Старик в углу

Старик в углу

Эмма Орци

Описание

Этот первый роман из цикла о безымянном детективе погружает читателя в атмосферу загадочных расследований. Сидя в углу лондонского чайного магазина, детектив распутывает запутанные дела, беседуя с журналисткой Полли Бёртон. Рассказы, первоначально опубликованные в журнале "Ройал мэгэзин", теперь доступны в полном собрании, предлагая увлекательное путешествие по тайнам Лондона и других городов Великобритании. Автор Эмма Орци создала уникальный стиль детективного жанра, сочетая остроумные диалоги с глубоким анализом преступлений. Книга "Старик в углу" – это не просто детектив, это погружение в атмосферу старой Англии, полное интриг и неожиданных поворотов.

Эмма Орци

СТАРИК В УГЛУ

Перевод с английского Викентия Борисова

Главы VII, VIII и IX переведены Валентиной Сергеевой и опубликованы в сборнике «Не только Холмс»

© Copyright: Викентий Борисов. Перевод, предисловие, примечания. 2023

© Copyright: В. Сергеева, перевод. 2008

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА.

СТАРИК В УГЛУ – один из тех, кого принято именовать «кабинетными детективами». Он расследует и раскрывает преступления, в буквальном смысле не вставая с кресла – сидя в углу изысканного лондонского чайного магазина и беседуя с журналисткой. Этот персонаж впервые появился в журнале «Ройал мэгэзин» (ежемесячном британском литературном журнале, выходившем с 1898 по 1939 год) в 1901 году в серии из шести рассказов «Тайны Лондона». На следующий год Старик вернулся в серии из семи рассказов «Тайны великих городов», действие которых происходит в крупных провинциальных центрах Британских островов. Эти истории рассказывает неназванная журналистка, собеседница «человека в углу», сидящая за тем же столиком в чайной A. B. C.[1].

Для издания книги Э. Орци переписала двенадцать рассказов (каждый из которых состоит из нескольких глав) от третьего лица, а журналистка получила имя Полли Бёртон. Название «Старик в углу» (американское издание – «Человек в углу») принадлежит сборнику самых ранних рассказов, но в виде книги он был издан только через три года (1908) после хронологически более поздних рассказов «Дело мисс Эллиотт» (1905). Последняя книга в этой серии – вышедшие много позже «Распутанные узлы» (1925). Поэтому предлагаемый вашему вниманию сборник традиционно считается первым в серии, а «Дело мисс Эллиотт» – вторым.

МОИМ ДОРОГИМ ДЯДЕ И ТЁТЕ,

ГРАФУ И ГРАФИНЕ ВАСС ДЕ ЧЕГЕ[2]

В ПАМЯТЬ О МНОГИХ СЧАСТЛИВЫХ ДНЯХ,

ПРОВЕДЁННЫХ В ТРАНСИЛЬВАНИИ

Октябрь 1908 г.

СОДЕРЖАНИЕ

I.ТАЙНА ФЕНЧЁРЧ-СТРИТ

II. МИЛЛИОНЕР НА СКАМЬЕ ПОДСУДИМЫХ

III. ЕГО ВЫВОДЫ

IV. ОГРАБЛЕНИЕ НА ФИЛЛИМОР-ТЕРРАС

V. НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

VI. ВСЁ, ЧТО ОН ЗНАЛ

VII. ТАИНСТВЕННОЕ УБИЙСТВО В ЙОРКЕ

VIII. ОСОБО ТЯЖКОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ

IX. ЖЕНЩИНА С РАЗБИТЫМ СЕРДЦЕМ

X. ТАИНСТВЕННАЯ СМЕРТЬ НА ПОДЗЕМНОЙ

ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ.

XI. МИСТЕР ЭРРИНГТОН

XII. ЗАГАДОЧНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ В ЛИВЕРПУЛЕ

XIII. ХИТРЫЙ НЕГОДЯЙ

XIV. ЭДИНБУРГСКАЯ ТАЙНА

XV. БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

XVI. «ВИНА НЕ ДОКАЗАНА»

XVII. НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ ФАКТЫ

XVIII. КРАЖА В «АНГЛИЙСКОМ ПРОВИДЕНТ-БАНКЕ»

XIX. ПРОТИВОРЕЧИВЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

XX. АЛИБИ

XXI. ДУБЛИНСКАЯ ТАЙНА

XXII. ПОДДЕЛКА

XXIII. ПАМЯТНЫЙ ДЕНЬ

XXIV. БЕСПРЕЦЕДЕНТНОЕ НАСИЛИЕ

XXV. ОБВИНЯЕМЫЙ

XXVI. СЕНСАЦИЯ

XXVII. ДВА НЕГОДЯЯ

XXVIII. УБИЙСТВО В РИДЖЕНТС-ПАРКЕ

XXIX. МОТИВ

XXX. ДРУЗЬЯ

XXXI. ПЭРСТВО РОДА ДЕ ЖАНВИЛЬ

XXXII. ВЫСОКОРОДНЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН

XXXIII. ЖИВОЙ И МЁРТВЫЙ

XXXIV. ТАИНСТВЕННАЯ СМЕРТЬ НА ПЕРСИ-СТРИТ

XXXV. САМОУБИЙСТВО ИЛИ УБИЙСТВО?

XXXVI. ФИНАЛ

<p><strong>ГЛАВА I. </strong></p><p><strong>ТАЙНА ФЕНЧЁРЧ-СТРИТ </strong></p><empty-line></empty-line>

Старик в углу отодвинул свой стакан и наклонился через стол.

