Страсть Дариуса (ЛП)

Страсть Дариуса (ЛП)

Рейн Миллер

Описание

В 1837 году в Сомерсете разворачивается история о жгучей страсти Дариуса Рурка к загадочной Марианне. Он стремится завладеть ее сердцем, но у нее есть тайны, которые могут помешать их счастью. Их отношения переплетаются с раскрытием грехов и тайн друг друга. В совместном путешествии Дариус и Марианна узнают, что умение приказывать так же важно, как и умение поддаваться. В основе романа лежит противостояние сильного и властного мужчины и женщины, ищущей свою ценность. Роман исследует сложные отношения, где страсть и тайны переплетаются, создавая захватывающую историю любви.

<p>Рейн Миллер</p><p>Страсть Дариуса</p><p><strong>Серия: </strong>История Сомерсета #1</p>

Переводчик: Юлия Цветкова

Редактор: Светлана Симонова

Вычитка: Леруся Нефедьева

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель: Юлия Цветкова

Переведено специально для группы:

vk.com/book_in_style

<p><strong>Глава 1</strong></p><p><strong>Заявление</strong></p>

Побережье Сомерсета

1837 год

Каждое воскресенье Дариус стратегически выбирал свое место. Достаточно близко, чтобы уловить ее запах, просто сидя позади нее в церкви. Он ждал этого, зная, что последует дальше, потому что был знаком с выбором ее духов. До него доносилась едва уловимая мягкая нота фиалок, ее нежная сладость одновременно будоражила и успокаивала. Наслаждаясь моментом, когда он мог втянуть в себя даже самую крошечную частичку ее тела, Дариус предавался простому удовольствию дышать ею.

Ее шея была его любимой частью тела. Ему нравилось смотреть на то место, где ее волосы кофейного цвета были зачесаны наверх и из них выбивалось всего пару прядей. Предаваясь безумным фантазиям о ней, он представлял, как бы она выглядела со всеми этими великолепными волнами, ниспадающими на ее бледную обнаженную кожу. О том, как он отбросит их в сторону и прикоснется губами к тому месту, которое ему так хотелось познать. Он думал о триумфе полного обладания ею. Об ее мягком, податливом теле под его твердым и властным, принимающем его внутрь, когда он берет ее.

В том, что он так сильно хотел ее, не было ничего нового. Ему было знакомо это чувство уже давно. По мнению Дариуса, Марианна была совершенством.

Марианна, возможно, и идеальна, но ее отец был идиотом. Мистер Джордж был слабым человеком. Он начал пить после смерти своей жены, поставив семью на грань разорения своим пьянством и азартными играми. При том темпе, которым он двигался, Дариус полагал, что падение ее отца в любом случае будет хорошо вписываться в его собственные планы. Будучи терпеливым человеком, Дариус не думал, что ему придется ждать так долго. Ее отец позаботился бы об этом для него.

***

Волосы у нее на затылке зашевелились, и она поняла. Его глаза были прикованы к ней. Снова. Марианна огляделась, как только служба закончилась. Да, действительно. Он стоял и смотрел — его темные глаза призывали ее встретиться с ним взглядом.

Ее отец вежливо кивнул ему.

— Мистер. Рурк, добрый день.

— Мистер Джордж. Мисс Марианна, Вы сегодня хорошо выглядите. — Мистер Рурк тепло поприветствовал их обоих, но его взгляд остановился только на ней.

— Да, сэр, Марианна всегда прекрасна. Она пошла в свою мать, упокой, Господи, ее душу. — Он перекрестился. — Осмелюсь сказать, во всем Сомерсете не найти никого прекраснее, — похвастался он.

Марианне захотелось заползти под скамью от унижения. Почему папа говорил такие вещи? Его тонко замаскированная попытка познакомить ее с таким богатым джентльменом, как Дариус Рурк, была крайне неуместной. Она почувствовала, как ее шею заливает жаром.

— Папа, пожалуйста! — Она потянула отца за руку, чтобы увести его прочь. Бросив сочувственный взгляд на мистера Рурка, она одними губами произнесла:

— Простите.

За грубость своего отца, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

— Что? Может ли отец не желать лучшего для своего ребенка? Он восхищается тобой! Тебе было бы полезно подбодрить его, девочка! — Он практически выкрикивал свое мнение Марианне, когда она выводила его на церковный двор. Мистер Рурк должен был быть глухим, чтобы не услышать это.

— Тише, папа! — Она молча поклялась пропустить церковь в следующее воскресенье, потому что не знала, как сможет предстать перед мистером Рурком после этого ужасающего зрелища.

Что-то заставило ее обернуться. И Марианна точно знала, что ее будет ждать, когда это сделает.

Все еще стоя на том же месте, следя за ней, мистер Рурк улыбнулся, его восприятие было всезнающим, словно он был уверен, что она повернется к нему.

О, Боже милостивый! Должно быть, я в аду.

По меньшей мере на десять лет старше ее, мистер Рурк был тихим человеком, обладавшим аурой таинственности, которая намекала на уровень сложности его характера, но оставалась должным образом скрытой под джентльменскими манерами его положения. В большинстве своих отношений с другими, он оказывал едва уловимое влияние, не совсем заметное во всем, что он говорил или делал, но, тем не менее, узнаваемое. Марианна находила его красивым. Своими благородными чертами лица он привлекал внимание многих женщин. Высокий и широкоплечий, он блестяще сочетался со своими прекрасными европейскими костюмами. Его кожа была темнее, чем обычно бывает у англичан, золотистый оттенок идеально сочетался с темными волосами и глазами. Он был прекрасен.

Но, если отбросить мужскую красоту, Дариус Рурк был не для нее. Ни один мужчина не был для нее.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.