Стихи

Стихи

Ли Юй , Ли Юй (поэт)

Описание

В этих стихах Ли Юй (Ли Юй, поэт) раскрывает свою душу, погружая читателя в атмосферу печали и надежды. Образы природы, воспоминаний и раздумий о любви и разлуке создают глубокий эмоциональный отклик. Поэтические образы, такие как "тусклый месяц", "золотого шитья башмачки", и "мэйхуа", создают яркие картины, отражающие внутренний мир лирического героя. Стихотворения пронизаны меланхолией, но в то же время сохраняют надежду на встречу и воссоединение. Автор мастерски использует традиционные поэтические приемы, создавая гармоничное и запоминающееся произведение.

<p>Юй Ли</p><p>Стихи</p>* * *Тусклый месяц. И легкий туманНа цветы уронил свою прядь.Этот вечер словно затем,Чтобы тайной встречи искать.Золотого шитья башмачкиЯ сниму, понесу в руках.По душистым ступеням наверхПоднимусь я в одних чулках.Там, на южном крыле дворца,Где нарядно расписанный зал,Наконец увижусь с тобойИ в твои загляну глаза.Как мне трудно прийти к тебе,А уйти и того трудней…Мой желанный, я очень прошу,Будь ты ласковей и нежней.* * *С рассветомЛуна заходит.И, ночлег покидая,Куда-то плывут облака.Откинувшись на подушки,Одна, в молчанье мечтаю,Грежу о травах душистых,Зеленые вижу луга…Крик гуся все реже и режеДоносится издалека.ИволгаПрочь улетела,И лепестки, опадая,Мечутся на ветру.И на дворе, и в домеСтоит тишина глухая,Цветов облетевших не трону,Алеют пускай вокруг.С пирушки домой возвращаясь,Пусть видит их нежный друг.* * *Маленький сад опустел,Царит во дворе тишина.Лишь не смолкает валекИ ветер с ним заодно.Мне теперь не заснуть,А ночь бесконечно длинна,Звуки и лунный светЛьются в мое окно.* * *Один, на западной башне,Стою, погруженный в думы,Месяц — словно на небоКто-то крючок забросил.Страшась тишину нарушить,Не шелохнутся удуны[1].На дальнем дворе повсюдуСокрыта прозрачная осень.Ножницами не обрежешьЗлую тоску разлуки.Чем больше я сокрушаюсь,Тем большим смятеньем охвачен.А может, что-то другоеПричиной душевной муки,Что в самых своих глубинахСердце давно уж прячет?..* * *Год, еще и полгода в разлуке!Все печально вокруг и уныло.С мэйхуа[2] белоснежною стаейЛепестки на ступени слетают,Их сметешь — и опять все как было.Нет, не верю залетному гусю[3]:В край родной не вернуться мне снова.Вдаль уходит, теряясь, дорога,И растет с каждым разом тревога,Словно буйные травы весною.* * *Безмерна скорбь.Я эту ночь во снеГулял в дворцовом парке,Как бывало…Драконы-кони,Колесниц поток,Кругом цветыИ в небеЛунный рог —Весной дышало всеИ ликовало.* * *Мечты меняУносят далеко.Теперь веснаНа юге. ЗацветаютВокруг сады.И лодок хороводПод музыку скользитПо глади вод.Над городом —Ив желтая пыльца,И белый пух…И толпам нет конца —Все в этот часЛюбуются цветами.* * *Мечты меняУносят далеко,Теперь на югеНаступила осень.И на просторахВ десять тысяч лиТона осенниеНа все легли.Забытый челнСнесло в камыш волной,И с башни,Что белеет под луной,Свирели голосВетерком доносит.* * *

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.