Описание

Поэма "Сузге" – это яркое описание жизни царя Кучума и его любимой царицы Сузге. В произведении живописуются роскошь дворца, сила царя и красота царицы. Поэма пронизана любовью, описанием природы Сибири и царских забот. В ней отражены обычаи и нравы сибирских народов. Читатель погружается в атмосферу древней Сибири, ощущая красоту и величие эпохи.

<p>Сузге</p><p>Сибирское предание</p>1Царь Кучум один владеетВсей Сибирскою землею;Обь, Иртыш, Тобол с ВагаемОдному ему подвластны;Он берет со многих дани;Сам не платит никому.Царь Кучум, сидя в Искере,С утра раннего до ночиПишет царские приказы,Рассылает повеленьяОт Урала до Алтая, —По сибирской всей земле.Много силы у Кучума,Много всякого богатства:Драгоценные каменья,Из монистов ожерелья,Черный соболь и лисица,Золото и серебро.Царь Кучум живет в палатах,Ест с серебряного блюда,Из ковша пьет золотого,Спит под шелковым навесом,На пуховых на постелях,Ходит мягко по коврам.У того царя КучумаДве подруги молодые,Две пригожие царицы,Полногруды, белолицы:У одной глаза, как небо,У другой глаза, как ночь.Царь Кучум обеих любит,Царь Кучум обеих нежит,С алой розы умывает,В шелк, в монисты наряжает,И дородство, и пригожствоПуще глаза бережет.2Раз ополдень царь СибириОт трудов своих от царскихОтдыхал на мягком ложе.Вдруг к нему, к царю, подходит,Легкой ножкой чуть ступая,Черноглазая Сузге."Мой супруг и повелитель,Царь Кучум! Твоя рабыняХочет нынче женской просьбойУтрудить твое вниманье", —Так к нему, царю, вещаетЧерноглазая Сузге.Царь Сибири, усмехаясь,Взял пригожую царицу,Посадил к себе на ложе,И, обняв рукою правой, —"Расскажи, моя царица", —Молвил ласково ей он."Мой супруг и повелитель! —Говорит Сузге Кучуму. —Велико твое владенье,Хороши твои усадьбы;Но одно твое селеньеЛучше кажется мне всех.Там есть холм один высокий,С двух сторон — стеною горы,С двух сторон — ковром равнина;У холма же, словно лента,Ручеек бежит в равнину,И вдали шумит Иртыш.Прикажи мне, мой властитель,Там построить терем царскийИ позволь твоей рабынеВ этом тереме веселомВстретить вешнюю зарницу,Красно лето проводить"."Будет!" — молвит царь Сибири."Да еще одно прошенье:Прикажи срубить мне судно,Снарядить его прибором,Тонким парусом с подзором,Чтоб вечернею пороюМне гулять по Иртышу"."Будет!" — молвит царь Сибири."Да еще одно прошенье:Приезжай два раз в неделюНавестить твою рабыню,Слово ласково промолвить,Ложе ночью разделить"."Будет! — молвит царь Сибири. —В три недели приготовятНа холму веселый терем,На реке — с прибором судно,И два раз в неделю будуЯ в твой терем приезжать".3

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.