
Стихи
Описание
Стихи Авхададдина Анвари, переведенные А. Кочетковым, представляют собой глубокий философский и лирический взгляд на жизнь. В них прослеживаются мотивы разочарования в придворной поэзии, стремление к внутренней гармонии и мудрости. Анвари, один из величайших персидских поэтов, в своих стихах затрагивает темы дружбы, щедрости, строгости и умения прощать. В этих стихах читатель найдёт глубокие размышления о природе человеческих взаимоотношений и ценностях.
Авхададдин АНВАРИ
Стихи
Перевод А. Кочеткова
"О придворных поэтах речь мою разумей..." "Влюбленный спросил меня..." "Четыре есть приметы у доблестных людей..."
О придворных поэтах речь мою разумей, Чтоб толпу лизоблюдов не считать за людей! Ведай: мусорщик нужен в государстве любом, Бог тебя покарает, коль забудешь о том. Если скопится мусор вкруг жилья твоего, То без нощика, брат мой, приберешь ли его? Что, скажи, без Джафара может сделать
Халид?
Ткач наткет на одежду, а портной смастерит! А в поэте-рабе нет нужды никому, И хозяйство вселенной не прибегнет к нему. Коль тебе ради хлеба наниматься пришлось, Так носи лучше мусор, а поэзию брось!
* * *
Влюбленный спросил меня: "Пишешь газели, как прежде
писал?" "О нет! - я ответил. - Не нужно мне больше хулы и похвал". "Что так?" - он спросил. "Заблужденья ушли, - так я молвил в ответ.
Тому, что ушло безвозвратно, возврата из прошлого нет. Слагал я газели, касыды, сатиры писал без числа, Затем что влюблен был, и алчен, и ненависть в сердце жила. Один не заснет, не задремлет, все ночи гадает над тем, За чей ему счет поживиться, где взять ему лишний дирхем; Другой распростился с покоем, все дни размышляет о том, Как сахарный рот возвеличить, как локон прославить стихом; А третий, как пес одряхлевший, желает и ждет одного: Чтоб враг ему в лапы попался, который слабее его. От этих трех псов шелудивых избавь, милосердный господь, Мою изнемогшую душу, мою полоненную плоть! Газели, касыды, сатиры, - навек позабыть их дозволь! Доколь мне насиловать сердце, свой ум угнетать мне доколь? Метанье словесного сора пристало ль мужам, Анвари? Коль некогда слыл ты болтливым, тем строже уста затвори! На путь благодатный спасенья ступи одинокой стопой, Два-три мимолетных мгновенья - и кончится искус земной!"
* * *
Четыре есть приметы у доблестных людей. Коль их в душе отыщешь, найдешь и доблесть в ней. Одна зовется - щедрость. Когда разбогател, Умей дарить без меры и в меру жить умей! Вторая - дружелюбье. Друзей не обижай: Друг - зеркало для друга, нет зеркала светлей! Примета третья - строгость. Напрасно не злословь, Чтоб не просить прощенья у совести своей. Четвертая - уменье прожить, не помня зла. Просящему прощенья прощенье дай скорей!
АНВАРИ
Авхададдин Анвари (ум. в 1191 г.) - один из величайших персидских панегиристов, блестящий мастер касыды. На склоне лет он раскаялся и перестал писать хвалебные оды, в его стихах усилились ноты пессимизма и философского скепсиса.
С. 248. ...без Джафара может сделать Халид? - Собственные имена Джафар и Халид употреблены здесь как нарицательные.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
