
Судьба горца (ЛП)
Описание
Встреча Мэлди Киркэлди, таинственной красавицы, и сэра Балфура Мюррея, решительного защитника клана, предопределена судьбой. Их отношения, пытаясь отрицать вспыхнувшую страсть, оказываются втянутыми в водоворот лжи и предательства, разворачивающийся на фоне средневековой Шотландии 1430 года. Роман повествует о борьбе за справедливость, о похищении юного Эрика, и о вражде между кланами Мюрреев и Битонов. Захватывающая история о любви, мести и борьбе за выживание в жестоком мире средневековья.
Шотландия, весна 1430
- Юный Эрик пропал.
Балфур Мюррей, лэрд Донкойла, оторвался от превосходного оленьего рагу, которым до этого наслаждался, и хмуро взглянул на начальника своего войска. Сейчас обладающий крепким телосложением Джеймс выглядел грязным, изнуренным и бледным от тревоги, а он не стал бы волноваться по пустякам, и Балфур, забыв про еду, почувствовал, как сердце сжимается от беспокойства.
- Что значит - пропал? – рявкнул он, сделав большой глоток крепкого красного вина.
Тяжело сглотнув, Джеймс медленно подался вперед, шурша свежим камышом, устилающим пол главного зала.
- Парня похитили, - признался он, со стыдом и опаской взирая на высокого мрачного лэрда. - Мы были на охоте, когда нас окружила примерно дюжина всадников. Колин и Томас убиты, Господь, упокой их храбрые души, но успели забрать с собой четверых. Я велел Эрику бежать туда, где виднелась брешь в ряду наших врагов. Мы вдвоём поскакали сквозь нее, но лошадь парня споткнулась. Эрика схватили прежде, чем я смог ему помочь, и увезли. Преследовать их было бесполезно, поэтому я поспешил вернуться сюда.
- Кто похитил мальчика? – потребовал ответа Балфур, отдав приказ юному пажу привести Найджела.
- Люди Битона.
Балфур давно знал, что сэр Уильям Битон имеет на него зуб. Долгие годы лэрд Дублинна был для Мюррея как бельмо на глазу. И тем не менее Балфур оказался потрясен тем, что этот человек осмелился похитить его младшего брата. Эрик был плодом мимолетной связи отца Балфура с одной из последних жен Битона. Лэрд Дублинна безжалостно бросил беззащитного младенца умирать на холме. Чистая случайность, что Джеймс возвращался с охоты этой дорогой. Крошечный Эрик был завернут в ткань цветов Битона, и Мюррею не составило труда догадаться, чей это ребенок. То, что Битон смог оставить беззащитное дитя умирать, потрясло всех Мюрреев. Они пришли в ярость от подобной жестокости. Битоны всегда вызывали их недовольство, но именно в тот момент они стали врагами. Балфур знал, как глубока ненависть отца к сэру Ульяму, ненависть, возросшая многократно, когда внезапно при подозрительных обстоятельствах погибла женщина, которую он любил. После этого началась жестокая и кровавая вражда. Балфур надеялся, что со смертью отца наступит некоторое перемирие, но лэрд Дублинна и не думал о мире.
- Зачем Битону Эрик? – внезапно встревожился Балфур, с такой силой сжав серебряный кубок, что богатая резьба врезалась в ладонь. – Думаешь, он хочет убить мальчика? Завершить то, что не удалось много лет назад?
- Нет, - подумав немного, хмуро ответил Джеймс. – Задумай Битон убить мальчугана, его псы просто прирезали бы Эрика, а не забирали с собой. Они действовали по плану. Это было вовсе не так, как если бы несколько Битонов повстречали Мюрреев и решили, что выпал подходящий случай перебить их. Они ждали нас, ждали Эрика.
- Это говорит о том, что наша стража стала поразительно беспечна, и только. А, Найджел, - пробормотал Балфур, когда в главный зал вошел его младший брат. – Хорошо, что тебя так быстро нашли.
- Парень, которого ты послал за мной, лепетал что-то, будто Эрика похитили. – Найджел присел на скамью рядом с Балфуром и налил себе вина.
Балфур поразился, как Найджелу удается оставаться таким спокойным. Но вскоре он заметил, что брат, как и он сам, сжимал кубок с такой силой, что побелели костяшки пальцев. А от тех переживаний, что таились во взгляде, его янтарные глаза потемнели, став почти такими же темно-карими, как и у старшего брата. Балфур подумал, что никогда не перестанет поражаться, как безупречно Найджелу удается скрывать душевное волнение. В нескольких словах Балфур поведал то, что было ему известно, и с нетерпением ждал, пока Найджел закончит потягивать вино и что-нибудь скажет.
- Битону нужен сын, - наконец заговорил Найджел, и лишь холод в глубоком голосе выдавал его ярость.
- Он вышвырнул Эрика много лет назад, - возразил Балфур, сделав Джеймсу знак подойти и сесть рядом.
- Да, он полагал, что у него еще будет сын. И ошибался. Битон наплодил дочерей по всей Шотландии как с женами, так и с любовницами, шлюхами и просто несчастными девушками, на свою беду попавшимися ему на пути.
Медленно кивнув, Джеймс запустил пальцы в гриву темных седеющих волос.
- Я слыхал, он нездоров.
- Да старик одной ногой в могиле, - протянул Найджел. – Все его родичи, враги и ближайшие соседи стервятниками кружат над ним. Наследник еще не объявлен. Возможно, Битон боится, что тот, на кого падет выбор, поможет ему отправиться на тот свет. Волки воют у его ворот, предвещая смерть, а он отчаянно сопротивляется.
- Оставив Эрика умирать на холме, он показал всему миру и своей жене, что не верит, будто ребенок от него, - заметил Балфур.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
