Стихи

Стихи

Вера Инбер

Описание

Вера Инбер, известная русская поэтесса, в своих стихах раскрывает внутренний мир человека, его переживания и размышления. Её произведения наполнены глубоким лиризмом и тонким психологизмом. Стихи Инбер отражают разнообразные аспекты человеческой жизни, от повседневных наблюдений до философских размышлений. В сборнике представлена подборка лучших стихотворений, которые позволят читателю почувствовать красоту и силу поэтического слова.

<p>Инбер Вера</p><p>Стихи</p>

Вера Михайловна Инбер

- Васька свист в переплете - Всему под звездами готов...

* * * Всему под звездами готов

Его черед. И время таянья снегов

Придет. И тучи мая на гранит

Прольет печаль. И лунный луч осеребрит

Миндаль. И запах обретет вода

И плеск иной, И я уеду, как всегда,

Весной. И мы расстанемся, мой свет,

Моя любовь, И встретимся с тобой иль нет

Вновь? Чудное Мгновенье. Любовная лирика русских поэтов. Москва, "Художественная литература", 1988.

ВАСЬКА СВИСТ В ПЕРЕПЛЕТЕ

В. Ч.

1. Что происходило в пивной

Как ни странно, но вобла была (И даже довольно долго) Живой рыбой, которая плыла Вниз по матушке по Волге.

А горох рос вдоль степных сел И завитком каждым Пил дождь, когда он шел, А не то - умирал от жажды.

Непохожая жизнь у них, И разно бы надо есть их. А к пиву во всех пивных Их подают вместе.

И вобла слушает - поют О Волге, ее отчизне, А горох смотрит - люди пьют, Как сам он пил при жизни.

Воблу ест и горох жует Васька Свист, молодец и хват. Черные краги, в петлице Добролет, Во рту папироса Дукат.

Вдруг гороховый стал ком В горле у Васьки Свиста: В картузике с козырьком, Картиночка, красота

Вошла, как будто бы отдохнуть (С нею никто не вошел), И спокойно так говорит: "Кто-нибудь, Вытрите мне этот стол".

"Кто-нибудь" в грязном фартуке стол обтер, Села она у стены. Васька Свист глядит на нее в упор, А она хоть бы хны.

На эстраду гитарный спец влез, Дзинь-дзинькает так и так. Разносят раков-деликатес: Сорок копеек рак.

Васька Свист за соседний стол глядит И, опутан гитарной игрой, Двух раков берет в кредит,Один, между прочим, с икрой.

Васька Свист на вид хотя и прост, Но он понимает людей. Он берет рака за алый хвост И, как розу, подносит ей.

Рвись, гитара, на тонкой ноте. Васька Свист, любовь тая: - Отчего ж, говорит, вы не пьете, Гражданочка вы моя.

И вот за столиком уже двое. Ах, ручка - живой магнит. Ах картузик, зачем он так ловко скроен, Зачем он так крепко сшит.

И вобла, рыбьи глаза сузив, Слушает час подряд, Что го 863 ворит шерстяной картузик И что папироса Дукат.

Картузик шепчет: - Решайся сразу. Ты, видать, таков. Вырезать стекло алмазом Пара пустяков.

Зашибешь, говорит, классно, Кошельки готовь. Ты, говорит, возьмешь, говорит, себе, говорит, кассу. И, говорит, мою, говорит, любовь.

Звенит, рассыпается струнный лад, Гороховый говорок. Выходит за дверь папироса Дукат, И рядом с ней козырек.

2. Что сказал милиционер своему начальнику

Нога шибко болит. За стул Спасибо, товарищ начальник. Стою это я на своем посту, А пост у меня дальний.

Стою в порядке. Свисток в руке. Происшествий нет. Луна тут. (В эту пору в березняке До чего соловьи поют!)

Вдруг вижу: идет с угла (А я отродясь не пил) Женщина, в чем мать родила. На голове кэпи.

Годов, примерно, двадцати. Ну, думаю, однако... А она: "Яшенька, не свисти",А я, как на грех, Яков.

Голос нежный. Глазища - вот. Руку, товарищ начальник, жмет, Девушка - первый сорт. Эх, думаю, чорт.

Делаю два шага. Вдруг, слышу, стекло - звяк... Бросил девку, схватил наган, Эх, думаю, дурак.

Кинулся за дрова. Здесь, думаю, где-нибудь. Он - выстрел. Я два. Он мне в ногу. Я ему в грудь.

Дело его слабо. Я же, хоть я и цел, Виновен в том, что бабу Я не предусмотрел.

3. Что сказал в больнице дежурный врач

Пульс сто двадцать. Сердечная сумка задета. Начнет задыхаться Впрыскивайте вот это.

Хоронить еще рано, Лечить уже поздно. Огнестрельная рана. Положенье серьезно.

4. Что сказал перед смертью Васька Свист

Поглядела карым глазом. "Ты, видать, таков: Вырезать стекло алмазом Пара пустяков".

Что касается бокса Я, конечно, на ять Почему я разлегся, Когда надо бежать?!

Потихоньку вылазьте, Не споткнитесь, как я. Дайте ручку на счастье, Золотая моя.

Как ее имя? Кто это?.. Стой!.. Восемь гривен Я должен в пивной.

Крышка. Убили. Главное - жжет В плохой ты, Василий, Попал переплет...

5. Что было написано в газете

Ограбленье склада (петит), Обдуманное заране. Товар найден. Грабитель убит. Милиционер ранен. Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко. Минск-Москва, "Полифакт", 1995.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.