Стихи и поэмы

Стихи и поэмы

Шандор Петефи

Описание

Шандор Петефи – яркий представитель венгерской поэзии, вдохновитель революции 1848-1849 годов. Его стихи, переведенные лучшими советскими поэтами, пронизаны глубокими чувствами, патриотизмом и стремлением к свободе. В этой книге собраны лучшие произведения Петефи, которые позволят читателям окунуться в атмосферу романтизма и революционного духа 19 века. Поэзия Петефи – это не только прекрасные стихи, но и отражение эпохи, ее борьбы и надежд. Книга предназначена для ценителей поэзии и истории.

ЛЮБОВЬ И СВОБОДА

Перевод с венгерского

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА»

МОСКВА

1969

Составление АГНЕССЫ КУН

Художники Г. А. В. ТРАУГОТ

Петефи — поэт молодости.

Петефи — поэт свободы,

Петефи — поэт любви.

Двадцать один год было ему, когда он вошел в литературу, а двадцати шести лет он погиб — в 1849 году, в одной из битв венгерской революции. Но в течение пяти лет он создал столько прекрасных стихов, сколько иные поэты не создают и за пятьдесят.

Жизнь этого поэта — богатейший роман, а страницы этого романа — его стихотворения. «Петефи — поэт, с которым могут сравниться только Бернс и Беранже...», «Петефи не примирялся, Петефи принадлежал революции...» Так писали о нем другие великие поэты — Генрих Гейне и Эндре Ади.

В этой книге напечатаны стихотворения Петефи в переводах талантливейших советских поэтов Бориса Пастернака, Леонида Мартынова, Самуила Маршака, Николая Тихонова, Николая Чуковского и других.

Антал Гидаш. Аннотация к книге

СОДЕРЖАНИЕ

На родине. Перевод Б. Пастернака

Мечта. Перевод Л. Мартынова

Надоевшее рабство. Перевод Б. Пастернака

Неудавшийся замысел. Перевод Н. Чуковского

Патриотическая песня. Перевод Л. Мартынова

Алфельд. Перевод Б. Пастернака

К солнцу. Перевод Л. Мартынова

Ах, если б не носил я шапку... Перевод В. Левика

Если девушки не любят... Перевод В. Левика

Чоконаи. Перевод Н. Чуковского

Моя любовь. Перевод Б. Пастернака

Бушующее море... Перевод Б. Пастернака

Против королей. Перевод Л. Мартынова

Дикий цветок. Перевод Л. Мартынова

Хозяин Янош. Перевод М. Исаковского

Лира и палаш. Перевод Л. Мартынова

Хотел ты, добрый мой отец... Перевод Н. Тихонова

Венгрия. Перевод Л. Мартынова

Лесное жилье. Перевод Б. Пастернака

Мое воображенье. Перевод Л. Мартынова

Одному критику. Перевод Л. Мартынова

В сто образов я облекаю любовь... Перевод Н. Тихонова

Если ты цветок... Перевод Б. Пастернака

Война приснилась как-то ночью мне... Перевод Н. Тихонова

Смолкла грозовая арфа бури... Перевод Б. Пастернака

В деревне. Перевод Б. Пастернака

Старый добрый трактирщик. Перевод Б. Пастернака

Уж краснотой подернут лист... Перевод Н. Тихонова

В альбом К. Ш. Перевод Л. Мартынова

Мажара с четверкой волов. Перевод Н. Тихонова

На горе сижу я... Перевод Б. Пастернака

Источник и река. Перевод Б. Пастернака

Но почему... Перевод Л. Мартынова

Сумасшедший. Перевод Л. Мартынова

Что слава? Перевод В. Инбер

Печаль. Перевод В. Инбер

Что ела ты, земля? Перевод Л. Мартынова

Сердце. Перевод Л. Мартынова

В лесу. Перевод Б, Пастернака

Как на летнем небе... Перевод Б. Пастернака

Мои песни. Перевод Л, Мартынова

Люблю я... Перевод Б. Пастернака

Народ. Перевод Л. Мартынова

На Хевешской равнине. Перевод Б. Пастернака

Кандалы. Перевод В. Левика

Розами моей любви... Перевод Б. Пастернака

Дней осенних прозябанье... Перевод Б. Пастернака

Снова думаю и снова... Перевод Л. Мартынова

Любишь ты весну... Перевод Н. Чуковского

В альбом барышне Ю. С. Перевод Б. Пастернака

Цветы больны... Перевод Н. Чуковского

Неприятно это утро... Перевод Л. Мартынова

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.