– Тайны! – прокомментировал он. – Не существует такого понятия, как тайна, по отношению к какому бы то ни было преступлению, если при расследовании пользоваться разумом.

Немало изумлённая Полли Бёртон взглянула поверх своей газеты и устремила на собеседника пару чрезвычайно суровых, холодно вопрошающих карих глаз.

Она не одобряла этого человека с того самого момента, когда он прошёл через магазин и сел напротив неё, за тот же стол с мраморной столешницей, на котором уже стояли большой кофе (3 пенса), булочка с маслом (2 пенса) и тарелка с язычками (6 пенсов).

Нынче именно этот угол, именно этот стол, именно этот особый вид на великолепный мраморный зал, известный как филиал складов компании А. В. С. на Норфолк-стрит, являлись собственными углом, столом и видом Полли. Здесь её ежедневной добычей становились ланч[3] на одиннадцать пенсов и ежедневная заметка стоимостью в один пенни – с того славного незабываемого дня, когда её зачислили в штат «Ивнинг Обсёрвер» (с вашего позволения, мы дадим газете это название[4]), и таким образом приняли в члены прославленной и всемирно известной организации, известной под именем «Британская Пресса».

Она была личностью, эта мисс Бёртон из «Ивнинг Обсёрвер». На её визитных карточках значилось:

«Мисс Мэри Дж. Бёртон[5].

«Ивнинг Обсёрвер».

Она взяла интервью у мисс Эллен Терри[6] и епископа Мадагаскара, мистера Сеймура Хикса[8] и главного комиссара полиции. Она присутствовала на последнем приёме в саду Мальборо-Хауса[8] – то есть в гардеробной, где она увидела шляпу леди Как-бишь-её, солнцезащитный козырёк мисс Какой-то-там и многие другие модные или претендующие быть модными вещи, каждую из которых должным образом описала под заголовком «Королевская власть и одежда» в дневном выпуске «Ивнинг Обсёрвер».

Похожие книги

Смерть дублера

Рекс Тодхантер Стаут

Рекс Стаут, мастер детективного жанра, представляет новое расследование частного детектива Текумсе Фокса. В уединенном коттедже обнаружено тело финансиста Ридли Торпа. Энди Грант, посетивший поместье накануне, обвиняется в убийстве. Нэнси Грант обращается к Фоксу, и начинается запутанное расследование, полное неожиданных поворотов и подозрительных личностей. История о порче продуктов, конкурентной борьбе, и трагической смерти скрипача. Фокс, как всегда, внимательно собирает улики, распутывая сложные нити интриги. Это классический детектив, насыщенный драматизмом и напряжением.

The Mousetrap

Агата Кристи

Agatha Christie's plays are as compelling as her novels, showcasing colorful characters and intricate plots. This collection includes "The Mousetrap," where ten individuals are brought together for a deadly game, and other works, each filled with suspense, deception, and shocking twists. Experience the master of the detective thriller in these eight captivating plays, perfect for fans of classic mystery and suspense.

1984. Скотный двор

Джордж Оруэлл

Роман «1984» – мощный антиутопический шедевр, исследующий опасность тоталитаризма. В нем, как и в повести «Скотный двор», Оруэлл мастерски использует аллегорию, показывая, как идеи диктатуры и фашизма могут привести к катастрофическим последствиям. «Скотный двор» – это яркая сатира на человеческие пороки, где животные фермы олицетворяют различные типы людей в тоталитарном обществе. Оба произведения Оруэлла – это глубокий анализ власти, контроля и последствий подавления свободы. Они остаются актуальными и сегодня, заставляя задуматься о природе власти и ответственности личности в обществе.

Лунный камень

Андрей Рогачёв, Уильям Уилки Коллинз

Этот захватывающий роман, первый перевод на русский язык, погружает читателя в таинственный мир индийского алмаза – Лунного камня. Действие разворачивается вокруг интригующих событий, связанных с историей алмаза, его таинственным происхождением и судьбой. Автор, Уильям Уилки Коллинз, мастерски создает атмосферу загадки и приключений, переплетая реальные исторические события с вымышленными персонажами и событиями. Роман полон драматизма, интриг и неожиданных поворотов, которые увлекут вас с первых страниц. Погрузитесь в атмосферу Востока и приключений, разгадывая тайну Лунного камня!