько,
чтобы чествовать героя.
И попросим сделать "горько".
Утром горько, в полдень горько,
и сейчас чуть-чуть горчит.
Может, нам поможет Борька?
Пусть целует и молчит.
Горько, горько, перец, соль,
наливайте алкоголь.
Горько, горько, не укусишь,
поцелуйся, коль не трусишь
Горькой кажется еда.
Крикни: "Горько", тамада.
Семья – это он и она.
Семья – это муж и жена.
Конец одиночеству в ней.
Полнее бокалы налей.
Семья – это мать и отец.
Семья – это дети и смех,
и близких единство сердец.
Прославим семейный успех.
Без препятствий на пути
счастья в браке вам найти.
Дружно жить и крепко спать.
Мягкой будет пусть кровать.
Свадебный наряд.
Храмовый обряд.
Верность пусть хранят.
Счастье, смех царят.
Гости дружно в ряд.
Что они дарят?
Гости громко говорили,
поздравляли от души,
деньги пачками дарили.
Вывод делать не спеши.
Новобрачным новоселье.
Новый быт и новый путь.
Ты сегодня на веселье.
Их поздравить не забудь.
Нам бы тройку с бубенцами,
прокатиться на рысях.
Раструбить о нас с гонцами.
Мы на свадьбе, мы в гостях.
На вашем жизненном пути
с прямой дороги не сойти.
Ведь рядом долго вам идти.
Терпения в себе найти.
По жизни рядом, по жизни вместе.
Желаем счастья мы все невесте.
По жизни вместе, по жизни рядом.
Владей жених бесценным кладом.
Время замуж и жениться,
ведь пришла пора влюбиться.
Хорошо, что есть любовь,
будоражит сильно кровь.
Время смеха на прогулках
и объятий в закоулках.
Танцы ночью до упаду,
череда свиданий кряду.
Время свадьбы, новоселья,
дружбы крепкой и веселья.
Мудрость вовсе не нужна,
лишней кажется она.
Форс-мажор.
Для обжор
свадьбы пьедестал.
Форс-мажор.
Ухажер
женихом предстал.
Форс-мажор.
Без офшор,
на дому банкет.
Пир горой
ты устрой.
Счастье на сто лет.
Жертвы выбрал бог Амур
и похитил их сердца.
На невест навел гламур.
Свадьбы длятся без конца.
Смех и слезы. И букеты
дарят девам женихи.
Исчезают все запреты,
разрешаются грехи.
Роза с фатою.
Галстук с зажимом.
Выпьем же стоя
за брак нерушимый.
Счастье горою,
радость рекою,
дома – в покое.
Выпьем же стоя.
Вам бок о бок идти.
Такова ваша доля.
Не сверните с пути.
И на то ваша воля.
Трудную задачу задала судьба.
Для начала свадьбу, где гостей гурьба.
Отгуляет свадьба, отшумит народ,
впереди медовый сладкий месяц ждет.
Пусть он длится долго, не считает дней,
а пока на свадьбе за здоровье пей.
Вместо палочки волшебной
розой алой помашу.
С речью выступлю хвалебной
и внимания попрошу.
Лейтесь рифмы золотые,
украшайте торжество.
Вверх бокалы налитые.
Здесь вершится колдовство.
Взмах, и верность на века,
ваша преданность крепка.
Вместе много лет прожить,
привязаться и дружить.
Помашу я розой снова,
ты невеста, будь здорова.
А жених удачлив будь,
лишь родных не позабудь.
Розы тайно совещались,
как невесте удружить.
И в букет они собрались
свадьбе службу сослужить.
Им придется напрягаться,
ведь нельзя воды попить.
На себя лишь полагаться,
лепесток не обронить.
Сочетаться с белым платьем,
при невесте состоять.
И в живых в конце остаться,
продолжать благоухать.
Зима в белоснежном уборе
с букетом сосулек и льда
венчается с летом. И вскоре
потоками хлынет вода.
Ей гибелью станет объятие
коварного Солнца посла.
Растаяло снежное платье.
Судьба и букет не спасла.
По-летнему вяжут букеты
ромашек, тюльпанов и роз.
Зима сохранила секреты.
На свадьбу на белое спрос.
Ты ждала много лет,
так поймай же букет.
Платье белое будет к лицу.
Роз букет принесешь,
эстафету пошлешь.
Руку, сердце отдашь молодцу.
На свадьбе за ужином
подумай о суженом.
Лови букет брошенный
удачи непрошеной.
Оставим всякие заботы,
вдохнем букета аромат.
Невеста будущая, кто ты?
Сверши судьбы захват.
Погадаю я на розе
и ромашку пощажу.
Я стихами, а не в прозе
про любовь вам расскажу.
Лепесток оторван первый.
Стук сердечка очень частый.
То любовь щекочет нервы
прозорливой розой красной.
Лепесток второй коварен,
равнодушие сулит.
"Не полюбит тебя парень",
– между прочим говорит.
Чет, нечет судьбу гоняет,
то обрадует, то нет.
Предсказания меняет
роза красная в ответ.
Вместо розы цветоложе.
Лепестки все на столе.
Где он, главный, что дороже
всех на свете на Земле?
Оборвала до тычинок
лепестки любви цветка.
Докопаться до причины
приглашу я знатока.
Лепестки собрала вместе
и в судьбе приму участие.
Отнесу-ка их невесте.
Устелю дорогу к счастью.
Судьба соединила двух счастливых.
Соединила и потом не разлучай.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
