Стихосплетения

Стихосплетения

Маргарита Сергеевна Полякова

Описание

Стихотворения Маргариты Поляковой, полные тонких лирических образов и глубоких переживаний. В этих стихосплетениях автор раскрывает внутренний мир, наполненный противоречиями и стремлением к самопознанию. Читатель погружается в атмосферу меланхолии, но также находит места для надежды и поиска истины. Стихи пронизаны чувством одиночества, но одновременно и тягой к соприкосновению с миром. Поэзия Поляковой – это искреннее и глубокое проникновение в душу человека.

<p>Стихосплетения</p><empty-line></empty-line><p>Полякова Маргарита Сергеевна</p>

СТИХОСПЛЕТЕНИЯ

В реку осело с трепетом

Время и сложность ран.

Больше не рвутся лебеди

К осени, и к облакам.

Жаль, что мечты безумные

Так и остались в мечте.

Я ведь тебя придумала.

Ты не такой, как все.

Что же, пускай в случайностях

Тело забыло спор.

Я растворилась нечаянно

В зеркале серых озер.

***

Сегодня докажу себе я тождество

О том, что все когда-нибудь пройдет.

Я глупый человек под глупым зонтиком,

Забывший захватить с собою зонт.

Сожму ключи я мокрыми ладонями

И вспомню застарелую тоску.

Захочется опять мне жить спокойнее,

Да только я, наверно, не смогу.

Печальные глаза с знакомой просинью

Опять напомнят ласково о сне.

Я грустный человек заблудшей осени,

Зачем-то оказавшийся в весне.

Задумываюсь я о чем-то прожитом,

Стирая капли мелкие с лица.

Я глупый человек под глупым дождиком,

Решившийся промокнуть до конца.

***

Звонок, еще раз… и пускай звонит!

Дурацких споров не хочу я лишних.

Дверь не открою, ведь за ней стоит

Злой, откровенный и жестокий хищник.

Звонок, еще раз… и пускай звонит!

Пускай звонит, пускай стоит часами…

Дверь не открою, ведь за ней стоит

Чудовище с влюбленными глазами.

***

Там, на паркете, полосы лунные Ш.

Пляшут в ночи.

В зеркале тонут взгляды бездумные

Видно, мои.

Стрелки часов с тишиной мерно спорят

Будто во сне…

А ведь кому-то ты был очень дорог.

Кажется – мне.

Ветер, влетевший в пустую квартиру,

Странно затих.

В чьих-то стихах был ты гордым кумиром.

Часто – в моих.

Тихий мирок, затаенный и странный,

Словно живой,

А ведь ты чем-то лечил свои раны.

Кажется – мной.

Сбудутся мысли в мире убогом,

Страхи тая.

Кто-то постелится вновь в твои ноги.

Только не я.

***

Разбередил ты меня, живую, Ш.

Видно, на много дней.

В серых глазах твоих восторжествуют

Блески февральских огней.

В небе чужом отражаются лужи.

Видно, уж так повелось,

Чтобы меня любимый и нужный

Не принимал всерьез.

Ты бы откинул все одним махом,

Взгляды и сны легки…

Ты б успокоил все мои страхи

И прочитал стихи.

Ты б отразил все мои напасти,

Не попрекал виной…

Я тебе честно желаю счастья.

Со мной.

***

Отцветал по весне подснежник, Ш.

Неохота по лету цвесть.

Оттого ль, что в душе все снежно,

Оттого ль, что не мой ты весь?

Простоит зелена водица

Гладким озерцем да в траве.

Мне одной тяжело молиться,

А с тобой – мне не то в уме.

Не проходит былая горечь.

Может быть, мне махнуть рукой?

Оттого, что мне ждать не стоит,

Оттого, что не весь ты мой.

***

Мать хлопочет, ставит настойки Ш.

Из травы и вина.

Запах лекарств у разобранной койки -

Я немного больна.

Градусник теплый, телом согретый,

Хочет меня спасти.

Температура скачет где-то

У 39-ти.

Звук телевизора сон отгоняет.

В дверь раздался звонок.

Пахнущий улицей врач убеждает,

Что я больна легко.

Выписал справку. Освобожденье.

И приказал лежать.

Ну а меня теперь этим леченьем

Точно замучает мать.

В справке этой – болезни названье.

Длинное, в восемь строк.

Я, не читав, ругаю заранее

Глупый бред докторов.

Мать где-то в кухне опять исчезает,

И сновидений строй.

Жаль, но никто никогда не узнает

Что я больна тобой.

***

Я полюбила ночью спать. С.Л.

Мне снишься ты, и снятся клены.

Я снова стала чуть влюбленной

И неприкаянной опять.

Перекосились зеркала.

Мне все равно, что ты не первый.

Вдохну весенний запах вербы…

Тебя совсем я не ждала.

Уткнусь я в теплое плечо,

Переступив через пороги.

Ты просто друг, а это много,

Что бы просить тебя "еще"

***

Снежные комья вершин

Вздымаются круче, чем прежде.

В закрытые двери души

Рвутся чьи-то надежды

И губы кровавит в слова

Несдержанных груз обещаний,

И сила всегда права,

Плодя за собой молчанье.

А там вдохновенье, внизу,

И кажется – бог – это просто.

В глаза, недоступные злу,

Рвутся чьи-то вопросы.

И в комнате вместо любви

Остались лишь пепел и свечи.

Казалось – молись и зови.

Не легче.

***

Ожиданье не стоило встреч,

Невниманье не стоило скуки.

Если пепел не кажется жутким,

За собой все мосты можно сжечь.

Не могу ничего не желать,

В каждом дне начинается радость.

И чего бы в ночи не казалось,

Разучилась во сне я летать.

Для тоски не хватает ума.

Для ума не хватает печали.

Мою душу от сна раскачали,

Уронив в ледяной звездопад.

Отмолив все грехи от души,

Позабуду о тех, кто неправы.

Полной чашей отведав отравы,

На всю жизнь я решу поспешить.

Для того, чтоб забыться – молчу.

И кричу, когда просят пощады.

Вечно все невпопад, не как надо,

Значит вдвое больней отплачу.

***

Когда отгремит жалость

К тем, кто ее не стоит,

И пожалеют в страхе

О вдаль ушедших героях,

Соотнеся привычно трусость, грехи и старость,

Вновь наплюют привычно

В то, что святым осталось,

Отбив поклоны лихие,

Вознеся свой лик вдохновленный,

Вновь очередной Мессия

Скажет, что он прокаженный.

Когда нарожают гениев

Несбывшимся Наполеонам,

И оправдают ленью

не пройденный путь к иконам,

Наградив за отвагу Каина,

Поверив, что проще – лучше,

Вдруг захотят все каяться

Или друг друга мучить,

Кинув в подол младенца,

Возопив, чтоб заступились святые,

Вновь очередная блудница

Прикинется второй Марией.

***

Что-то спать стала как-то неискренне,

Не хватает чьего-то плеча.

Вновь из жизни меня кто-то выкинет,

И потухнет, мерцая, свеча.

Отжалели меня безболезненно,

Видно не по ком было страдать.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.