Стихотворения (1908-1937)

Стихотворения (1908-1937)

Осип Эмильевич Мандельштам

Описание

Стихотворения (1908-1937) Осипа Мандельштама представляют собой глубокий и проникновенный лирический цикл, отражающий сложную эволюцию его поэтического мировоззрения. От ранних, отмеченных юношеским вдохновением, произведений до поздних, наполненных философскими размышлениями и трагическим осознанием судьбы, стихи Мандельштама пронизаны тонкой лирикой, метафоричностью и глубоким личным переживанием. В них отражены темы любви, природы, бытия, смерти, и глубокий взгляд на окружающий мир. Произведения наполнены образностью и философскими размышлениями, что делает их актуальными и сегодня. В этом сборнике представлены стихотворения, написанные в период с 1908 по 1937 год.

<p>Мандельштам Осип</p><p>Стихотворения (1908-1937)</p>

Мандельштам Осип

С Т И Х О Т В О Р Е Н И Я

1 9 0 8 - 1 9 3 7

3

***

Только детские книги читать, Только детские думы лелеять, Все большое далеко развеять, Из глубокой печали восстать.

Я от жизни смертельно устал, Ничего от нее не приемлю, Но люблю мою бедную землю, Оттого, что иной не видал.

Я качался в далеком саду На простой деревянной качели, И высокие темные ели Bспоминаю в туманном бреду.

1908

***

Звук осторожный и глухой Плода, сорвавшегося с древа, Среди немолчного напева Глубокой тишины лесной...

1908

***

Сусальным золотом горят В лесах рождественские елки, В кустах игрушечные волки Глазами страшными глядят.

О, вещая моя печаль, О, тихая моя свобода И неживого небосвода Всегда смеющийся хрусталь!

1908

***

Дано мне тело - что мне делать с ним, Таким единым и таким моим?

За радость тихую дышать и жить Кого, скажите, мне благодарить?

Я и садовник, я же и цветок, В темнице мира я не одинок.

На стекла вечности уже легло Мое дыхание, мое тепло.

4

Запечатлеется на нем узор, Неузнаваемый с недавних пор.

Пускай мгновения стекает муть Узора милого не зачеркнуть.

1909

***

Сквозь восковую занавесь, Что тихо так сквозит, Кустарник из тумана весь Заплаканный глядит. Простор, канвой окутанный, Безжизненней кулис, И месяц весь опутанный Беспомощно повис. Темнее занавеситься; Все небо охватить: И пойманного месяца Назад не отпустить.

1909

***

Мне стало страшно жизнь отжить И с дерева, как лист, отпрянуть, И ничего не полюбить, И безымянным камнем кануть; И в пустоте, как на кресте, Живую душу распиная, Как Моисей на пустоте, Исчезнуть в облаке Синая. И я слежу - со всем живым Меня связующие нити, И бытия узорный дым На мраморной сличаю плите; И содроганья теплых птиц Улавливаю через сети, И с истлевающих страниц Притягиваю прах столетий.

1909-1910 ?

***

Озарены луной кочевья Бесшумной мыши полевой. Прозрачными стоят деревья, Овеянные темнотой, Когда рябина, развивая Листы, которые умрут, Завидует, перебирая

5

Их выхоленный изумруд, Печальной участи скитальцев И нежной участи детей; И тысячи зеленых пальцев Колеблет множество ветвей. На влажный камень возведенный, Амур, печальный и нагой, Своей младенческой ногой Переступает, удивленный

Тому, что в мире старость есть, Зеленый мох и влажный камень, И сердца незаконный пламень Его ребяческая месть.

И начинает ветер грубый В наивные долины дуть; Нельзя достаточно сомкнуть Свои страдальческие губы.

1909-1910 ?

***

Дыханье вещее в стихах моих Животворящего их духа, Ты прикасаешься сердец каких Какого достигаешь слуха?

Или пустыннее напева ты Тех раковин, в песке поющих, Что круг очерченной им красоты Не разомкнули для живущих?

1909-1910 ?

***

В изголовье черное распятие, B сердце жир и в мыслях пустота И ложится тонкое проклятье Пыльный след - на дерево креста.

Ах, зачем на стеклах сон морозный Так похож на мозаичный сон! Ах, зачем молчанья голос грозный Безнадежной негой растворен!

И слова евангельской латыни Прозвучали, как морской прибой; И волной нахлынувшей святыни Поднят был корабль безумный мой.

6

Нет, не парус, распятый и серый, С неизбежностью меня влечет Страшен мне "подводный камень веры", Роковой ее круговорот!

ноябрь 1910

***

............................. ........На пальмовой верхушке Отмечает листья ветер тонкий. Неразрывно связанный с другими, Каждый лист колеблется отдельно. Но в порывах ткани беспредельно И мирами вызвано иными Только то, что создано землею. Длинные трепещущие нити, В тщетном ожидании наитий Шелестящие своей длиною.

1910

***

Ни о чем не нужно говорить, Ничему не следует учить, И печальна так и хороша Темная звериная душа: Ничему не хочет научить, Не умеет вовсе говорить И плывет дельфином молодым По седым пучинам мировым.

1909

SILЕNTIUM

*********

Она еще не родилась, Она - и музыка, и слово, И потому всего живого Ненарушаемая связь. Спокойно дышат моря груди, Но, как безумный, светел день И пены бледная сирень В черно-лазоревом сосуде. Да обретут мои уста Первоначальную немоту, Как кристаллическую ноту, Что от рождения чиста! Останься пеной, Афродита, И,слово,в музыку вернись, И,сердце,сердца устыдись, С первоосновой жизни слито!

7

***

Когда удар с ударами встречается, И надо мною роковой, Неутомимый маятник качается И хочет быть моей судьбой,

Торопится и грубо остановится, И упадет веретено, И невозможно встретиться, условиться, И уклониться не дано.

Узоры острые переплетаются, И,все быстрее и быстрей Отравленные дротики взвиваются В руках отважных дикарей...

И вереница стройная уносится С веселым трепетом, и вдруг Одумалась и прямо в сердце просится Стрела, описывая, круг.

1910

***

Слух чуткий парус напрягает, Расширенный пустеет взор, И тишину переплывает Полночных птиц незвучный хор.

Я также беден, как природа, И также прост, как небеса, И призрачна моя свобода, Как птиц полночных голоса.

Я вижу месяц бездыханный И небо, мертвенней холста, Твой мир, болезненный и странный, Я принимаю, пустота!

1910

***

Анне Aхматовой

Как черный ангел на снегу, Ты показалась мне сегодня, И утаить я не могу, Есть на тебе печать господня.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.