Описание

В этой поэме Александра Сергеевича Смирнова рассказывается о жизни старика, который оставил своих сыновей, чтобы они делили наследство. Сказка, написанная не только для детей, но и для взрослых, затрагивает темы семейных конфликтов, выбора и сохранения человеческого достоинства в сложных ситуациях. Братья, столкнувшись с необходимостью делить наследство, сталкиваются с трудностями, пытаясь сохранить семейные ценности. Поэма исследует мотивы и поступки героев, раскрывая их внутренние конфликты и стремления.

<p>Александр Сергеевич Смирнов</p><p>Старик</p>

За горами и лесами,

У седой равнины моря,

Со своими сыновьями

Жил старик, не зная горя.

Бог, забрав жену у деда,

Близнецов ему оставил,

И отца над сыновьями

Повелителем поставил.

Братья все беспрекословно

Слушались отца и чтили,

И промеж собой ни сплетен,

Ни вражды не заводили.

Если спор у них возникнет

Или вдруг не разобраться:

Где, куда кому и сколько –

Сразу к деду обратятся.

Буйны головы повесят,

Спины сгорбят от смиренья,

Внемлют жесту, внемлют слову,

Ждут отца благословенья.

Так, законы соблюдая,

Бога в сердце сохраняя,

Жили вместе все безбедно,

От щедрот его вкушая.

Но ничто не вечно в мире,

И отца родные братья

Проводили в путь последний,

Богу передав в объятья.

Помянули, поскорбили,

Слёз друг друга не стесняясь.

Стало братьям неуютно

Жить, отцу не подчиняясь.

Кто теперь судить их будет?

Кто перстом на путь укажет?

Кто героем возгордится,

А виновного накажет?

Кто их нынче пожалеет?

Кто сломает плеть о спину?

Кто заставит подчиниться

Двухметровую детину?

И, собравшись как-то утром,

Стали братья совещаться:

Кто из них отныне старший,

И кто будет подчиняться?

Если б возрастом кто вышел,

Ясно было бы без спора,

Кто в семье отныне главный,

Кто спасёт их от раздора.

Но родная мать поспешно

В одночасье их родила,

И как будто бы нарочно

Старшинством всех обделила.

Долго братья совещались,

Долго в споре глотки драли,

И всё время в разговоре

Роль друг друга занижали.

Первый брат, силач Гаврила,

Главным был всегда на море.

Полагал, что только сила

Всё определяет в споре.

– Кто тащил тяжелый невод,

Хлеб насущный добывая?

Кто кормил вас, окаянных,

Сил последних не считая?

Если есть в вас хоть немного

Совести, тогда – довольно!

Порешим свой спор сейчас же,

Право, даже слушать больно.

Старшим буду я над вами.

Вы, приняв моё правленье,

Заживёте без печали,

Дав взамен своё смиренье.

– Ты, Гаврила, мыслишь узко, –

Брат второй не соглашался.

– Со своей медвежьей силой

Ты без разума остался.

Ну, подумай, разве можно

Жить одною только рыбой? –

И Вакула, не сдержавшись,

Засмеялся над Гаврилой.

– Кто на рынок с рыбой едет?

Кто на хлеб её меняет?

Как наш дом мануфактурой

И деньгами прирастает?

Ты бы без меня, Гаврила,

Срам прикрыв свой плавниками,

Оставался б вечно голый

Со своими кулаками.

Я над вами буду старшим,

Ибо ум – венец природы,

Защитит вас от напастей,

Голода и непогоды.

Третий брат, присев у печки,

В спор до срока не вступая,

Слушал братьев напряжённо,

Никого не прерывая.

Лишь когда они умолкли,

Он как будто пробудился

И к обоим своим братьям

Очень тихо обратился:

– Слушал вас я очень долго.

Но одна тупая сила,

Про которую так долго

Проповедовал Гаврила,

Вряд ли нам полезна будет.

Мы же люди – не скотина,

Чтобы только плеть и палка

Всей семьёй руководила.

Жить с умом, конечно, лучше, –

Посмотрел он на Вакулу, –

Но семья твоя не рынок,

Чужд я этому посулу.

Мудрости вам не хватает,

В ней одной единства сила.

Но совет не замечали

Ни Вакула, ни Гаврила.

– Я в вожди не набиваюсь,

Эта ноша много весит,

Но уж если наш Всевышний

На меня хомут повесит,

То богатств не обещаю.

Будет всё, как и доселе.

Я ж судить вас только буду,

Ставя точку в каждом деле.

И тогда уж не взыщите,

Не спрошу, что каждый хочет.

Будет вам и ум, и сила,

Если Бог того захочет.

Но Вакула и Гаврила

С детства были непослушны

И к словам родного брата

Оставались равнодушны.

Так проспорили три брата

С зорьки и до самой ночи,

Пока нега не сомкнула

Воспалённые их очи.

Нет суда – и нет решенья.

Братья утром пробудились,

Поделив наследство предков,

В путь далёкий снарядились.

Только третий брат – Анисий

В отчем доме жить остался

И делить родные стены

Ни за что не соглашался.

Взяв с собой в обоз оклады,

Образа, кресты, лампады,

Наш Вакула месяц к ряду

Кров искал и выл с досады.

Жалко было дом отцовский,

Стоил он немалых денег.

Вдруг обоз остановился,

Глянул он – песчаный берег.

Поле, лес стоит стеною.

На опушке домик ветхий

Притаился за оврагом.

И забор из веток редкий.

«Здесь остановлюсь на время,

Отдохну, коль это можно», –

Размышлял в седле Вакула,

Осмотревшись осторожно.

Нет решений постоянней

Тех, что приняты на время.

И Вакула облегчённо

Ногу вытащил из стремя.

Стал он в доме обживаться.

«Надо жить, коль так сложилось.

Быть не может, чтобы счастья

У меня не получилось».

В море не ходил он с сетью.

Плуга ненавидел с детства.

Начал в рост давать он деньги,

Выручив их за наследство.

И хибара, что нашёл он,

На дворец похожа стала.

Потому что очень быстро

От процентов прирастала.

Ну, а если дебитору

Денег не вернуть? – Не горе.

Отработает на поле,

Увеличив долг свой вдвое.

Или невод в море бросит,

Иль траву у речки скосит,

Или, чтобы долг закрылся,

Урожай в амбар приносит.

Словом, года не прошло,

Как хозяйство расцвело.

А Гаврила как живёт?

Что создал за целый год?

Наш Гаврила уж забыл,

Когда с неводом ходил.

Пьёт он, предков поминает

И друзей не забывает.

За судьбу и за отца,

За любовь и за Христа.

И за братьев не грешно,

Главное, что есть вино.

Утром голова болит?

А лекарство вот – стоит.

Выпьет зелье он с утра,

Голова опять светла.

Пьёт, пока не упадёт,

А с утра опять начнёт.

Так он жил да поживал

И наследство промотал.

Только лодка и осталась,

Да и та вся поломалась.

Починив гнилой баркас,

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.